{"id":29145,"date":"2016-09-30T03:15:53","date_gmt":"2016-09-30T08:15:53","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g170-2\/"},"modified":"2016-09-30T03:15:53","modified_gmt":"2016-09-30T08:15:53","slug":"g170-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g170-2\/","title":{"rendered":"G170"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f00\u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9<\/p>\n<p>akair\u00e9omai<\/p>\n<p>de un compuesto de G1 (como part\u00edcula negativa) y G2540 (significa no en temporada); ser inoportuno (para uno mismo), i.e. no ser ocasi\u00f3n apropiada: faltar la oportunidad.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f00\u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9. (impf. \u1f20\u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03bf\u03cd\u03bc\u03b7\u03bd; 1 tiempo aoristo   voz pasiva \u1f20\u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03b8\u03b7\u03bd). No tener oportunidad : Flp 4:10.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 177)<\/p>\n<p>\u1f00\u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 (akaireomai): vb.; \u2261 Strong 170; TDNT 3.462-LN 67.7 falta de oportunidad, no tener ocasi\u00f3n de (Flp 4:10+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>akaireomai (\u1f00\u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9, G170), no tener oportunidad, y traducido \u00abos faltaba oportunidad\u00bb (Flp 4:10), se trata bajo FALTAR, en FALTA, FALTAR, B, N\u00ba 1. <\/p>\n<p>akaireomai (\u1f00\u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9, G170), no tener oportunidad (a, negaci\u00f3n; kairos, oportunidad). Se usa en Flp 4:10.\u00b6<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f00\u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 akair\u00e9omai de un compuesto de G1 (como part\u00edcula negativa) y G2540 (significa no en temporada); ser inoportuno (para uno mismo), i.e. no ser ocasi\u00f3n apropiada: faltar la oportunidad. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f00\u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9. (impf. \u1f20\u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03bf\u03cd\u03bc\u03b7\u03bd; 1 tiempo aoristo voz pasiva \u1f20\u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03b8\u03b7\u03bd). No tener oportunidad : Flp 4:10. &#8212;- Diccionario Swanson (Swanson 177) \u1f00\u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g170-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG170\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29145","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29145","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29145"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29145\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29145"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29145"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29145"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}