{"id":28577,"date":"2016-09-30T03:15:01","date_gmt":"2016-09-30T08:15:01","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1799\/"},"modified":"2016-09-30T03:15:01","modified_gmt":"2016-09-30T08:15:01","slug":"g1799","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1799\/","title":{"rendered":"G1799"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f10\u03bd\u03ce\u03c0\u03b9\u03bf\u03bd<\/p>\n<p>en\u00f3pion<\/p>\n<p>neutro de un compuesto de G1722 y un derivado de G3700; en la cara de (literalmente o figurativamente): presencia.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f10\u03bd\u03ce\u03c0\u03b9\u03bf\u03bd. neut. de \u1f10\u03bd\u03ce\u03c0\u03b9\u03bf\u03c2, usado como prep. impropia con gen. En presencia de, ante, delante de, a la vista de, entre : Luc 1:17; Luc 1:19; Luc 1:76; Luc 4:7; Luc 5:18; Luc 12:6; Luc 12:9; Luc 15:10; Luc 15:18; Luc 16:15; Luc 24:43; Jua 20:30; Hch 4:10; Hch 6:6; Hch 9:15; Hch 10:30; Hch 10:33; Hch 19:9; Hch 27:35; Rom 3:20; Rom 12:17; Rom 14:22; 1Co 1:29; 2Co 4:2; 2Co 7:12; 2Co 8:21; G\u00e1l 1:20; 1Ti 2:3; 1Ti 6:12-13; 2Ti 2:14; 2Ti 4:1; Heb 4:13; Heb 13:21; Stg 4:10; 1Pe 3:4; 1Jn 3:22; 3Jn 1:6; Rev 1:4; Rev 2:14; Rev 3:5; Rev 3:8; Rev 4:10; Rev 5:8; Rev 7:9; Rev 8:3; Rev 11:4; Rev 11:16; Rev 12:10; Rev 13:13; Rev 15:4; Rev 16:19; Rev 19:20; Rev 20:12.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 1967)<\/p>\n<p>\u1f10\u03bd\u03ce\u03c0\u03b9\u03bf\u03bd (en\u014dpion): prep. (nunca compuesto con verbos); \u2261 Strong 1799-1. LN 83.33 delante de, posici\u00f3n en un sentido espacial, en la presencia de (Luc 1:19; Luc 5:18, Luc 5:25); 2. LN 90.20 ante los ojos de, en la opini\u00f3n de, seg\u00fan el juicio de (Luc 1:15; Luc 15:18) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>enopion (\u1f10\u03bd\u03ce\u03c0\u03b9\u03bf\u03bd, G1799), se traduce \u00aben presencia\u00bb en Jua 20:30; Hch 4:10; Hch 9:15; Hch 10:31 (RV; RVR: \u00abdelante de\u00bb); Hch 10:33; Hch 27:35; 1Co 1:29; Heb 4:13; 3Jn 1:6 (RV; RVR: \u00abante\u00bb); Apo 7:9 b:Apo 8:4 (RV: \u00abdelante\u00bb); Apo 13:12, Apo 13:14. V\u00e9anse ANTE, CONTRA, DELANTE, A, N\u00ba 7.<\/p>\n<p>enopion (\u1f14\u03bd\u03ce\u03c0\u03b9\u03bf\u03bd, G1799), se traduce \u00abante\u00bb en Hch 6:6; 3Jn 1:6; Apo 2:14; Apo 8:2; Apo 20:12. La mayor parte de las veces se traduce delante. V\u00e9anse CONTRA, DELANTE, PRESENCIA.<\/p>\n<p>enopion (\u1f10\u03bd\u03ce\u03c0\u03b9\u03bf\u03bd, G1799), (de en, en, y ops, ojo), es el neutro del adjetivo enopios . Se usa preposicionalmente: (a) de lugar, aquello que se halla ante o en oposici\u00f3n a una persona, y hacia la que dirige esta sus ojos (p.ej., Luc 1:19; Hch 4:10; Hch 6:6; Apo 1:4; Apo 4:10; Apo 7:15); (b) en frases metaf\u00f3ricas despu\u00e9s de verbos de movimiento (Luc 1:17; Luc 12:9; Hch 9:15, etc.); significando en la mente o alma de las personas (Luc 12:6; Hch 10:31; Apo 16:19); (c) a la vista de alguien, o al alcance de su o\u00eddo (Luc 24:43; Jua 20:30; 1Ti 6:12); metaf\u00f3ricamente (Rom 14:22; y especialmente en G\u00e1l 1:20; 1Ti 5:21; 1Ti 6:13; 2Ti 2:14; 2Ti 4:1); delante, como teniendo a una persona presente en su memoria (Hch 2:25; Stg 4:10); a juicio de una persona (Luc 16:15; Luc 24:11 : \u00abparec\u00eda\u00bb, lit. delante de sus ojos; Hch 4:19; Rom 3:20; Rom 12:17; 2Co 8:21; 1Ti 2:3); a la vista aprobatoria de Dios (Luc 1:75; Hch 7:46; Hch 10:33; 2Co 4:2; 2Co 7:12). V\u00e9anse A, ANTE, CONTRA, PRESENCIA.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f10\u03bd\u03ce\u03c0\u03b9\u03bf\u03bd en\u00f3pion neutro de un compuesto de G1722 y un derivado de G3700; en la cara de (literalmente o figurativamente): presencia. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f10\u03bd\u03ce\u03c0\u03b9\u03bf\u03bd. neut. de \u1f10\u03bd\u03ce\u03c0\u03b9\u03bf\u03c2, usado como prep. impropia con gen. En presencia de, ante, delante de, a la vista de, entre : Luc 1:17; Luc 1:19; Luc 1:76; Luc &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1799\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG1799\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28577","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28577","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28577"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28577\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28577"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28577"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28577"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}