{"id":28989,"date":"2016-09-30T03:15:41","date_gmt":"2016-09-30T08:15:41","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2089\/"},"modified":"2016-09-30T03:15:41","modified_gmt":"2016-09-30T08:15:41","slug":"g2089","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2089\/","title":{"rendered":"G2089"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f14\u03c4\u03b9<\/p>\n<p>\u00e9ti<\/p>\n<p>tal vez semejante a G2094; \u00abtodav\u00eda\u00bb (de tiempo o grado): todav\u00eda.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f14\u03c4\u03b9. adv. Todav\u00eda, a\u00fan, ya, m\u00e1s, aun tambi\u00e9n, adem\u00e1s. \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c4\u03b9 = Ya no. A.T. \u05d0\u05b6\u05d4\u05b8\u05d3 , 1Cr 17:21. \u05de\u05b5\u05d0\u05b8\u05d6 , Isa 48:3. \u05d0\u05b7\u05da\u05b0 , Jue 16:28. \u05d0\u05b7\u05e3 , Sal 15:9(Sal 16:9). \u05d2\u05bc\u05b7\u05dd , Isa 43:13. \u05d7\u05b4\u05e0\u05bc\u05b5\u05d4  Isa 29:8. \u05e0\u05b8\u05d0 , N\u00fam 23:13. \u05e2\u05b7\u05d3 , Isa 45:17. \u05e2\u05b7\u05d3\u05be\u05d4\u05b5\u05e0\u05bc\u05b8\u05d4 , 1Cr 12:30. \u05e2\u05b7\u05d3  \u05de\u05b8\u05d4 , Sal 73:9(Sal 74:9). La gran mayor\u00eda de las veces \u05e2\u05d5\u05b9\u05d3  Eze 37:22. \u05e8\u05b7\u05e7 , Jue 6:39. \u05e9\u05c1\u05b8\u05dd , Isa 28:10. N.T. adv. <\/p>\n<p>A) Temporal. Todav\u00eda, a\u00fan, ya, m\u00e1s, aun tambi\u00e9n, adem\u00e1s. <\/p>\n<p>1) Del presente: Luc 14:32; 1Co 3:3; 1Co 15:17; G\u00e1l 1:10; G\u00e1l 5:11; Heb 11:4. <\/p>\n<p>2) Del futuro: Luc 1:15; 2Co 1:10. <\/p>\n<p>3) Del pasado: Mat 12:46; Mat 17:5; Mat 26:47; Mat 27:63; Mar 5:35; Mar 14:43; Luc 8:49; Luc 9:42; Luc 15:20; Luc 24:6; Luc 24:41; Luc 24:44; Jua 11:30; Jua 20:1; Hch 9:1; Hch 10:44; Rom 5:6; Rom 5:8; 2Ts 2:5; Heb 7:10; Heb 9:8. <\/p>\n<p>4) Con un negativo. \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c4\u03b9 = Ya no, ya no\u2026 m\u00e1s, todav\u00eda no : Luc 16:2; Luc 20:36; 1Co 3:2; Heb 10:17; Rev 12:8; Rev 18:21-23. <\/p>\n<p>6) En preguntas ret\u00f3ricas. M\u00e1s, ya, todav\u00eda; Mat 26:65; Mar 5:35; Mar 14:63; Luc 22:71; Rom 6:2. <\/p>\n<p>7) De tiempo que todav\u00eda no ha llegado. Todav\u00eda, entre poco, ya poco : Jua 4:35; Jua 7:33; Jua 12:35; Jua 13:33; Jua 14:19; Heb 10:37. <\/p>\n<p>B) En otros sentidos. <\/p>\n<p>1) Lo a\u00f1adido a lo que ya hay. Adem\u00e1s, m\u00e1s, tambi\u00e9n : Mat 18:16; Luc 14:26; Hch 2:26; Hch 21:28; Heb 7:15; Heb 11:36; Heb 12:26-27. <\/p>\n<p>2) Lo que queda. A\u00fan, m\u00e1s, todav\u00eda : Mat 19:20; Mar 12:6; Luc 18:22; Jua 16:12; Rev 9:12. <\/p>\n<p>3) Lo inferido en interrogaciones. M\u00e1s, todav\u00eda : Rom 3:7; G\u00e1l 5:11; Heb 7:11; . \u1f10\u03c4\u03af\u03b8\u03b5\u03b9, \u1f10\u03c4\u03af\u03b8\u03b5\u03c3\u03b1\u03bd, \u1f10\u03c4\u03af\u03b8\u03bf\u03c5\u03bd. Ver \u03c4\u03af\u03b8\u03b7\u03bc\u03b9, 5087.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 2285)<\/p>\n<p>\u1f14\u03c4\u03b9 (eti): adv.; \u2261 Strong 2089-1. LN 67.128 todav\u00eda, a\u00fan; per\u00edodo de tiempo que excede un cierto punto (Mat 26:47); 2. LN 59.75 adem\u00e1s, adem\u00e1s de; a\u00f1adido (Mat 18:16; Luc 14:26); 3. LN 89.135 sin embargo, indicador de contraste (Rom 9:19) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>eti (\u1f14\u03c4\u03b9, G2089), adverbio que significa adici\u00f3n o duraci\u00f3n, a\u00fan, todav\u00eda. Se traduce con este \u00faltimo t\u00e9rmino en Mat 26:47; Luc 14:32,Luc 22:37, Luc 22:60; Luc 24:41; Jua 22:11, cuatro veces, donde la palabra indica la permanencia del car\u00e1cter, condici\u00f3n y destino de los injustos e inmundos, y de los justos y santos.<\/p>\n<p>eti (\u1f14\u03c4\u03b9, G2089), todav\u00eda, a\u00fan, adem\u00e1s. Se usa: (a) de tiempo, por lo general traducido como \u00aba\u00fan\u00bb (p.ej., Mat 12:46); o negativamente, \u00abnunca m\u00e1s\u00bb (p.ej., Heb 8:12); (b) de grado, traducido \u00abm\u00e1s\u00bb (Mat 26:65; Mar 14:63; Luc 22:71); en Hch 21:28, \u00abadem\u00e1s\u00bb. V\u00e9anse ENTRE TANTO, MAS, MIENTRAS, YA, YA MAS.<\/p>\n<p>eti (\u1f14\u03c4\u03b9, G2089), a\u00fan, todav\u00eda. Se traduce \u00abm\u00e1s\u00bb cuando se usa de grado (Mat 19:20 : \u00abqu\u00e9 m\u00e1s me falta\u00bb; Jua 16:10 : \u00aby no me ver\u00e9is m\u00e1s\u00bb; Heb 8:12 : \u00aby nunca m\u00e1s me acordar\u00e9\u00bb; Heb 10:2 : \u00abno m\u00e1s conciencia\u00bb; Heb 11:32 : \u00abque m\u00e1s digo\u00bb; Apo 10:6 : \u00abel tiempo no ser\u00eda m\u00e1s\u00bb); etc. V\u00e9anse ENTRE (TANTO), MIENTRAS, YA.<\/p>\n<p>eti (\u1f14\u03c4\u03b9, G2089), adverbio que implica adici\u00f3n o duraci\u00f3n. Se traduce \u00abya no\u00bb en Apo 7:16; \u00abya no \u2026 m\u00e1s\u00bb en Apo 21:1, etc., en contextos negativos; v\u00e9ase, N\u00ba 2, y tambi\u00e9n ENTRE TANTO, MAS, MIENTRAS.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f14\u03c4\u03b9 \u00e9ti tal vez semejante a G2094; \u00abtodav\u00eda\u00bb (de tiempo o grado): todav\u00eda. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f14\u03c4\u03b9. adv. Todav\u00eda, a\u00fan, ya, m\u00e1s, aun tambi\u00e9n, adem\u00e1s. \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c4\u03b9 = Ya no. A.T. \u05d0\u05b6\u05d4\u05b8\u05d3 , 1Cr 17:21. \u05de\u05b5\u05d0\u05b8\u05d6 , Isa 48:3. \u05d0\u05b7\u05da\u05b0 , Jue 16:28. \u05d0\u05b7\u05e3 , Sal 15:9(Sal 16:9). \u05d2\u05bc\u05b7\u05dd , Isa 43:13. \u05d7\u05b4\u05e0\u05bc\u05b5\u05d4 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2089\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG2089\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28989","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28989","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28989"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28989\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28989"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28989"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28989"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}