{"id":28874,"date":"2016-09-30T03:15:26","date_gmt":"2016-09-30T08:15:26","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1986\/"},"modified":"2016-09-30T03:15:26","modified_gmt":"2016-09-30T08:15:26","slug":"g1986","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1986\/","title":{"rendered":"G1986"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c0\u03ac\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9<\/p>\n<p>episp\u00e1omai<\/p>\n<p>de G1909 y G4685; estirar sobre, i.e. (con G203 implicaci\u00f3n) borrar la marca de la circuncisi\u00f3n (mediante la recuperaci\u00f3n del prepucio): quedarse circunciso.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c0\u03ac\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9.(pres. modo imperativo 3 pers. singular \u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c0\u03ac\u03c3\u03b8\u03c9). Quitar la marca de circuncisi\u00f3n : 1Co 7:18.<\/p>\n<p>G1986-BIS<\/p>\n<p>\u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c0\u03b5\u03af\u03c1\u03c9. (fut. \u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c0\u03b5\u03c1\u1ff6; 1 tiempo aoristo   \u1f10\u03c0\u03ad\u03c3\u03c0\u03b5\u03b9\u03c1\u03b1). Sembrar despu\u00e9s o por encima : Mat 13:25.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 2177)<\/p>\n<p>\u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c0\u03ac\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 (epispaomai): vb.; \u2261 Strong 1986-LN 53.52 esconder la marca de la circuncisi\u00f3n, (aparentar que uno se ha vuelto) incircunciso (1Co 7:18+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>epispaomai (\u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c0\u03ac\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9, G1986), lit., estirar cubriendo, venir a ser incircunciso, como para borrar el juda\u00edsmo. Se utiliza en 1Co 7:18, donde VM traduce \u00abno se haga incircunciso\u00bb; RV, RVR y RVR77 incluyen la negaci\u00f3n en la traducci\u00f3n que dan: \u00abqu\u00e9dese circunciso\u00bb.\u00b6<\/p>\n<p>epispaomai (\u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c0\u03ac\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9, G1986), v\u00e9ase QUEDAR, A, N\u00ba 7. Se traduce \u00abNo disimule las se\u00f1ales de la circuncisi\u00f3n\u00bb (1Co 7:18, NVI; Besson: \u00abNo estire el prepucio\u00bb).\u00b6 <\/p>\n<p>epispeiro (\u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c0\u03b5\u03af\u03c1\u03c9, G1986), de epi, sobre, y N\u00ba 1. Se utiliza en los mss. m\u00e1s com\u00fanmente aceptados, en lugar de N\u00ba 1, en Mat 13:25. F. Lacueva traduce \u00absembraba encima\u00bb, y da la siguiente nota al pie: \u00abEl pret\u00e9rito imperfecto indica acci\u00f3n continua. Sat\u00e1n no \u00abduerme\u00bb\u00bb.\u00b6 (V\u00e9ase Nuevo Testamento Interlineal, loc. cit.).<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c0\u03ac\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 episp\u00e1omai de G1909 y G4685; estirar sobre, i.e. (con G203 implicaci\u00f3n) borrar la marca de la circuncisi\u00f3n (mediante la recuperaci\u00f3n del prepucio): quedarse circunciso. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c0\u03ac\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9.(pres. modo imperativo 3 pers. singular \u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c0\u03ac\u03c3\u03b8\u03c9). Quitar la marca de circuncisi\u00f3n : 1Co 7:18. G1986-BIS \u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c0\u03b5\u03af\u03c1\u03c9. (fut. \u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c0\u03b5\u03c1\u1ff6; 1 tiempo aoristo \u1f10\u03c0\u03ad\u03c3\u03c0\u03b5\u03b9\u03c1\u03b1). Sembrar despu\u00e9s &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1986\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG1986\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28874","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28874","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28874"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28874\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28874"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28874"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28874"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}