{"id":28367,"date":"2016-09-30T03:14:44","date_gmt":"2016-09-30T08:14:44","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1670\/"},"modified":"2016-09-30T03:14:44","modified_gmt":"2016-09-30T08:14:44","slug":"g1670","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1670\/","title":{"rendered":"G1670"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f11\u03bb\u03ba\u03cd\u03c9<\/p>\n<p>jelc\u00fao<\/p>\n<p>o \u1f15\u03bb\u03ba\u03c9 j\u00e9lco; probablemente semejante a G138; arrastrar (literalmente o figurativamente): arrastrar, atraer, sacar, traer. Compare G1667.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f11\u03bb\u03ba\u03cd\u03c9<\/p>\n<p>y\u1f15\u03bb\u03ba\u03c9. (imperf. \u1f10\u0342\u03bb\u03ba\u03bf\u03bd; tiempo futuro  \u1f11\u03bb\u03ba\u03cd\u03c3\u03c9 o \u1f15\u03bb\u03be\u03c9; 1 tiempo futuro  voz pasiva \u1f11\u03bb\u03ba\u03c5\u03c3\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo   \u03b5\u1f35\u03bb\u03ba\u03c5\u03c3\u03b1; 1 tiempo aoristo   voz pasiva \u03b5\u1f31\u03bb\u03ba\u03cd\u03c3\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo perfecto \u03b5\u1f35\u03bb\u03ba\u03c5\u03ba\u03b1; tiempo perfecto voz pasiva \u03b5\u1f35\u03bb\u03ba\u03cd\u03c3\u03bc\u03b1\u03b9). Atraer, llevar, arrastrar, sacar, desenvainar, persuadir. A.T. \u05d2\u05bc\u05b8\u05dc\u05b8\u05d4 , Job 20:28. \u05d2\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05e8 , Hab 1:15. \u05de\u05b8\u05e9\u05c1\u05b8\u05d4  hi. 2Sa 22:17. \u05de\u05b8\u05e9\u05c1\u05b7\u05da\u05b0 , Deu 21:3. \u05de\u05b6\u05e9\u05c1\u05b6\u05da\u05b0  Job 28:18. \u05e0\u05b0\u05d2\u05d3 , Dan 7:10. \u05e0\u05d5\u05bc\u05e3  hi.; Isa 10:15. \u05e9\u05c2\u05b8\u05d3\u05b7\u05d3  pi.; Job 39:10. \u05e9\u05c1\u05b8\u05d0\u05b7\u05e3  Ecl 1:5. \u05e9\u05c1\u05b8\u05d0\u05b7\u05e3 , Sal 118:131(Sal 119:131). \u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05b7\u05e3 , Jue 20:2. N.T. <\/p>\n<p>A) literal    Llevar, arrastrar, sacar, desenvainar : Jua 18:10; Jua 21:6; Jua 21:11; Hch 16:19; Hch 21:30; Stg 2:6. <\/p>\n<p>B) figurativo    Atraer : Jua 6:44; Jua 12:32.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 1816)<\/p>\n<p>\u1f11\u03bb\u03ba\u03cd\u03c9 (helky\u014d): vb.; \u2261 Strong 1670; TDNT 2.503-forma alternativa del l\u00e9xico basada en la forma con inflexi\u00f3n con una upsilon manifiesta, sin embargo considerada s\u00f3lo como una parte de la inflexi\u00f3n, MHT 2:236; ver \u1f15\u03bb\u03ba\u03c9 (helk\u014d), abajo<\/p>\n<p>\u1f15\u03bb\u03ba\u03c9 (helk\u014d): vb. [servido por 1816]; \u2261 Strong 1670-1. LN 15.212 atraer, arrancar, arrastrar, persuadir (Jua 6:44; Jua 12:32; Jua 18:10; Jua 21:6, Jua 21:11+); 2. LN 15.178 llevar a la fuerza (Hch 16:19; Hch 21:30; Stg 2:6+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>jelko (\u1f15\u03bb\u03ba\u03c9, G1670), se traduce con el verbo sacar en Jua 21:6 : \u00absacar\u00bb;  Jua 21:11 : \u00absac\u00f3\u00bb (RV: \u00abtrajo\u00bb); en RV adem\u00e1s en Jua 18:10 : \u00absac\u00f3la\u00bb (RVR: \u00abdesenvain\u00f3\u00bb). V\u00e9ase ARRASTRAR, N\u00ba 5, ATRAER, DESENVAINAR, TRAER.<\/p>\n<p>elko (\u1f15\u03bb\u03ba\u03c9, G1670), atraer. Se diferencia de suro (v\u00e9ase N\u00ba 6) de la forma en que atraer se diferencia de un arrastrar violento. Se usa de sacar una red (Jua 21:6, Jua 21:11; cf. el N\u00ba 6 en Jua 21:8); Trench se\u00f1ala, \u00aben los vv. Jua 21:6 y Jua 21:11 se utiliza elko; porque all\u00ed se significa atraer la red hasta cierto punto; por los disc\u00edpulos a s\u00ed mismos en el barco, por Pedro a s\u00ed mismo sobre la orilla. Pero en Jua 21:8 elko cede su lugar a suro porque no se significa aqu\u00ed otra cosa que el arrastre de la red, que hab\u00eda sido atada al barco, y sigui\u00e9ndole por el agua\u00bb (Synonyms,\u00b6xxi).<\/p>\n<p>Este significado menos violento, generalmente presente en elko, pero siempre ausente en suro, se ve en la utilizaci\u00f3n metaf\u00f3rica de elko, para significar la atracci\u00f3n por el poder interno, por impulso divino (Jua 6:44; Jua 12:32). As\u00ed en la LXX (p.ej., Cnt 1:4, y Jer 31:3, \u00abcon amor te he atra\u00eddo\u00bb). Se usa de una acci\u00f3n m\u00e1s vigorosa, de sacar una espada (Jua 18:10); de arrastrar a personas de o a un lugar (Hch 16:19; Hch 21:30); y as\u00ed tambi\u00e9n en Stg 2:6, \u00abarrastrar\u00bb. V\u00e9anse ATRAER, DESENVAINAR, SACAR, TRAER.\u00b6<\/p>\n<p>jelko (\u1f15\u03bb\u03ba\u03c9, G1670), v\u00e9ase ARRASTRAR, N\u00ba 5. Se traduce: \u00abhici\u00e9ronle salir\u00bb en Hch 21:30 (RV; RVR: \u00abarrastraron\u00bb).<\/p>\n<p>jelko (\u1f25\u03bb\u03ba\u03c9, G1670), o jelkuo, se traduce \u00abdesenvainar\u00bb en Jua 18:10; lit: \u00absacar\u00bb o \u00abarrastrar\u00bb. V\u00e9ase ARRASTRAR. <\/p>\n<p>jelko (\u1f15\u03bb\u03ba\u03c9, G1670), traducido \u00abtrajere\u00bb en Jua 6:44; \u00abtrajeron\u00bb (Hch 16:19), se trata bajo ARRASTRAR, N\u00ba 5.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f11\u03bb\u03ba\u03cd\u03c9 jelc\u00fao o \u1f15\u03bb\u03ba\u03c9 j\u00e9lco; probablemente semejante a G138; arrastrar (literalmente o figurativamente): arrastrar, atraer, sacar, traer. Compare G1667. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f11\u03bb\u03ba\u03cd\u03c9 y\u1f15\u03bb\u03ba\u03c9. (imperf. \u1f10\u0342\u03bb\u03ba\u03bf\u03bd; tiempo futuro \u1f11\u03bb\u03ba\u03cd\u03c3\u03c9 o \u1f15\u03bb\u03be\u03c9; 1 tiempo futuro voz pasiva \u1f11\u03bb\u03ba\u03c5\u03c3\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo \u03b5\u1f35\u03bb\u03ba\u03c5\u03c3\u03b1; 1 tiempo aoristo voz pasiva \u03b5\u1f31\u03bb\u03ba\u03cd\u03c3\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo perfecto \u03b5\u1f35\u03bb\u03ba\u03c5\u03ba\u03b1; tiempo perfecto voz &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1670\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG1670\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28367","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28367","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28367"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28367\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28367"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28367"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28367"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}