{"id":28467,"date":"2016-09-30T03:14:50","date_gmt":"2016-09-30T08:14:50","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1715\/"},"modified":"2016-09-30T03:14:50","modified_gmt":"2016-09-30T08:14:50","slug":"g1715","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1715\/","title":{"rendered":"G1715"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f14\u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b8\u03b5\u03bd<\/p>\n<p>\u00e9mprosdsen<\/p>\n<p>de G1722 y G4314; en frente de (un lugar [literalmente o figurativamente] o tiempo): primero.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f14\u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b8\u03b5\u03bd. Delante de, ante, al frente de, adelante, por delante, lo anterior. A.T. \u03c4\u1f70 \u1f14\u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b8\u03b5\u03bd\u05d0\u05b8\u05d7\u05d5\u05b9\u05e8 , Eze 2:10. \u05de\u05b5\u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05b5\u05d9  2Re 10:29. \u05d0\u05b6\u05ea\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05dc  Miq 2:8. \u05dc\u05b0\u05e4\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd , Jue 1:11. \u05de\u05b4\u05dc\u05bc\u05b0\u05e4\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd ; Isa 41:26. Muchas veces \u05dc\u05b4\u05e4\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 , G\u00e9n 24:7. \u05de\u05b4\u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 , Jos 4:23. \u05e4\u05bc\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05e1 , Jer 7:24. \u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 , Jos 5:1. \u05e4\u05bc\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd , 2Cr 13:14. \u05e7\u05b6\u05d3\u05b6\u05dd , Job 29:2. \u05e7\u05b3\u05d3\u05b8\u05dd , Esd 4:18. \u05de\u05b4\u05df\u05be\u05e7\u05b7\u05d3\u05b0\u05de\u05b7\u05ea  \u05d3\u05bc\u05b0\u05e0\u05b8\u05d4 , Dan 6:11(Dan 6:10). \u05e7\u05b7\u05d3\u05b0\u05de\u05b7\u05d9 , Dan 7:8. \u05e7\u05b7\u05d3\u05b0\u05de\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9 , Mal 3:4. \u05de\u05b4\u05df\u05be\u05e7\u05b3\u05d3\u05b8\u05dd , Dan 7:10. \u05dc\u05b4\u05e7\u05b0\u05e8\u05b7\u05d0\u05ea , 2Re 9:17. \u05e8\u05b4\u05d0\u05e9\u05c1\u05b8\u05d4  Eze 36:11. \u05e8\u05b4\u05d0\u05d5\u05b9\u05df , Jue 20:39. \u05d1\u05bc\u05b8\u05e8\u05b4\u05d0\u05d5\u05b9\u05df , Jos 8:6. \u05e8\u05b5\u05d0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05ea  Job 42:12. N.T. <\/p>\n<p>A) prep. impropia con gen. Delante de, ante, al frente de. <\/p>\n<p>1) En la presencia de: Mat 10:32-33; Mat 25:32; Mat 26:70; Mat 27:11; Luc 12:8; Luc 21:36; 2Co 5:10; G\u00e1l 2:14; 1Ts 1:3; 1Ts 2:19; 1Ts 3:9; 1Ts 3:13; 1Jn 3:19. <\/p>\n<p>2) A vista de: Mat 5:16; Mat 6:1; Mat 11:26; Mat 17:2; Mat 18:14; Mat 23:13; Mar 2:12; Mar 9:2; Luc 10:21. Luc 19:27; Jua 12:37; Hch 10:4. <\/p>\n<p>3) Sencillamente local: Mat 5:24; Mat 7:6; Mat 27:29; Luc 5:19; Luc 14:2; Hch 18:17; Rev 19:10; Rev 22:8. <\/p>\n<p>4) Donde hay movimiento: Mat 6:2; Mat 11:10; Luc 7:27; Jua 3:28; Jua 10:4. <\/p>\n<p>5) En rango o categor\u00eda: Jua 1:15; Jua 1:30. <\/p>\n<p>B) adv. Adelante, delante : Luc 19:4; Luc 19:28; Flp 3:13; Rev 4:6.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 1869)<\/p>\n<p>\u1f14\u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b8\u03b5\u03bd (emprosthen): adv. y prep. (nunca compuesto con verbos); \u2261 DBLHebr 4367; Strong 1715-1. LN 83.33 al frente de, delante, en la presencia de una persona u objeto en un sentido espacial (Mat 5:24; Mat 17:2); 2. LN 83.36 delante de, al frente de una persona u objeto, como lo opuesto a estar detr\u00e1s (Rev 4:6); 3. LN 90.20 seg\u00fan el criterio de, seg\u00fan la opini\u00f3n de, ante alguien en un sentido de relaci\u00f3n (Mat 11:26) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>emprosthen (\u1f14\u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b8\u03b5\u03bd, G1715), v\u00e9ase DELANTE, A, N\u00ba 5. El t\u00e9rmino se traduce \u00aba la presencia\u00bb en la RV en Hch 10:4 (RVR: \u00abdelante\u00bb).<\/p>\n<p>emprosthen (\u1f14\u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b8\u03b5\u03bd, G1715), se usa solo de lugar o de posici\u00f3n; adverbialmente, significando delante (p.ej., Mat 5:24). Como \u00abante\u00bb se traduce solo en 2Co 5:10, \u00abcomparezcamos ante el tribunal de Cristo\u00bb. V\u00e9anse ANTES (DE), DELANTE.<\/p>\n<p>emprosthen (\u1f14\u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b8\u03b5\u03bd, G1715), se usa solo de lugar o de posici\u00f3n; adverbialmente, significando delante (Luc 19:28; Flp 3:13; Apo 4:6); y como preposici\u00f3n (p.ej., Mat 5:24; Jua 10:4); con el significado \u00aba la vista de una persona\u00bb (p.ej., Mat 5:16; Mat 6:1; Mat 17:2; Luc 19:27; Jua 12:37; 1Ts 2:19; Apo 19:10), especialmente en frases que significan a la vista de Dios, como a Dios le place (Mat 11:26; Mat 18:14, lit: \u00abuna cosa querida delante de vuestro Padre\u00bb; Luc 10:21); en el sentido de prioridad de rango, o de posici\u00f3n o dignidad (Jua 1:15, Jua 1:30, en algunos textos, Jua 1:27); en un sentido antagonista, \u00abcontra\u00bb (Mat 23:13 : \u00abdelante\u00bb); v\u00e9anse A, ANTE, ANTES.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f14\u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b8\u03b5\u03bd \u00e9mprosdsen de G1722 y G4314; en frente de (un lugar [literalmente o figurativamente] o tiempo): primero. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f14\u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b8\u03b5\u03bd. Delante de, ante, al frente de, adelante, por delante, lo anterior. A.T. \u03c4\u1f70 \u1f14\u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b8\u03b5\u03bd\u05d0\u05b8\u05d7\u05d5\u05b9\u05e8 , Eze 2:10. \u05de\u05b5\u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05b5\u05d9 2Re 10:29. \u05d0\u05b6\u05ea\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05dc Miq 2:8. \u05dc\u05b0\u05e4\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd , Jue 1:11. \u05de\u05b4\u05dc\u05bc\u05b0\u05e4\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd ; Isa 41:26. Muchas &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1715\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG1715\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28467","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28467","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28467"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28467\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28467"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28467"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28467"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}