{"id":29300,"date":"2016-09-30T03:16:07","date_gmt":"2016-09-30T08:16:07","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2250\/"},"modified":"2016-09-30T03:16:07","modified_gmt":"2016-09-30T08:16:07","slug":"g2250","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2250\/","title":{"rendered":"G2250"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f21\u03bc\u03ad\u03c1\u03b1<\/p>\n<p>jem\u00e9ra<\/p>\n<p>femenino (con G5610 implicaci\u00f3n) de un derivado de \u1f27\u03bc\u03b1\u03b9 j\u00e9mai (sentarse; similar a la base de G1476) significa manso, i.e. gentil; d\u00eda, i.e. (literalmente) espacio de tiempo entre el amanecer y la noche, o las H24 horas enteras (pero los jud\u00edos por lo general consideraban varios d\u00edas como incluyendo parte de ambos extremos); figurativamente per\u00edodo (siempre definido m\u00e1s o menos claramente por el contexto): edad, fiesta, hoy, mediod\u00eda, amanecer, d\u00eda, tiempo, tribunal.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f21\u03bc\u03ad\u03c1\u03b1, \u03b1\u03c2, \u1f21. D\u00eda, \u00e9poca, tiempo. A.T. \u05d0\u05b8\u05d6 , \u00c9xo 9:24. \u05d0\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05de\u05b8\u05d4 , 2Cr 24:18. \u05d1\u05bc\u05b9\u05e7\u05b6\u05e8  \u00c9xo 14:27. \u05d3\u05bc\u05b6\u05e8\u05b6\u05da\u05b0 , Jos 6:25. \u05d7\u05b9\u05d3\u05b6\u05e9\u05c1 , 1Cr 13:14. \u05d7\u05b9\u05dd , Isa 18:4. Casi siempre \u05d9\u05d5\u05b9\u05dd , G\u00e9n 1:5. \u05d9\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05de\u05b8\u05d4 , Job 42:14. \u05d9\u05b8\u05e8\u05b5\u05da\u05b0 , Jer 38:19(Jer 31:19). \u05de\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd , Sal 72:10(Sal 73:10). \u05e2\u05b6\u05e8\u05b6\u05d1 , Jer 6:4. \u05e2\u05b5\u05ea , Jue 3:30. \u05e2\u05b7\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4 , \u00c9xo 9:18. \u05e7\u05d5\u05bc\u05dd ; Job 7:4. \u05e7\u05b0\u05e8\u05d0\u05b9  \u05de\u05b4\u05e7\u05b0\u05e8\u05b8\u05d0  Isa 1:13. \u05e8\u05d5\u05bc\u05d7\u05b7 , 1Sa 1:15. \u05e9\u05c1\u05b0\u05d1\u05bb\u05e2\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd  Lev 12:5. \u05e9\u05c1\u05b4\u05dc\u05b0\u05e9\u05c1\u05b9\u05dd , \u00c9xo 4:10. \u05ea\u05bc\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05dc , \u00c9xo 5:14. \u05d9\u05d5\u05b9\u05dd , \u00c9xo 16:5. \u05d0\u05b6\u05ea\u05b0\u05de\u05d5\u05bc\u05dc  Isa 30:33. \u05d9\u05d5\u05b9\u05dd  \u05d1\u05bc\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05dd , 1Sa 18:10. \u05d9\u05d5\u05b9\u05dd  \u05d5\u05b8\u05d9\u05d5\u05b9\u05dd , Est 2:11. \u05d0\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1  \u05d9\u05d5\u05b9\u05de\u05d5\u05b9 , Job 1:4. \u05db\u05bc\u05b8\u05dc\u05be\u05d4\u05b7\u05d9\u05bc\u05d5\u05b9\u05dd ; Sal 41:11(Sal 42:10). \u05d9\u05d5\u05b9\u05dd  \u05d1\u05bc\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05de\u05d5\u05b9 , \u00c9xo 5:13. \u05ea\u05bc\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05d3 , N\u00fam 4:16. \u05d9\u05d5\u05b9\u05dd  \u05d9\u05d5\u05b9\u05dd , Pro 8:30. \u05d9\u05d5\u05b9\u05dd , G\u00e9n 19:38. \u05d9\u05d5\u05b9\u05de\u05b8\u05dd , \u00c9xo 13:21. \u05d9\u05d5\u05b9\u05de\u05b8\u05dd  Lev 8:35. \u05d9\u05d5\u05b9\u05de\u05b7\u05dd  1Cr 9:33. \u05d1\u05bc\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05de\u05b8\u05dd , Neh 9:19. \u05d9\u05d5\u05b9\u05de\u05b8\u05dd , Job 5:14. \u05d9\u05d5\u05b9\u05dd  \u05d9\u05d5\u05b9\u05dd , Sal 67:20(Sal 68:19). N.T. D\u00eda. <\/p>\n<p>A) Tiempo entre la salida y la puesta del sol. <\/p>\n<p>1) literal    Opuesto a \u03bd\u03cd\u03be : Mat 20:2; Mat 20:6; Mar 4:27; Mar 5:5; Luc 2:37; Luc 2:44; Luc 4:42; Luc 6:13; Luc 9:12; Luc 18:7; Luc 21:37; Luc 22:66; Luc 24:29; Jua 1:39; Jua 11:9; Hch 5:42; Hch 9:24; Hch 12:18; Hch 16:35; Hch 20:31; Hch 26:7; Hch 26:13; Hch 27:29; Hch 27:33; Hch 27:39; 1Ts 2:9; 1Ts 3:10; 2Ts 3:8; 2Pe 1:19; 2Pe 2:13; Rev 8:12; Rev 21:25. <\/p>\n<p>2) figurativo     1Ts 5:5; 1Ts 5:8. <\/p>\n<p>B) Incluye tanto las 12 horas del d\u00eda como las 12 horas de la noche: Mat 6:34; Mat 16:21; Mat 17:23; Mat 24:38; Mat 25:13; Mat 26:55; Mat 27:40; Mat 28:15; Mar 6:21; Mar 8:31; Mar 14:58; Luc 1:20; Luc 1:59; Luc 2:21; Luc 4:16; Luc 8:22; Luc 9:28; Luc 13:14; Luc 16:19; Luc 17:4; Luc 17:29-30; Luc 20:1; Luc 22:53; Luc 24:46; Jua 2:12; Jua 4:40; Jua 5:9; Jua 12:1; Jua 19:31; Hch 1:5; Hch 2:1; Hch 2:46-47; Hch 9:19; Hch 10:48; Hch 13:14; Hch 15:36; Hch 16:12; Hch 17:11; Hch 19:9; Hch 20:16; Hch 21:4; Hch 21:10; Hch 24:1; Rom 8:36; Rom 10:21; Rom 11:8; 1Co 10:8; 1Co 15:4; 1Co 15:31; 2Co 4:16; 2Co 11:28; G\u00e1l 1:18; G\u00e1l 4:10; Flp 1:5; Heb 3:13; Heb 4:4; Heb 7:27; Heb 10:11; Heb 11:30; 2Pe 2:8; Rev 1:10; Rev 9:15; Rev 11:3; Rev 11:9. <\/p>\n<p>C) De un d\u00eda reservado para un prop\u00f3sito espec\u00edfico. <\/p>\n<p>1) En general: Hch 12:21; Hch 28:23; Heb 4:7. <\/p>\n<p>2) Especialmente el d\u00eda del ju\u00edcio y salvaci\u00f3n: Mat 7:22; Mat 10:15; Mat 11:22; Mat 11:24; Mat 12:36; Luc 6:23; Luc 10:12; Luc 17:24; Luc 17:30; Luc 21:34; Jua 6:39-40; Jua 6:44; Jua 6:54; Jua 11:24; Jua 12:48; Hch 2:20; Rom 2:5; Rom 2:16; 1Co 1:8; 1Co 5:5; 2Co 1:14; Efe 4:30; Flp 1:6; Flp 1:10; Flp 2:16; 1Ts 5:2; 1Ts 5:4; 2Ts 1:10; 2Ts 2:2; 2Ti 1:12; 2Ti 1:18; 2Ti 4:8; Heb 10:25; Stg 5:5; 1Pe 2:12; 2Pe 2:9; 2Pe 3:7; 2Pe 3:10; 2Pe 3:12; 2Pe 3:18; 1Jn 4:17; Rev 6:17; Rev 16:14. <\/p>\n<p>3) Uso muy especializado donde tal vez la mejor traducci\u00f3n de \u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03af\u03bd\u03b7 \u1f21\u03bc\u03ad\u03c1\u03b1 sea Tribunal humano : 1Co 4:3. <\/p>\n<p>D) De un periodo de tiempo m\u00e1s largo; muchas veces con \u1f21\u03bc\u03ad\u03c1\u03b1 en plural D\u00eda, tiempo, \u00e9poca : Mat 2:1; Mat 3:1; Mat 9:15; Mat 11:12; Mat 23:30; Mat 24:19; Mat 24:38; Mat 28:20; Mar 1:9; Mar 2:20; Luc 1:5; Luc 1:7; Luc 1:18; Luc 1:39; Luc 1:75; Luc 2:1; Luc 2:36; Luc 4:2; Luc 4:25; Luc 5:35; Luc 6:12; Luc 17:22; Luc 17:26; Luc 19:43; Luc 21:6; Luc 21:22; Luc 23:29; Jua 8:56; Jua 9:4; Jua 14:20; Jua 16:23; Jua 16:26; Hch 1:15; Hch 2:17; Hch 5:36-37; Hch 7:45; Hch 13:41; Hch 15:7; Hch 21:38; Rom 13:12-13; 2Co 6:2; Efe 5:16; Efe 6:13; 2Ti 3:1; Heb 1:2; Heb 5:7; Heb 7:3; Heb 8:8-9; Heb 10:32; Heb 12:10; Stg 5:3; 1Pe 3:10; 1Pe 3:20; 2Pe 3:3; Rev 10:7; Rev 11:6.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 2465)<\/p>\n<p>\u1f21\u03bc\u03ad\u03c1\u03b1 (h\u0113mera), \u03b1\u03c2 (as), \u1f21 (h\u0113): s.fem.; \u2261 DBLHebr 3427; Strong 2250; TDNT 2.943-1. LN 67.178 d\u00eda, aproximadamente un per\u00edodo de 24 horas que se calculaba desde la puesta del sol (Luc 13:14); 2. LN 67.186 per\u00edodo del d\u00eda, aproximadamente un per\u00edodo de 12 horas comprendido entre la salida y la puesta del sol (Jua 9:4); 3. LN 67.142 per\u00edodo, unidad de tiempo, lapso indefinido (Luc 1:23); 4. LN 14.40 d\u00eda, en contraste con la noche (Luc 4:42); 5. LN 56.1 tribunal de justicia (1Co 4:3+); 6. LN 11.14 \u03c5\u1f31\u03bf\u1f76 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u1f21\u03bc\u03ad\u03c1\u03b1\u03c2 (huioi t\u0113s h\u0113meras), pueblo de Dios, uno que pertenece al d\u00eda (1Ts 5:5+), nota: ver el \u00edndice LN para un tratamiento m\u00e1s completo de las unidades del l\u00e9xico. <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>jemera (\u1f21\u03bc\u03ad\u03c1\u03b1, G2250), t\u00e9rmino que se traduce \u00abtribunal\u00bb en 1Co 4:3 (RVR, VM: \u00abjuicio\u00bb), se trata bajo JUICIO, A, N\u00ba 3, etc. <\/p>\n<p>jemera (\u1f21\u03bc\u03ad\u03c1\u03b1, G2250), d\u00eda. Se traduce \u00abjuicio\u00bb en 1Co 4:3 (RV, VM, RVR, RVR77: \u00abtribunal\u00bb); Besson traduce m\u00e1s literalmente \u00abhumano d\u00eda\u00bb. Se usa del presente per\u00edodo en el que se ejerce el juicio propio del hombre, un per\u00edodo de rebeli\u00f3n humana en contra de Dios. El adjetivo anthropinos, humano, que se deriva de hombre (anthropos), se pone aqu\u00ed, indudablemente, en contraste con kuriakos perteneciente al Se\u00f1or (kurios, se\u00f1or), y que se usa en la frase \u00abel d\u00eda del Se\u00f1or\u00bb en Apo 1:10, per\u00edodo de juicios divinos. V\u00e9ase D\u00cdA.<\/p>\n<p>jemera (\u1f20\u03bc\u03ad\u03c1\u03b1, G2250), d\u00eda. Se usa: (a) del per\u00edodo de luz natural (G\u00e9n 1:5; Pro 4:18; Mar 4:35); (b) lo mismo, pero de forma figurada, de un per\u00edodo de oportunidad para el servicio (Jua 9:4; Rom 13:13); (c) un per\u00edodo en que se alternan la luz y las tinieblas (G\u00e9n 1:5; Mar 1:13); (d) un per\u00edodo de duraci\u00f3n indefinida marcado por ciertas caracter\u00edsticas, como \u00abel d\u00eda de las peque\u00f1eces\u00bb; de angustia y de dolor (Isa 17:11; Abd 1:12-14); de prosperidad y de adversidad (Ecl 7:14); de prueba (Sal 95:8); de salvaci\u00f3n (Isa 49:8; 2Co 6:2; cf. Luc 19:42); de mal (Efe 6:13); de ira y revelaci\u00f3n del juicio de Dios (Rom 2:5); (e) un tiempo se\u00f1alado (Ecl 8:6; Efe 4:30); (f) una notable derrota en el campo de batalla, etc. (Isa 9:4; Sal 137:7; Eze 30:9; Ose 1:11); (g) por metonimia, equivale a \u00abcuando\u00bb, \u00aben el tiempo en que\u00bb: (1) del pasado (G\u00e9n 2:4; N\u00fam 3:13; Deu 4:10); (2) del futuro (G\u00e9n 2:17; Rut 4:5; Mat 24:50; Luc 1:20); (h) un juicio o condenaci\u00f3n (Job 18:20); (i) de un tiempo de vida (Luc 1:17-18 : \u00aba\u00f1os\u00bb). (De Notes on Thessalonians, por Hogg y Vine, pp. 150,151.)<\/p>\n<p>As\u00ed como el d\u00eda arroja luz sobre las cosas que han estado en tinieblas, la palabra se asocia a menudo con el pronunciamiento de juicio sobre circunstancias. En 1Co 4:3 : \u00abel tribunal humano\u00bb, lit: \u00abel d\u00eda humano\u00bb, denota el juicio meramente humano sobre asuntos (\u00abhumano\u00bb traduce el adjetivo anthropinos), juicio que se ejerce en el presente per\u00edodo de la rebeli\u00f3n humana contra Dios; probablemente por ello el \u00abD\u00eda del Se\u00f1or\u00bb (Apo 1:10, donde se usa similarmente un adjetivo, kuriakos) sea el d\u00eda de su juicio abierto sobre el mundo.<\/p>\n<p>Las frases \u00abel d\u00eda de Cristo\u00bb (Flp 1:10; Flp 2:16); \u00abel d\u00eda de Jesucristo\u00bb (Flp 1:6); \u00abel d\u00eda del Se\u00f1or Jes\u00fas\u00bb (1Co 5:5; 2Co 1:14); \u00abel d\u00eda de nuestro Se\u00f1or Jesucristo\u00bb (1Co 1:8), denotan el tiempo de la parus\u00eda de Cristo con sus santos, despu\u00e9s del arrebatamiento (1Ts 4:16-17). En 2Pe 1:19 esto es simplemente mencionado como \u00abel d\u00eda\u00bb (v\u00e9ase LUCERO DE LA MA\u00d1ANA).<\/p>\n<p>De todo ello se tiene que destacar la frase \u00abel d\u00eda del Se\u00f1or\u00bb; en el AT se refiere a un tiempo de interposici\u00f3n victoriosa por parte de Dios para el aplastamiento de los enemigos de Israel (p.ej., Isa 2:12; Am\u00f3 5:18); si Israel transgred\u00eda en la soberbia de sus corazones, el d\u00eda del Se\u00f1or ser\u00eda un tiempo de tinieblas y de juicio. Pero para sus enemigos, sin embargo, vendr\u00eda \u00abel d\u00eda grande y espantoso de Jehov\u00e1\u00bb (Joe 2:31; Mal 4:5). Aquel per\u00edodo, todav\u00eda futuro, ver\u00e1 el derrumbamiento total del poder gentil y el establecimiento del reinado del Mes\u00edas (Isa 13:9-11; Isa 34:8; Dan 2:34, Dan 2:44; Abd 1:15; cf. Isa 61:2; Jua 8:56).<\/p>\n<p>En el NT, el \u00abd\u00eda del Se\u00f1or\u00bb se menciona en 1Ts 5:2 y en 2Ts 2:2, donde la advertencia del ap\u00f3stol es que la iglesia en Tesal\u00f3nica no debiera dejarse enga\u00f1ar a pensar que \u00abel d\u00eda del Se\u00f1or ha llegado (RVR77; aqu\u00ed, la RV y la RVR traducen equivocadamente: \u00abest\u00e1 cerca\u00bb, y la VM: \u00abcomo si estuviese inmediato\u00bb). El tenor general de la ense\u00f1anza del Nuevo Testamento es, que el d\u00eda del Se\u00f1or est\u00e1 cerca, inminente. Aqu\u00ed, el ap\u00f3stol indica que no ha llegado, que no vivimos en \u00e9l. Este per\u00edodo no tendr\u00e1 comienzo hasta que se den las circunstancias mencionadas en 2Ts 2:3-4.<\/p>\n<p>Para el desarrollo consiguiente de los prop\u00f3sitos divinos en relaci\u00f3n con la raza humana, v\u00e9ase 2Pe 3:12 : \u00abel d\u00eda de Dios\u00bb.<\/p>\n<p>Notas: (1) aurion, ma\u00f1ana, se traduce \u00abd\u00eda de ma\u00f1ana\u00bb en Mat 6:34 (dos veces); \u00abotro d\u00eda\u00bb en Luc 10:35; \u00abd\u00eda siguiente\u00bb en Hch 4:3, Hch 4:5, v\u00e9ase MA\u00d1ANA; (2) deuteraios se traduce en Hch 28:13 como \u00absegundo d\u00eda\u00bb, v\u00e9ase SEGUNDO; (3) jeorte, fiesta, se traduce \u00abd\u00eda de la fiesta\u00bb en Mat 27:15; Mar 15:6; Col 2:16; v\u00e9ase FIESTA; (4) epaurion, que denota ma\u00f1ana, se traduce en casi todas las ocasiones en que aparece en la RVR como \u00abal d\u00eda siguiente\u00bb; en tres casos se traduce como \u00abal otro d\u00eda\u00bb (Mat 27:62; Mar 11:12; Jua 1:29, Jua 1:35, Jua 1:43; Jua 6:22; Jua 12:12; Hch 10:9, Hch 10:23-24; Hch 14:20; Hch 20:7; Hch 21:8; Hch 22:30; Hch 23:32; Hch 25:6, Hch 25:23);\u00b6 (5) epiousios, v\u00e9ase CADA, N\u00ba 4; (6) efemeros, v\u00e9ase CADA, N\u00ba 5; (7) eco se traduce en Hch 21:26 como \u00abal d\u00eda siguiente\u00bb como traducci\u00f3n de te ecomenei, donde jemera, d\u00eda, se sobreentiende; v\u00e9ase TENER; (8) nucthemeron, adjetivo que denota duraci\u00f3n de un d\u00eda y una noche (de nux, noche, y jemera, d\u00eda), se usa en 2Co 11:25\u00b6; (9) oktaemeros, octavo d\u00eda, v\u00e9ase OCTAVO; (10) orthrios aparece en algunos mss. (TR), en Luc 24:22, de las mujeres en el sepulcro; los mss. m\u00e1s acreditados tienen la forma orthrinos, lit: tempranas;\u00b6 (11) sabbaton, s\u00e1bado, se traduce en la RVR casi siempre como d\u00eda de reposo; v\u00e9ase; (12) semeron, v\u00e9ase HOY, se traduce como \u00abd\u00eda de hoy\u00bb (Mat 11:23; Mat 27:8; Mat 28:15; Rom 11:8; 2Co 3:14-15), como traducci\u00f3n de la frase compuesta con el art\u00edculo determinado, je semeron; (13) tetrartaios, v\u00e9ase CUATRO.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f21\u03bc\u03ad\u03c1\u03b1 jem\u00e9ra femenino (con G5610 implicaci\u00f3n) de un derivado de \u1f27\u03bc\u03b1\u03b9 j\u00e9mai (sentarse; similar a la base de G1476) significa manso, i.e. gentil; d\u00eda, i.e. (literalmente) espacio de tiempo entre el amanecer y la noche, o las H24 horas enteras (pero los jud\u00edos por lo general consideraban varios d\u00edas como incluyendo parte de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2250\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG2250\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29300","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29300","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29300"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29300\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29300"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29300"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29300"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}