{"id":28815,"date":"2016-09-30T03:15:21","date_gmt":"2016-09-30T08:15:21","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1932\/"},"modified":"2016-09-30T03:15:21","modified_gmt":"2016-09-30T08:15:21","slug":"g1932","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1932\/","title":{"rendered":"G1932"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f10\u03c0\u03b9\u03b5\u03af\u03ba\u03b5\u03b9\u03b1<\/p>\n<p>epie\u00edkeia<\/p>\n<p>de G1933; conveniencia, i.e. (por implicaci\u00f3n) equidad, gentileza: ternura, equidad.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f10\u03c0\u03b9\u03b5\u03af\u03ba\u03b5\u03b9\u03b1, \u03b1\u03c2, \u1f21. o \u1f10\u03c0\u03b9\u03b5\u03b9\u03ba\u03af\u03b1. Bondad, dulzura, clemencia, cordialidad : Hch 24:4; 2Co 10:1.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 2116)<\/p>\n<p>\u1f10\u03c0\u03b9\u03b5\u03af\u03ba\u03b5\u03b9\u03b1 (epieikeia), \u03b1\u03c2 (as), \u1f21 (h\u0113): s.fem.; \u2261 Strong 1932; TDNT 2.588-LN 88.62 gentileza, cordialidad (Hch 24:4; 2Co 10:1+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>(Swanson 2117b)<\/p>\n<p>\u1f10\u03c0\u03b9\u03b5\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 (epieikia), \u03b1\u03c2 (as), \u1f21 (h\u0113): s.fem.; \u2261 Strong 1932-forma alternativa del l\u00e9xico, basada en algunas ediciones griegas; ver 2116 <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>epieikeia (\u1f10\u03c0\u03b9\u03b5\u03af\u03ba\u03b5\u03b9\u03b1, G1932), gentileza, suavidad, amabilidad (lo que Matthew Arnold vino a llamar \u00abdulce razonabilidad\u00bb). Se traduce \u00abternura\u00bb en 2Co 10:1 (VM, LBA: \u00abdulzura\u00bb; NVI: \u00abbondad\u00bb; Besson, RVR77: \u00abclemencia\u00bb), de la gentileza de Cristo. En Hch 24:4 se traduce \u00abequidad\u00bb. V\u00e9ase EQUIDAD, N\u00ba 2.\u00b6 Cf. epieikes (v\u00e9ase GENTILEZA). <\/p>\n<p>2. epieikeia (\u1f10\u03c0\u03b9\u03b5\u03af\u03ba\u03b5\u03b9\u03b1, G1932), o epieikia, denota justicia, moderaci\u00f3n, gentileza: \u00abdulce razonabilidad\u00bb (Matthew Arnold): Se dice de Cristo (2Co 10:1, donde va junto con prautes : \u00abmansedumbre\u00bb); en Hch 24:4 se traduce \u00abequidad\u00bb (VM: \u00abclemencia\u00bb; LBA: \u00abbondad\u00bb; NVI: \u00abgentileza\u00bb; versi\u00f3n de Besson: \u00abbenevolencia\u00bb).\u00b6 Trench considera que las ideas de equidad y de justicia, que son esenciales para su significado, no lo agotan en castellano. En contraste con prautes, mansedumbre, que denota m\u00e1s espec\u00edficamente un temperamento o h\u00e1bito mental, epieikeia expresa un trato activo para con los dem\u00e1s. V\u00e9ase TERNURA.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f10\u03c0\u03b9\u03b5\u03af\u03ba\u03b5\u03b9\u03b1 epie\u00edkeia de G1933; conveniencia, i.e. (por implicaci\u00f3n) equidad, gentileza: ternura, equidad. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f10\u03c0\u03b9\u03b5\u03af\u03ba\u03b5\u03b9\u03b1, \u03b1\u03c2, \u1f21. o \u1f10\u03c0\u03b9\u03b5\u03b9\u03ba\u03af\u03b1. Bondad, dulzura, clemencia, cordialidad : Hch 24:4; 2Co 10:1. &#8212;- Diccionario Swanson (Swanson 2116) \u1f10\u03c0\u03b9\u03b5\u03af\u03ba\u03b5\u03b9\u03b1 (epieikeia), \u03b1\u03c2 (as), \u1f21 (h\u0113): s.fem.; \u2261 Strong 1932; TDNT 2.588-LN 88.62 gentileza, cordialidad (Hch 24:4; 2Co 10:1+) &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1932\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG1932\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28815","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28815","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28815"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28815\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28815"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28815"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28815"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}