{"id":29002,"date":"2016-09-30T03:15:45","date_gmt":"2016-09-30T08:15:45","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g21\/"},"modified":"2016-09-30T03:15:45","modified_gmt":"2016-09-30T08:15:45","slug":"g21","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g21\/","title":{"rendered":"G21"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f00\u03b3\u03b1\u03bb\u03bb\u03b9\u03ac\u03c9<\/p>\n<p>agali\u00e1o<\/p>\n<p>de \u1f04\u03b3\u03b1\u03bd \u00e1gan (mucho) y G242; propiamente saltar de gozo, i.e. exultar, regocijarse: gozar, alegrar, alegr\u00eda, regocijar; gozarse grandemente.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f00\u03b3\u03b1\u03bb\u03bb\u03b9\u03ac\u03c9, \u03ac\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9.Regocijarse, tener gozo, alegrarse. Se encuentra pocas veces en el activo; m\u00e1s bien ocurre casi siempre en la voz media  o voz pasiva Lo que causa el gozo se halla en el dativo: Luc 10:21; 1Pe 1:8. El objeto del gozo se indica con \u1f10\u03c0\u03af \u03c4\u03b9\u03bd\u03b9 Sal 9:15(Sal 9:14); Sal 20:2(Sal 21:1); y tambi\u00e9n con \u1f14\u03bd \u03c4\u03b9\u03bd\u03b9 Sal 88:17(Sal 89:16).<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 22)<\/p>\n<p>\u1f00\u03b3\u03b1\u03bb\u03bb\u03b9\u03ac\u03c9 (agallia\u014d): vb.; \u2261 DBLHebr 1635 y 8264; Strong 21; TDNT 1.19-LN 25.133 estar extremadamente gozoso, estar lleno de gozo, regocijarse (Mat 5:12; Luc 1:47; Luc 10:21; Jua 8:56; Hch 16:34; 1Pe 1:6; 1Pe 4:13; Rev 19:7) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>agaliao (\u1f00\u03b3\u03b1\u03bb\u03bb\u03b9\u03ac\u03c9, G21), exultar, regocijarse grandemente; v\u00e9anse ALEGRAR, A, N\u00ba 1, REGOCIJAR. Se traduce \u00abrecrearos\u00bb (Jua 5:35, RV; RVR: \u00abregocijaros\u00bb). Cf. agaliasis, v\u00e9ase bajo ALEGRAR, B, N\u00ba 1.<\/p>\n<p>agaliao (\u1f00\u03b3\u03b1\u03bb\u03bb\u03b9\u03ac\u03c9, G21), gozarse grandemente, exultar. Se usa: (1) en la voz activa, de regocijarse en Dios (Luc 1:47); de alegrarse en la fe en Cristo (1Pe 1:8, voz media en algunos mss.), \u00abos alegr\u00e1is con gozo inefable\u00bb; en el caso de las bodas del Cordero (Apo 19:7 : \u00abalegr\u00e9monos\u00bb); (2) en la voz media: (a) de alegrarse en las persecuciones (Mat 5:12 b); en la luz del testimonio de Dios (Jua 5:35); en la salvaci\u00f3n recibida por el evangelio (Hch 16:34 : \u00abse regocij\u00f3\u00bb); en la salvaci\u00f3n dispuesta para ser revelada (1Pe 1:6); en la revelaci\u00f3n de su gloria (1Pe 4:13 : \u00abcon gran alegr\u00eda\u00bb, lit: \u00abos regocij\u00e9is (v\u00e9ase N\u00ba 4) con exultaci\u00f3n\u00bb); (b) de Cristo regocij\u00e1ndose (grandemente) \u00aben el Esp\u00edritu Santo\u00bb (Luc 10:21); se dice de su alabanza, predicha por Sal 16:9, citado en Hch 2:26 (que sigue a la LXX: \u00abmi lengua\u00bb); (c) del gozo de Abraham, al ver por la fe el d\u00eda de Cristo (Jua 8:56). V\u00e9anse GOZARSE, REGOCIJARSE.\u00b6<\/p>\n<p>agaliao (\u1f00\u03b3\u03b1\u03bb\u03bb\u03b9\u03ac\u03c9, G21), exultar, regocijarse en gran manera. Se utiliza principalmente en la voz media (activa en Luc 1:47); en algunos mss. en Jua 5:35, ser hechos alegres; \u00abregocijaros\u00bb (RVR; RV, \u00abrecrearos\u00bb; VM: \u00abalegraros\u00bb). En el AT se halla en abundancia en los Salmos, desde Sal 2:11 hasta Sal 149:2, Sal 149:5 (LXX). Comunica la idea de una exultaci\u00f3n jubilosa, alegr\u00eda espiritual (Mat 5:12 : \u00abalegraos\u00bb, RV, RVR; VM: \u00abllenaos de j\u00fabilo\u00bb), el mandato del Se\u00f1or a sus disc\u00edpulos; Luc 1:47 : \u00abse regocija\u00bb (RV: \u00abse alegr\u00f3\u00bb; RVR77: \u00abha saltado de gozo\u00bb), en el c\u00e1ntico de Mar\u00eda; Luc 10:21 : \u00abse regocij\u00f3\u00bb (RV: \u00abse alegr\u00f3\u00bb; VM, regocij\u00f3se sobremanera\u00bb), de la exultaci\u00f3n de Cristo; cf. Hch 2:26, se goz\u00f3 mi lengua\u00bb (RVR77: \u00absalt\u00f3 de gozo\u00bb; VM: \u00abalegr\u00f3se\u00bb); Jn.56: \u00abse goz\u00f3\u00bb (RVR77: \u00abse goz\u00f3\u00bb; VM: \u00abllen\u00f3se de j\u00fabilo\u00bb), de Abraham; Hch 16:34 : \u00abse regocij\u00f3\u00bb (RV: \u00abse goz\u00f3\u00bb), del carcelero de Filipos; 1Pe 1:6, 1Pe 1:8 : \u00abos alegr\u00e1is\u00bb (RV, RVR, RVR77; VM: \u00abos regocij\u00e1is\u00bb); 1Pe 4:13 : \u00abcon gran alegr\u00eda\u00bb (RV: \u00aben triunfo\u00bb; VM: \u00abcon gozo extremado\u00bb), de los creyentes en general; en Apo 19:7, alegr\u00e9monos\u00bb (RV, RVR, RVR77; VM: \u00abcantemos con j\u00fabilo\u00bb). V\u00e9anse ALEGRAR, GOZAR, RECREAR.<\/p>\n<p>agaliao (\u1f00\u03b3\u03b1\u03bb\u03bb\u03b9\u03ac\u03c9, G21), exultar, regocijarse en gran manera. Se traduce \u00abse goz\u00f3\u00bb en Jua 8:56 y Hch 2:26, con voz media en ambos pasajes. V\u00e9anse ALEGRAR, A, N\u00ba 1, REGOCIJARSE.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f00\u03b3\u03b1\u03bb\u03bb\u03b9\u03ac\u03c9 agali\u00e1o de \u1f04\u03b3\u03b1\u03bd \u00e1gan (mucho) y G242; propiamente saltar de gozo, i.e. exultar, regocijarse: gozar, alegrar, alegr\u00eda, regocijar; gozarse grandemente. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f00\u03b3\u03b1\u03bb\u03bb\u03b9\u03ac\u03c9, \u03ac\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9.Regocijarse, tener gozo, alegrarse. Se encuentra pocas veces en el activo; m\u00e1s bien ocurre casi siempre en la voz media o voz pasiva Lo que causa el gozo &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g21\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG21\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29002","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29002","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29002"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29002\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29002"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29002"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29002"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}