{"id":28853,"date":"2016-09-30T03:15:24","date_gmt":"2016-09-30T08:15:24","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1967\/"},"modified":"2016-09-30T03:15:24","modified_gmt":"2016-09-30T08:15:24","slug":"g1967","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1967\/","title":{"rendered":"G1967"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f10\u03c0\u03b9\u03bf\u03cd\u03c3\u03b9\u03bf\u03c2<\/p>\n<p>epio\u00fasios<\/p>\n<p>tal vez de lo mismo que G1966; ma\u00f1ana; pero m\u00e1s probablemente de G1909 y de un derivado del participio presente femenino de G1510; para subsistencia, i.e., necesario: (de cada) d\u00eda.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f10\u03c0\u03b9\u03bf\u03cd\u03c3\u03b9\u03bf\u03c2, \u03bf\u03bd. (Hay varias ideas de lo que significa esta palabra: que si es de \u1f10\u03c0\u03af y \u03bf\u1f50\u03c3\u03af\u03b1 = Necesario para existir; o de \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u1f74\u03bd \u03bf\u1f56\u03c3\u03b1\u03bd = Lo de hoy; o de \u1f21 \u1f10\u03c0\u03b9\u03bf\u1fe6\u03c3\u03b1 = Lo de ma\u00f1ana; o de \u1f10\u03c0\u03b9\u03ad\u03bd\u03b1\u03b9 = Lo del futuro o Lo debido de hoy) Cotidiano : Mat 6:11; Luc 11:3.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 2157)<\/p>\n<p>\u1f10\u03c0\u03b9\u03bf\u03cd\u03c3\u03b9\u03bf\u03c2 (epiousios), \u03bf\u03bd (on): adj.; \u2261 Strong 1967; TDNT 2.590-1. LN 67.183 diario, (pan) de cada d\u00eda, es decir, nuestro sustento diario, lo cual, para los trabajadores pobres y comunes de los d\u00edas de Jes\u00fas, pudo haber sido literal (Mat 6:11; Luc 11:3+); 2. LN 67.206 hoy, relativo a un d\u00eda, por los vers\u00edculos y otra interpretaci\u00f3n, ver anterior <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>epiousios (\u1f10\u03c0\u03b9\u03bf\u03cd\u03c3\u03b9\u03bf\u03c2, G1967), cada d\u00eda. Se halla en Mat 6:11 y en Luc 11:3. Algunos derivar\u00edan esta palabra de epi, sobre, y eimi, ser, como significando \u00ab(pan) presente\u00bb, esto es, suficiente pan, pero esta formaci\u00f3n es dudosa. La misma objeci\u00f3n se aplica a la conjetura de que se deriva de epi y ousoa, significando \u00ab(pan) para sustento\u00bb. La derivaci\u00f3n m\u00e1s probable es de epi y eimi, ir (pan) para ir siguiendo, esto es, para ma\u00f1ana y despu\u00e9s, o (pan) viniendo (para nosotros). V\u00e9ase el margen de la Versi\u00f3n Revisada Inglesa. Esto concuerda con la palabra adicional semeron, \u00abhoy\u00bb, esto es, la oraci\u00f3n tiene que ser para pan suficiente para este d\u00eda y el siguiente, de manera que la mente se conforme a la advertencia de Cristo en contra de la angustia por el d\u00eda de ma\u00f1ana. Tambi\u00e9n se halla confirmaci\u00f3n para esta derivaci\u00f3n en la palabra epiouse, en la frase \u00abal siguiente d\u00eda\u00bb (Hch 7:26; Hch 16:11). V\u00e9ase DIA.\u00b6<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f10\u03c0\u03b9\u03bf\u03cd\u03c3\u03b9\u03bf\u03c2 epio\u00fasios tal vez de lo mismo que G1966; ma\u00f1ana; pero m\u00e1s probablemente de G1909 y de un derivado del participio presente femenino de G1510; para subsistencia, i.e., necesario: (de cada) d\u00eda. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f10\u03c0\u03b9\u03bf\u03cd\u03c3\u03b9\u03bf\u03c2, \u03bf\u03bd. (Hay varias ideas de lo que significa esta palabra: que si es de \u1f10\u03c0\u03af y \u03bf\u1f50\u03c3\u03af\u03b1 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1967\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG1967\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28853","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28853","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28853"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28853\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28853"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28853"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28853"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}