{"id":28548,"date":"2016-09-30T03:14:59","date_gmt":"2016-09-30T08:14:59","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1783\/"},"modified":"2016-09-30T03:14:59","modified_gmt":"2016-09-30T08:14:59","slug":"g1783","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1783\/","title":{"rendered":"G1783"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f14\u03bd\u03c4\u03b5\u03c5\u03be\u03b9\u03c2<\/p>\n<p>\u00e9nteuxis<\/p>\n<p>de G1793; entrevista, i.e. (espec\u00edficamente) s\u00faplica: oraci\u00f3n, petici\u00f3n.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f14\u03bd\u03c4\u03b5\u03c5\u03be\u03b9\u03c2, \u03b5\u03c9\u03c2, \u1f21. Oraci\u00f3n, petici\u00f3n : 1Ti 2:1.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 1950)<\/p>\n<p>\u1f14\u03bd\u03c4\u03b5\u03c5\u03be\u03b9\u03c2 (enteuxis), \u03b5\u03c9\u03c2 (e\u014ds), \u1f21 (h\u0113): s.fem.; \u2261 Strong 1783; TDNT 8.244-LN 33.347 intercesi\u00f3n, oraci\u00f3n (1Ti 2:1; 1Ti 4:5+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>(Swanson 1951)<\/p>\n<p>\u1f10\u03bd\u03c4\u03af\u03b8\u03b7\u03bc\u03b9 (entith\u0113mi): vb.-persuadir, inculcar (Hch 18:4 v.l. NA26); no se encuentra en LN <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>enteuxis (\u1f14\u03bd\u03c4\u03b5\u03c5\u03be\u03b9\u03c2, G1783), denota primariamente posarse sobre, encontrarse con (relacionado con entuncano, v\u00e9ase INTERCEDER, N\u00ba 1); luego, conversaci\u00f3n; as\u00ed, petici\u00f3n, significado Este frecuente en los papiros. Es un t\u00e9rmino t\u00e9cnico para allegarse a un rey en intercesi\u00f3n. Se traduce \u00aboraci\u00f3n\u00bb en 1Ti 4:2 (RV, RVR); en forma plural en 1Ti 2:1 : \u00abpeticiones\u00bb (RV, RVR), esto es, intercesi\u00f3n, buscando la presencia y audiencia de Dios en favor de otros.\u00b6<\/p>\n<p>Notas: (1) proseuque se utiliza de la oraci\u00f3n en general; deesis destaca el sentimiento de necesidad; se utiliza en ocasiones de una petici\u00f3n de hombre a hombre. (2) En los papiros, enteuxis es el t\u00e9rmino regular para una petici\u00f3n a un superior. Para el sin\u00f3nimo aitema, v\u00e9ase PETICI\u00d3N; para jiketeria (Heb 5:7, v\u00e9ase S\u00daPLICA.<\/p>\n<p>(3) \u00abLa oraci\u00f3n se dirige apropiadamente a Dios el Padre (Mat 6:6; Jua 16:23; Efe 1:17; Efe 3:14), y al Hijo (Hch 7:59; 2Co 12:8); pero no hay ning\u00fan caso en el NT en el que haya ninguna oraci\u00f3n dirigida distintivamente al Esp\u00edritu Santo, por cuanto en tanto que el Padre est\u00e1 en el Cielo (Mat 6:9), y el Hijo est\u00e1 a su diestra (Rom 8:34), el Esp\u00edritu Santo est\u00e1 en y con los creyentes (Jua 14:16-17).<\/p>\n<p>\u00bbLa oraci\u00f3n debe ser ofrecida en el Nombre del Se\u00f1or Jes\u00fas (Jua 14:13); esto es, la oraci\u00f3n tiene que estar en armon\u00eda con su car\u00e1cter, y debe ser presentada en el mismo esp\u00edritu de dependencia y sumisi\u00f3n que le se\u00f1alo a \u00e9l (Mat 11:26; Luc 22:42).<\/p>\n<p>\u00bbEl Esp\u00edritu Santo, siendo el \u00fanico int\u00e9rprete de las necesidades del coraz\u00f3n humano, hace su intercesi\u00f3n por ellas; y por cuanto es imposible al hombre la oraci\u00f3n aparte de su ayuda (Rom 8:26), a los creyentes se les exhorta a orar siempre en el Esp\u00edritu (Efe 6:18); cf. Jud 1:20 y Stg 5:16, cuya \u00faltima cl\u00e1usula deber\u00eda probablemente leerse: \u00abla s\u00faplica obrada internamente (esto es, por parte del Esp\u00edritu Santo) de un justo puede mucho\u00bb (o, \u00abprevalece grandemente\u00bb, iscuo, como en Hch 19:16, Hch 19:20).<\/p>\n<p>\u00bbNo por ello tiene que estar el entendimiento menos involucrado en la oraci\u00f3n (1Co 14:15), y la voluntad (Col 4:12; Hch 12:5; donde \u00absin cesar\u00bb es, lit., \u00abextendida\u00bb); v\u00e9ase tambi\u00e9n Luc 22:44.<\/p>\n<p>\u00bbLa fe es esencial para la oraci\u00f3n (Mat 21:22; Mar 11:24; Stg 1:5-8), porque la fe es el reconocimiento de, y la encomendaci\u00f3n de nosotros mismos y de nuestros asuntos a, la fidelidad de Dios.<\/p>\n<p>\u00bbAll\u00ed donde los jud\u00edos eran numerosos, como en Tesal\u00f3nica, ten\u00edan generalmente una sinagoga (Hch 17:1); cuando eran pocos, como en Filipos, ten\u00edan meramente un proseuque, o \u00ablugar de oraci\u00f3n\u00bb, de dimensiones mucho m\u00e1s peque\u00f1as, y generalmente construido junto a un r\u00edo para poder disponer del agua necesaria para las abluciones preliminares prescritas por la tradici\u00f3n rab\u00ednica (Hch 16:13, Hch 16:16),\u00bb (de Notes on Thessalonians, por Hogg y Vine, pp.189-190). <\/p>\n<p>enteuxis (\u1f14\u03bd\u03c4\u03b5\u03c5\u03be\u03b9\u03c2, G1783), v\u00e9ase ORAR, B, N\u00ba 4. Se traduce \u00abpeticiones\u00bb en 1Ti 2:1; \u00aboraci\u00f3n\u00bb en 1Ti 4:5.\u00b6<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f14\u03bd\u03c4\u03b5\u03c5\u03be\u03b9\u03c2 \u00e9nteuxis de G1793; entrevista, i.e. (espec\u00edficamente) s\u00faplica: oraci\u00f3n, petici\u00f3n. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f14\u03bd\u03c4\u03b5\u03c5\u03be\u03b9\u03c2, \u03b5\u03c9\u03c2, \u1f21. Oraci\u00f3n, petici\u00f3n : 1Ti 2:1. &#8212;- Diccionario Swanson (Swanson 1950) \u1f14\u03bd\u03c4\u03b5\u03c5\u03be\u03b9\u03c2 (enteuxis), \u03b5\u03c9\u03c2 (e\u014ds), \u1f21 (h\u0113): s.fem.; \u2261 Strong 1783; TDNT 8.244-LN 33.347 intercesi\u00f3n, oraci\u00f3n (1Ti 2:1; 1Ti 4:5+) &#8212;- (Swanson 1951) \u1f10\u03bd\u03c4\u03af\u03b8\u03b7\u03bc\u03b9 (entith\u0113mi): vb.-persuadir, inculcar (Hch &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1783\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG1783\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28548","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28548","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28548"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28548\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28548"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28548"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28548"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}