{"id":28385,"date":"2016-09-30T03:14:45","date_gmt":"2016-09-30T08:14:45","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1679\/"},"modified":"2016-09-30T03:14:45","modified_gmt":"2016-09-30T08:14:45","slug":"g1679","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1679\/","title":{"rendered":"G1679"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f10\u03bb\u03c0\u03af\u03b6\u03c9<\/p>\n<p>elp\u00edzo<\/p>\n<p>de G1680; esperar o confiar: esperanza, esperar.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f10\u03bb\u03c0\u03af\u03b6\u03c9.(imperf. \u1f24\u03bb\u03c0\u03b9\u03b6\u03bf\u03bd; tiempo futuro  \u1f10\u03bb\u03c0\u03b9\u1ff6 y \u1f10\u03bb\u03c0\u03af\u03c3\u03c9; tiempo futuro  voz pasiva \u1f10\u03bb\u03c0\u03b9\u03c3\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo   \u1f24\u03bb\u03c0\u03b9\u03c3\u03b1; 1 tiempo aoristo   voz pasiva \u1f20\u03bb\u03c0\u03af\u03c3\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo perfecto \u1f24\u03bb\u03c0\u03b9\u03ba\u03b1; tiempo perfecto med y voz pasiva \u1f24\u03bb\u03c0\u03b9\u03c3\u03bc\u03b1\u03b9). Esperar, poner la esperanza en, confiar, aguardar, suspirar. A.T. \u05d1\u05bc\u05b8\u05d8\u05b7\u05d7 , Jer 13:25. \u05d1\u05bc\u05b6\u05d8\u05b7\u05d7 , Job 24:23. \u05d2\u05b8\u05dc\u05b5  1679 \u1f10\u03bb\u03c0\u03af\u03b6\u03c9.(imperf. \u1f24\u03bb\u03c0\u03b9\u03b6\u03bf\u03bd; tiempo futuro  \u1f10\u03bb\u03c0\u03b9\u1ff6 y \u1f10\u03bb\u03c0\u03af\u03c3\u03c9; tiempo futuro  voz pasiva \u1f10\u03bb\u03c0\u03b9\u03c3\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo   \u1f24\u03bb\u03c0\u03b9\u03c3\u03b1; 1 tiempo aoristo   voz pasiva \u1f20\u03bb\u03c0\u03af\u03c3\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo perfecto \u1f24\u03bb\u03c0\u03b9\u03ba\u03b1; tiempo perfecto med y voz pasiva \u1f24\u03bb\u03c0\u03b9\u03c3\u03bc\u03b1\u03b9). Esperar, poner la esperanza en, confiar, aguardar, suspirar. A.T. \u05d1\u05bc\u05b8\u05d8\u05b7\u05d7 , Jer 13:25. \u05d1\u05bc\u05b6\u05d8\u05b7\u05d7 , Job 24:23. \u05d2\u05b8\u05dc\u05b5\u05dc , Sal 21:9(Sal 22:8). \u05d3\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05e9\u05c1 , Isa 11:10. \u05d7\u05b8\u05dc\u05b7\u05dc  hoph., G\u00e9n 4:26. \u05d7\u05b8\u05e1\u05b8\u05d7  Sal 143:2(Sal 144:2). \u05d7\u05b8\u05e9\u05c1\u05b7\u05e7  Sal 90:14(Sal 91:14). \u05d9\u05b8\u05d7\u05b7\u05dc  pi., Isa 42:4. \u05d9\u05b8\u05d7\u05b7\u05dc  hi., Sal 129:6(Sal 130:5). \u05e0\u05b8\u05e9\u05c2\u05b8\u05d0  pi., Jer 51:14(Jer 44:14). \u05e7\u05b8\u05d5\u05b8\u05d4  pi., Isa 26:8. \u05e7\u05b8\u05e8\u05b7\u05d1  pi., Eze 36:8. \u05e8\u05b0\u05d7\u05b7\u05e5  ithpe., Dan 3:28(Dan 3:95). \u05e9\u05c2\u05b8\u05d1\u05b7\u05e8  pi., Isa 38:18. \u05e9\u05c1\u05b8\u05e2\u05b7\u05df  ni., 2Cr 13:18. \u05e9\u05c1\u05b8\u05e4\u05b7\u05d8  Isa 51:5. \u05e9\u05c1\u05b8\u05e7\u05b7\u05e7 , Isa 29:8. N.T. Esperar, poner la esperanza en, confiar. <\/p>\n<p>A) absol.: 2Co 8:5; Heb 11:1. <\/p>\n<p>B) Indicando sobre qui\u00e9n o qu\u00e9 cosa se espera o conf\u00eda: Mat 12:21; Jua 5:45; Rom 15:12; 1Co 15:19; 2Co 1:10; 1Ti 4:10; 1Ti 5:5; 1Ti 6:17; 1Pe 1:13; 1Pe 3:5. <\/p>\n<p>C) Indicando qu\u00e9 es lo que se espera. <\/p>\n<p>1) Con acu.: Rom 8:24-25; 1Co 13:7. <\/p>\n<p>2) Con un inf.: Luc 6:34; Luc 23:8; Hch 26:7; Rom 15:24; 1Co 16:7; 2Co 5:11; Flp 2:19; Flp 2:23. <\/p>\n<p>3) Con \u1f45\u03c4\u03b9.: Luc 24:21; Hch 24:26; 2Co 1:13; 2Co 13:6; Flm 1:22.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 1827)<\/p>\n<p>\u1f10\u03bb\u03c0\u03af\u03b6\u03c9 (elpiz\u014d): vb.; \u2261 DBLHebr 1053, 2879, 3498; Strong 1679; TDNT 2.517-1. LN 25.59 aguardar, actitud de esperar con ansias, generalmente, esperanza segura y confiada (Luc 24:21; 1Ti 4:10); 2. LN 30.54 esperar, aguardar que algo suceda (Hch 24:26; Luc 6:34; 2Co 8:5; Rom 15:24; 1Co 16:7; 2Jn 1:12; 3Jn 1:14) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>elpizo (\u1f10\u03bb\u03c0\u03af\u03b6\u03c9, G1679), esperar. Se traduce en la RVR bien con este mismo verbo, o bien con las cl\u00e1usulas verbales \u00abtener esperanza\u00bb (p.ej., Jua 5:45; 1Ti 3:14), o bien: \u00abponer esperanza\u00bb (p.ej., 1Ti 6:17).<\/p>\n<p>Este verbo va seguido de tres preposiciones: (1) eis, hacia, traducida \u00aben\u00bb en Jua 5:45, al igual que en 1Pe 3:5 : \u00abque esperaban en Dios\u00bb; con esta preposici\u00f3n se dice que la esperanza est\u00e1 dirigida a, y se centra en, una persona; (2) epi, sobre, tambi\u00e9n traducida \u00aben\u00bb (Rom 15:12 : \u00ablos gentiles esperar\u00e1n en \u00e9l\u00bb; igualmente en 1Ti 4:10; 1Ti 5:5, en los mss. m\u00e1s acreditados por la moderna cr\u00edtica textual; 1Ti 6:17). Esta preposici\u00f3n expresa el terreno sobre el que reposa la esperanza. (3) en, \u00aben\u00bb (1Co 15:19 : \u00abesperamos en Cristo\u00bb, m\u00e1s lit: \u00absomos hombres que han esperado en Cristo\u00bb); la preposici\u00f3n expresa que Cristo no es meramente el terreno sobre el cual, sino la esfera y elemento en el cual, se pone la esperanza. La forma del verbo, participio perfecto con el verbo ser, lit: \u00abest\u00e1n habiendo esperado\u00bb, acent\u00faa el car\u00e1cter de aquellos que esperan, m\u00e1s que la acci\u00f3n en s\u00ed misma; se caracterizan por la esperanza, mostrando qu\u00e9 tipo de personas son.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f10\u03bb\u03c0\u03af\u03b6\u03c9 elp\u00edzo de G1680; esperar o confiar: esperanza, esperar. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f10\u03bb\u03c0\u03af\u03b6\u03c9.(imperf. \u1f24\u03bb\u03c0\u03b9\u03b6\u03bf\u03bd; tiempo futuro \u1f10\u03bb\u03c0\u03b9\u1ff6 y \u1f10\u03bb\u03c0\u03af\u03c3\u03c9; tiempo futuro voz pasiva \u1f10\u03bb\u03c0\u03b9\u03c3\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo \u1f24\u03bb\u03c0\u03b9\u03c3\u03b1; 1 tiempo aoristo voz pasiva \u1f20\u03bb\u03c0\u03af\u03c3\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo perfecto \u1f24\u03bb\u03c0\u03b9\u03ba\u03b1; tiempo perfecto med y voz pasiva \u1f24\u03bb\u03c0\u03b9\u03c3\u03bc\u03b1\u03b9). Esperar, poner la esperanza en, confiar, aguardar, suspirar. A.T. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1679\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG1679\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28385","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28385","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28385"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28385\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28385"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28385"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28385"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}