{"id":28905,"date":"2016-09-30T03:15:33","date_gmt":"2016-09-30T08:15:33","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2012\/"},"modified":"2016-09-30T03:15:33","modified_gmt":"2016-09-30T08:15:33","slug":"g2012","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2012\/","title":{"rendered":"G2012"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f10\u03c0\u03af\u03c4\u03c1\u03bf\u03c0\u03bf\u03c2<\/p>\n<p>ep\u00edtropos<\/p>\n<p>de G1909 y G5158; (en el sentido de G2011); comisionado, i.e. administrador dom\u00e9stico, guardi\u00e1n: intendente, mayordomo, tutor.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f10\u03c0\u03af\u03c4\u03c1\u03bf\u03c0\u03bf\u03c2, \u03bf\u03c5, \u1f41. Mayordomo, administrador, encargado : Mat 20:8; Luc 8:3; G\u00e1l 4:2.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 2208)<\/p>\n<p>\u1f10\u03c0\u03af\u03c4\u03c1\u03bf\u03c0\u03bf\u03c2 (epitropos), \u03bf\u03c5 (ou), \u1f41 (ho): s.masc.; \u2261 Strong 2012-1. LN 37.86 mayordomo, administrador a cargo de los trabajadores (Mat 20:8; Luc 8:3+); 2. LN 36.5 gu\u00eda, guardi\u00e1n, l\u00edder (G\u00e1l 4:2+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>epitropos (\u1f10\u03c0\u03af\u03c4\u03c1\u03bf\u03c0\u03bf\u03c2, G2012), lit: uno a cuyo cuidado se le ha confiado algo (epi, sobre; trepo, girar o dirigir). Se traduce \u00abtutores\u00bb en G\u00e1l 4:2 (\u00abmayordomo\u00bb en Mat 20:8; \u00abintendente\u00bb en Luc 8:3). V\u00e9anse INTENDENTE, MAYORDOMO.\u00b6<\/p>\n<p>\u00abEl verbo correspondiente, epitrepo, se traduce \u00abpermitir\u00bb, \u00abdar permiso\u00bb, \u00abdejar\u00bb; veanse 1Co 14:34; 1Co 16:7; 1Ti 2:12, etc., \u2026 Un nombre relacionado, epitrope, se traduce \u00abcomisi\u00f3n\u00bb en Hch 26:12,(\u00b6) y se refiere a una autoridad delegada sobre personas. Este empleo del t\u00e9rmino cognado sugiere que epitropos era un siervo superior que ten\u00eda la responsabilidad de las personas que compon\u00edan el c\u00edrculo dom\u00e9stico, fuera que se tratara de ni\u00f1os o de esclavos\u00bb (de Notes on Galatians, por Hogg y Vine, p. 180). <\/p>\n<p>epitropos (\u1f10\u03c0\u03af\u03c4\u03c1\u03bf\u03c0\u03bf\u03c2, G2012), lit: alguien a cuyo cuidado se encomienda algo (epi, sobre; trepo, girar, dirigir). Se traduce \u00abmayordomo\u00bb (Mat 20:8); \u00abintendente\u00bb (Luc 8:3); \u00abtutores\u00bb (G\u00e1l 4:2). V\u00e9anse INTENDENTE, TUTOR.\u00b6<\/p>\n<p>epitropos (\u1f10\u03c0\u03af\u03c4\u03c1\u03bf\u03c0\u03bf\u03c2, G2012), se traduce \u00abintendente\u00bb en Luc 8:3. V\u00e9anse MAYORDOMO, TUTOR.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f10\u03c0\u03af\u03c4\u03c1\u03bf\u03c0\u03bf\u03c2 ep\u00edtropos de G1909 y G5158; (en el sentido de G2011); comisionado, i.e. administrador dom\u00e9stico, guardi\u00e1n: intendente, mayordomo, tutor. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f10\u03c0\u03af\u03c4\u03c1\u03bf\u03c0\u03bf\u03c2, \u03bf\u03c5, \u1f41. Mayordomo, administrador, encargado : Mat 20:8; Luc 8:3; G\u00e1l 4:2. &#8212;- Diccionario Swanson (Swanson 2208) \u1f10\u03c0\u03af\u03c4\u03c1\u03bf\u03c0\u03bf\u03c2 (epitropos), \u03bf\u03c5 (ou), \u1f41 (ho): s.masc.; \u2261 Strong 2012-1. LN 37.86 mayordomo, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2012\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG2012\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28905","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28905","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28905"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28905\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28905"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28905"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28905"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}