{"id":2877,"date":"2016-02-04T23:33:41","date_gmt":"2016-02-05T04:33:41","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/lamec\/"},"modified":"2016-02-04T23:33:41","modified_gmt":"2016-02-05T04:33:41","slug":"lamec","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/lamec\/","title":{"rendered":"LAMEC"},"content":{"rendered":"<p>Gen 4:19-24; 5:25-31<\/p>\n<hr>\n<p>Lamec (heb. Lemek, L\u00e2mek, quiz\u00e1 \u00abvigoroso [poderoso]\u00bb o \u00abgustador\u00bb; gr.  L\u00e1mej). 1. Descendiente de Ca\u00ed\u00adn e hijo de Metusael.  Fue el 1er pol\u00ed\u00adgamo. Con su 1\u00c2\u00aa esposa, Ada, tuvo 2 hijos: Jabal y Jubal, los originadores del nomadismo y la m\u00fasica.  Con su 2\u00c2\u00aa esposa, Zila, tuvo un hijo (Tubal-ca\u00ed\u00adn, art\u00ed\u00adfice del metal) y una hija (Naama, de quien nada se dice).  Las palabras de Lamec a sus 2 esposas acerca de un acontecimiento tr\u00e1gico en su vida est\u00e1n registradas en forma po\u00e9tica en hebreo, y se las ha llamado con propiedad el \u00abCanto de Lamec\u00bb.  Este canto constituye la composici\u00f3n po\u00e9tica m\u00e1s antigua del mundo.  Los versos hebreos, algo cr\u00ed\u00adpticos y ambiguos, se prestan a m\u00e1s de una explicaci\u00f3n.  Tal vez el significado es que Lamec estar\u00ed\u00ada listo para repetir su acto asesino en caso de necesidad (Gen 4:18-24). 2. Descendiente de Set e hijo de Matusal\u00e9n.  Cuando ten\u00ed\u00ada 182 a\u00f1os naci\u00f3 su hijo No\u00e9, cuyo nombre significa \u00abdescanso\u00bb o \u00abconsuelo\u00bb, esperando tal vez que este hijo le trajera descanso a \u00e9l y a sus contempor\u00e1neos de la maldici\u00f3n bajo la cual estaba viviendo la humanidad.  Muri\u00f3 a los 777 a\u00f1os (Gen 5:25,28-31).  Lamentaci\u00f3n. v\u00e9ase Duelo.  Lamentaciones, Libro de las. Serie de lamentos compuestos como una eleg\u00ed\u00ada por la ca\u00ed\u00adda y destrucci\u00f3n de Jerusal\u00e9n en el 586 a.C.  Las Biblias hebreas le dan el t\u00ed\u00adtulo de la primera palabra de la eleg\u00ed\u00ada, &#8216;Kk\u00e2h, \u00abC\u00f3mo\u00bb.  Seg\u00fan el Talmud, tambi\u00e9n se lo conoc\u00ed\u00ada como Q\u00een\u00f4th, \u00abLamentaciones\u00bb.  Los traductores de la LXX transliteraron el t\u00ed\u00adtulo como Threnoi, y la Vulgata Latina te a\u00f1adi\u00f3 una nota explicatoria: \u00abEstas son las lamentaciones de Jerem\u00ed\u00adas profeta\u00bb.  El t\u00ed\u00adtulo en espa\u00f1ol, \u00abLamentaciones de Jerem\u00ed\u00adas\u00bb, es una abreviatura del t\u00ed\u00adtulo de la Vulgata. I. Autor. Antes del surgimiento de la erudici\u00f3n cr\u00ed\u00adtica moderna, jud\u00ed\u00ados y cristianos por igual atribu\u00ed\u00adan uniformemente el libro al profeta Jerem\u00ed\u00adas.  Los cr\u00ed\u00adticos modernos se\u00f1alan que en el canon hebreo antiguo est\u00e1, no en la secci\u00f3n prof\u00e9tico, como se esperar\u00ed\u00ada si el autor fuera un profeta, sino entre los Escritos o Hagi\u00f3grafos, la 3\u00c2\u00aa secci\u00f3n del canon hebreo.  Sin embargo, ciertos paralelos entre las frases y el contenido de Lamentaciones y Jerem\u00ed\u00adas se\u00f1alan un autor com\u00fan (cf Lam 3:14, 48 con Jer 9:1 y 20:7; Lam 3:52-56 con Jer 12:9; 37:16 y 38:6-13).  Repetidas referencias en Lam_3 (v\u00e9ase en especial los vs14, 48-57, 61-63) a los sufrimientos personales del autor se corresponden con lo que se sabe acerca de las experiencias de Jerem\u00ed\u00adas. II. Ambientaci\u00f3n, Tema y Contenido. El profeta entreg\u00f3 el mensaje de Dios a Israel antes y durante los primeros a\u00f1os de la cautividad babil\u00f3nico.  De coraz\u00f3n tierno, sent\u00ed\u00ada profundamente los males de los cuales la naci\u00f3n era culpable, y se lamentaba a medida que se le revelaba la retribuci\u00f3n que pronto caer\u00ed\u00ada sobre su amada Jerusal\u00e9n (Jer 4:19; 10:20; 13:17; 14:17; etc.).  Jerem\u00ed\u00adas aconsej\u00f3 someterse a los conquistadores babilonios como medio de evitar mayores sufrimientos y desastres (27:11-14; 29:4-7), pero los reyes y el pueblo por igual rehusaron escuchar el mensaje. Como resultado, los \u00abyugos de madera\u00bb -que representaban el sufrimiento comparativamente leve que hab\u00ed\u00adan causado las 1\u00c2\u00aa y 2\u00c2\u00aa invasiones de Nabucodonosor a Jud\u00e1- fueron reemplazados por \u00abyugos de hierro\u00bb (28:2,10,13,14).  La perversidad de esp\u00ed\u00adritu hizo inevitable la cautividad de pr\u00e1cticamente la naci\u00f3n entera, la desolaci\u00f3n de Jerusal\u00e9n y de Judea, y la destrucci\u00f3n del templo.  S\u00f3lo unos pocos muy pobres quedaron esparcidos por el campo.  No es de extra\u00f1ar que Jerem\u00ed\u00adas reciba el sobrenombre de \u00abprofeta llor\u00f3n\u00bb: ten\u00ed\u00ada m\u00e1s que suficiente para lamentarse en Lamentaciones vuelca el dolor de su coraz\u00f3n. III. Bosquejo y Aspectos ling\u00fc\u00ed\u00adsticos. El libro est\u00e1 compuesto por 5 poemas en forma de eleg\u00ed\u00adas, que corresponden a sus 5 cap\u00ed\u00adtulos.  Los primeros 4 est\u00e1n escritos en q\u00een\u00e2h o metro caracter\u00ed\u00adstico de las eleg\u00ed\u00adas hebreas; el 5\u00c2\u00ba, una oraci\u00f3n, est\u00e1 en la m\u00e9trica hebrea usual. Los cps 1, 2, 4 y 5 tienen cada uno 22 vers\u00ed\u00adculos, que corresponden a las 22 letras del alfabeto hebreo; el cp 3 tiene 66 versos.  En los cps 1, 2 y 4 los versos est\u00e1n ordenados alfab\u00e9ticamente: el v 1 comienza con la 1\u00c2\u00aa letra del alfabeto, el v 2 con la 2\u00c2\u00aa, etc., excepto algunas variantes menores en el cp 2.  En el cp 3 los 3 primeros vers\u00ed\u00adculos comienzan con la 1\u00c2\u00aa letra del alfabeto, los siguientes 3 con la 2\u00c2\u00aa letra, y as\u00ed\u00ad sucesivamente.  El 5\u00c2\u00ba cap\u00ed\u00adtulo no tiene una disposici\u00f3n alfab\u00e9tica.  Es de inter\u00e9s que las letras p\u00ea y ayin est\u00e1n presentes 3 veces en un orden invertido (2:16, 17; 3:46-51; 4:16, 17) en contraste con el orden corriente ayin-p\u00ea, seguido en otras composiciones acr\u00f3sticas en la Biblia.  Que esto no es un error, sino sencillamente una variante en el orden, lo demuestra la lista alfab\u00e9tica de caracteres conservada entre los \u00f3straca inscriptos (quiz\u00e1 del 1200 a.C.) encontrados en 1976 695 en &#8216;Izbet Tsartah (probablemente la b\u00ed\u00adblica Eben-ezer;* vease CBA 4:573-575).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n<p>1.  Un hijo de Metusael (Gen 4:18-24) y descendiente de Ca\u00ed\u00adn. Tuvo dos esposas, Ada y Zila. Sus hijos fundaron la vida n\u00f3mada y las artes musicales e inventaron herramientas de metal e instrumentos de guerra. El canto de Lamec (Gen 4:23-24) da expresi\u00f3n a todos los rasgos de la poes\u00ed\u00ada hebrea (aliteraci\u00f3n, paralelismo, dicci\u00f3n po\u00e9tica, etc.).<br \/>\n2.  El hijo de Matusal\u00e9n (Gen 5:28-31). Este hombre, un descendiente de Set, lleg\u00f3 a ser el padre de No\u00e9. Se puede atestiguar su fe por el nombre que le dio a su hijo, No\u00e9 (que significa aliviar), y por la esperanza de consuelo (Gen 5:29) que anticipaba en la vida de su hijo.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p>Nombre de personas del AT.<\/p>\n<p>1.     Hijo de Metusael. Hombre que se caracteriza por la violencia. Es el primero que se menciona en la Biblia practicando la poligamia. Sus mujeres se llamaban Ada y Zila. Su descendencia: Jabal, \u2020\u0153padre de los que habitan en tiendas y cr\u00ed\u00adan ganados\u2020\u009d; \u2020\u0153Jubal, el cual fue padre de todos los que tocan arpa y flauta\u2020\u009d; y \u2020\u0153Tubal-ca\u00ed\u00adn, art\u00ed\u00adfice de toda obra de bronce y de hierro\u2020\u009d, m\u00e1s una hermana de \u00e9ste llamada Naama (Gen 4:18-22). Un corto poema, canci\u00f3n o refr\u00e1n atribuido a L. le se\u00f1ala como hombre violento que amenaza matar a un var\u00f3n si le hieren o a un joven si le golpean (Gen 4:23-24). En la tradici\u00f3n jud\u00ed\u00ada L. aparece como la persona que mat\u00f3 a Ca\u00ed\u00adn, su antepasado.<\/p>\n<p>.     Hijo de Matusal\u00e9n. Padre de No\u00e9. Vivi\u00f3 setecientos setenta y siete a\u00f1os (Gen 5:26-31; 1Cr 1:3; Luc 3:36).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>tip, BIOG HOMB HOAT<\/p>\n<p>vet, (a) Hijo de Metusael, de la descendencia de Ca\u00ed\u00adn. Una de sus esposas le dio Tubal-Ca\u00ed\u00adn, que invent\u00f3 instrumentos de bronce y de hierro (Gn. 4:18-24). El discurso de Lamec a sus esposas puede ser interpretado de diversas maneras, pero la mayor parte de los comentaristas ven en ello una bravata de un hombre violento. (b) Patriarca antediluviano, descendiente de Set a trav\u00e9s de Matusal\u00e9n, y padre de No\u00e9. Lamec tem\u00ed\u00ada a Jehov\u00e1 y crey\u00f3 en sus promesas (Gn. 5:25, 28-31).<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n<p>(-> cultura, violencia). Lamec es creador cultural, h\u00e9roe civilizador, descendiente de Ca\u00ed\u00adn (agricultor) y de Henoc (fundador de la ciudad), y es padre de unos hijos que representan los restantes tipos de vida organizada, pero que se sit\u00faan en el exterior de la ciudad estrictamente dicha: pastores, m\u00fasicos y herreros. De esa forma aparece como signo del conjunto de la humanidad y como organizador de la vida familiar, esposo de dos mujeres a las que domina a trav\u00e9s de una ley de violencia sacrificial que aparece avalada por el mismo Dios de Ca\u00ed\u00adn. El viene a presentare as\u00ed\u00ad como primer opresor sexual: \u00abTom\u00f3 para s\u00ed\u00ad dos mujeres. El nombre de la una era Adah y el nombre de la segunda Sillah (que fueron madres de pastores, m\u00fasicos y herreros)&#8230; Y dijo Lamec a sus mujeres: Adah y Sillah, \u00c2\u00a1escuchad bien mi voz! Mujeres de Lamec, \u00c2\u00a1prestad o\u00ed\u00addo a mi palabra! Yo he matado a un hombre por causa de una herida, a un muchacho por raz\u00f3n de un golpe; pues Ca\u00ed\u00adn ser\u00e1 vengado siete veces y Lamec setenta y siete\u00bb (Gn 4,19-24). Este relato se inscribe dentro de la tradici\u00f3n de violencia iniciada por Ca\u00ed\u00adn, que resuelve sus problemas con el asesinato. Lamec los resuelve con una violencia que \u00e9l extiende y aplica como dominaci\u00f3n del var\u00f3n sobre la mujer. El texto no explica el paso de la monogamia igualitaria (supuesta en Gn 1,27-28; 2,21-25) a la poligamia jerarquizada, con un var\u00f3n dominante, pero toma ese paso como signo de violencia: Lamec, descendiente de Ca\u00ed\u00adn, el asesino, se convierte en due\u00f1o y vengador de las mujeres. S\u00f3lo \u00e9l tiene la palabra; las mujeres aparecen como receptoras pasivas de su ley de violencia sagrada y social: carecen de voz, no pueden decir nada, simplemente escuchan lo que Lamec les dice: son posesi\u00f3n que \u00e9l debe custodiar con celo y sangre, son mujer-objeto. La ley de la violencia que instaura y ratifica este pasaje (con una venganza que se aplica setenta y siete veces) tiene dos finalidades: mantener a las mujeres sometidas (de manera que ellas introyecten la ley de su esposo) y oponerse a los posibles contendientes (otros machos que puedan desearlas). Este es el primer mercado y guerra de la historia, que convierte a la mujer en objeto de dominio y disputa entre varones. Nacen as\u00ed\u00ad juntas la propiedad (mujeres de Lamec), la defensa violenta, expresada como guerra, y el derecho que la justifica. Por causa de mujeres (para poseerlas y robarlas) combaten los varones. Para domarlas se instaura la primera ley de dominio y venganza. M\u00e1s que fuente de atracci\u00f3n sexual (cf. Gn 2,23), las mujeres son objeto de dominio del var\u00f3n y madres de unos hijos que expanden la memoria y definen la verdad de los varones. La evoluci\u00f3n posterior de la humanidad se establece as\u00ed\u00ad en claves de violencia activa (masculina) y sometimiento violento (femenino).<\/p>\n<p>PIKAZA, Javier, Diccionario de la Biblia. Historia y Palabra, Verbo Divino, Navarra 2007<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Historia y Palabra<\/b><\/p>\n<p>1. Hijo de Metusael y descendiente de Ca\u00ed\u00adn. (G\u00e9 4:17, 18.) Su vida y la de Ad\u00e1n se traslaparon. Lamec es el primer pol\u00ed\u00adgamo del registro b\u00ed\u00adblico, pues tuvo dos esposas a la vez: Ad\u00e1 y Zil\u00e1. (G\u00e9 4:19.) Con Ad\u00e1 tuvo un hijo llamado Jabal: el \u2020\u0153fundador de los que moran en tiendas y tienen ganado\u2020\u009d, y otro llamado Jubal: el \u2020\u0153fundador de todos los que manejan el arpa y el caramillo\u2020\u009d. (G\u00e9 4:20, 21.) Con Zil\u00e1 lleg\u00f3 a ser padre de Tubal-ca\u00ed\u00adn: el \u2020\u0153forjador de toda clase de herramienta de cobre y de hierro\u2020\u009d, as\u00ed\u00ad como de una hija llamada Naam\u00e1. (G\u00e9 4:22.)<br \/>\nEl poema que Lamec compuso para sus esposas (G\u00e9 4:23, 24) refleja el esp\u00ed\u00adritu violento de su tiempo. Dec\u00ed\u00ada: \u2020\u0153Oigan mi voz, esposas de Lamec; presten o\u00ed\u00addo a mi dicho: A un hombre he matado por haberme herido, s\u00ed\u00ad, a un joven por haberme dado un golpe. Si siete veces ha de ser vengado Ca\u00ed\u00adn, entonces Lamec setenta veces y siete\u2020\u009d. Con este poema Lamec presentaba un caso de defensa propia, y alegaba que su acto no hab\u00ed\u00ada sido un asesinato deliberado, como en el caso de Ca\u00ed\u00adn, pues hab\u00ed\u00ada matado en defensa propia al hombre que le hab\u00ed\u00ada golpeado y herido. Por lo tanto, su poema era una petici\u00f3n de inmunidad a cualquiera que deseara vengarse de \u00e9l por haber matado a su atacante.<br \/>\nNinguno de los descendientes de Ca\u00ed\u00adn sobrevivi\u00f3 al Diluvio, lo que incluir\u00ed\u00ada a la prole de Lamec.<\/p>\n<p>2. Descendiente de Set; hijo de Matusal\u00e9n y padre de No\u00e9. (G\u00e9 5:25, 28, 29; 1Cr 1:1-4.) La vida de este Lamec tambi\u00e9n se traslap\u00f3 con la de Ad\u00e1n. Lamec ten\u00ed\u00ada fe en Dios, y despu\u00e9s de dar a su hijo el nombre No\u00e9 (que probablemente significa \u2020\u0153Descanso; Consuelo\u2020\u009d) pronunci\u00f3 las siguientes palabras: \u2020\u0153Este nos traer\u00e1 consuelo alivi\u00e1ndonos de nuestro trabajo y del dolor de nuestras manos que resulta del suelo que Jehov\u00e1 ha maldecido\u2020\u009d. (G\u00e9 5:29.) Estas palabras se cumplieron cuando termin\u00f3 la maldici\u00f3n sobre el suelo durante la vida de No\u00e9. (G\u00e9 8:21.) Lamec tuvo otros hijos e hijas. Vivi\u00f3 setecientos setenta y siete a\u00f1os, y muri\u00f3 unos cinco a\u00f1os antes del Diluvio. (G\u00e9 5:30, 31.) Su nombre figura en la genealog\u00ed\u00ada de Jesucristo, en Lucas 3:36.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>(heb. <\/span><span style=''>leme&#7733;<\/span><span lang=ES style=''>, posiblemente de una voz \u00e1r. que significa \u201cjoven fuerte\u201d, seg\u00fan la opini\u00f3n de Dillmann y Holzinger). 1. Descendiente de Ca\u00edn (Gn. 4.18s) que introdujo la poligamia. Uno de sus hijos fue Tubal-ca\u00edn, el primero en trabajar los metales, y a veces se piensa que el c\u00e1ntico de Lamec en Gn. 4.23s es una balada marcial en la que glorifica las armas guerreras inventadas por su hijo. Alardea ante sus dos esposas, Ada y Zila, de haber matado hombres, y que a causa de su mayor poder por la posesi\u00f3n de armas, no necesitaba la protecci\u00f3n de Dios como Ca\u00edn. Jes\u00fas puede haberse referido a este hecho en Mt. 18.22, sustituyendo perd\u00f3n por venganza.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>2. Descendiente de Set y padre de No\u00e9 (Gn. 5.25\u201331; 1 Cr. 1.3; Lc. 3.36). Debido a que \u201cLamec\u201d y \u201cEnoc\u201d aparecen tanto en la genealog\u00eda cainita (cenea) como en la de Set, y por otras similitudes, muchos piensan que se trata de variantes de una misma lista original de acuerdo con <etiqueta id=\"#_ftn36\" name=\"_ftnref36\" title=\"\">J y <\/etiqueta><etiqueta id=\"#_ftn37\" name=\"_ftnref37\" title=\"\">P (p. ej. G. von Rad, <\/etiqueta><i>Genesis<\/i>, 1961). Pero hay diferencias, especialmente en el car\u00e1cter de este Lamec, quien expres\u00f3 la piadosa esperanza de que No\u00e9 har\u00eda invalidar la maldici\u00f3n de Ad\u00e1n (Gn. 5.29; cf. 3.17ss).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn38\" name=\"_ftnref38\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green'>J.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green'>G.G.N.<\/span><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Gen 4:19-24; 5:25-31 Lamec (heb. Lemek, L\u00e2mek, quiz\u00e1 \u00abvigoroso [poderoso]\u00bb o \u00abgustador\u00bb; gr. L\u00e1mej). 1. Descendiente de Ca\u00ed\u00adn e hijo de Metusael. Fue el 1er pol\u00ed\u00adgamo. Con su 1\u00c2\u00aa esposa, Ada, tuvo 2 hijos: Jabal y Jubal, los originadores del nomadismo y la m\u00fasica. Con su 2\u00c2\u00aa esposa, Zila, tuvo un hijo (Tubal-ca\u00ed\u00adn, art\u00ed\u00adfice del &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/lamec\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abLAMEC\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-2877","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2877","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2877"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2877\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2877"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2877"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2877"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}