{"id":28711,"date":"2016-09-30T03:15:10","date_gmt":"2016-09-30T08:15:10","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2354\/"},"modified":"2016-09-30T03:15:10","modified_gmt":"2016-09-30T08:15:10","slug":"g2354","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2354\/","title":{"rendered":"G2354"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03b8\u03c1\u03b7\u03bd\u03ad\u03c9<\/p>\n<p>dsren\u00e9o<\/p>\n<p>de G2355; lamentar: hacer lamentaci\u00f3n, lamentar.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03b8\u03c1\u03b7\u03bd\u03ad\u03c9.(imperf. \u1f10\u03b8\u03c1\u03ae\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd; tiempo futuro  \u03b8\u03c1\u03b7\u03bd\u03ae\u03c3\u03c9; 1 tiempo aoristo   \u1f10\u03b8\u03c1\u03ae\u03bd\u03b7\u03c3\u03b1). intrans. lamentarse, llorar. intransitivo Lamentar por, llorar por. A.T. \u05d0\u05b8\u05d1\u05b7\u05dc  hithp. Eze 7:12. \u05d0\u05b8\u05dc\u05b8\u05d4 , Joe 1:8. \u05d9\u05b0\u05dc\u05b8\u05dc\u05b8\u05d4  Zac 11:3. \u05e0\u05b8\u05d4\u05b8\u05d4 , Eze 32:18. \u05e7\u05b4\u05d9\u05df  pil., Jer 9:17. \u05d1\u05bc\u05b8\u05db\u05b8\u05d4  pi., Eze 8:14. \u05d9\u05b8\u05dc\u05b7\u05dc  hi., Jer 28:8(Jer 51:8). \u05e0\u05d5\u05bc\u05d3 ; Jer 22:10. \u05ea\u05bc\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4  pi., Jue 11:40. N.T. <\/p>\n<p>A) intrans. lamentarse, llorar : Mat 11:17; Luc 7:32; Jua 16:20. <\/p>\n<p>B) intransitivo Lamentar por, llorar por : Luc 23:27.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 2577)<\/p>\n<p>\u03b8\u03c1\u03b7\u03bd\u03ad\u03c9 (thr\u0113ne\u014d): vb.; \u2261 Strong 2354; TDNT 3.148-1. LN 25.141 gemir, lamentar, una reacci\u00f3n emocional que puede o no ser una forma de ritual (Luc 23:27; Jua 16:20+), para otra interpretaci\u00f3n ver entrada anterior; 2. LN 33.115 cantar canciones f\u00fanebres, cantar un canto f\u00fanebre (Mat 11:17; Luc 7:32); 3. LN 52.2 lamentarse, lamentarse como un ritual (Luc 23:27; Jua 16:20+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>threneo (\u03b8\u03c1\u03b7\u03bd\u03ad\u03c9, G2354), lamentarse, endechar; relacionado con threnos, lamentaci\u00f3n, endecha. Se usa: (a) en sentido general, de los disc\u00edpulos durante la ausencia del Se\u00f1or (Jua 16:20 : \u00abVosotros lamentar\u00e9is\u00bb); (b) de aquellas que se entristec\u00edan por los sufrimientos y la inminente crucifixi\u00f3n del Se\u00f1or (Luc 23:27 : \u00abhac\u00edan lamentaci\u00f3n\u00bb); la palabra precedente es kopto, v\u00e9ase LLORAR; (c) de endechas como por los muertos (Mat 11:17; Luc 7:32 : \u00abOseas endechamos\u00bb). V\u00e9ase LAMENTAR.\u00b6<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03b8\u03c1\u03b7\u03bd\u03ad\u03c9 dsren\u00e9o de G2355; lamentar: hacer lamentaci\u00f3n, lamentar. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03b8\u03c1\u03b7\u03bd\u03ad\u03c9.(imperf. \u1f10\u03b8\u03c1\u03ae\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd; tiempo futuro \u03b8\u03c1\u03b7\u03bd\u03ae\u03c3\u03c9; 1 tiempo aoristo \u1f10\u03b8\u03c1\u03ae\u03bd\u03b7\u03c3\u03b1). intrans. lamentarse, llorar. intransitivo Lamentar por, llorar por. A.T. \u05d0\u05b8\u05d1\u05b7\u05dc hithp. Eze 7:12. \u05d0\u05b8\u05dc\u05b8\u05d4 , Joe 1:8. \u05d9\u05b0\u05dc\u05b8\u05dc\u05b8\u05d4 Zac 11:3. \u05e0\u05b8\u05d4\u05b8\u05d4 , Eze 32:18. \u05e7\u05b4\u05d9\u05df pil., Jer 9:17. \u05d1\u05bc\u05b8\u05db\u05b8\u05d4 pi., Eze 8:14. \u05d9\u05b8\u05dc\u05b7\u05dc &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2354\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG2354\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28711","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28711","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28711"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28711\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28711"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28711"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28711"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}