{"id":29464,"date":"2016-09-30T03:16:20","date_gmt":"2016-09-30T08:16:20","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2334-2\/"},"modified":"2016-09-30T03:16:20","modified_gmt":"2016-09-30T08:16:20","slug":"g2334-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2334-2\/","title":{"rendered":"G2334"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03b8\u03b5\u03c9\u03c1\u03ad\u03c9<\/p>\n<p>dseor\u00e9o<\/p>\n<p>de un derivado de G2300 (tal vez por ad. de G3708); ser un espectador de i.e., discernir, (literalmente, figurativamente [experiencia] o intensivo [reconocimiento]: considerar, mirar, observar, parecer, ver. Compare H3700.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03b8\u03b5\u03c9\u03c1\u03ad\u03c9. (imperf. \u1f10\u03b8\u03b5\u03ce\u03c1\u03bf\u03c5\u03bd; tiempo futuro  \u03b8\u03b5\u03c9\u03c1\u03ae\u03c3\u03c9; tiempo futuro  voz pasiva \u03b8\u03b5\u03c9\u03c1\u03b7\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo   \u1f10\u03b8\u03b5\u03ce\u03c1\u03b7\u03c3\u03b1; tiempo perfecto \u03c4\u03b5\u03b8\u03b5\u03ce\u03c1\u03b7\u03ba\u03b1). Ver, mirar, observar, considerar, percibir. A.T. \u05d6\u05b8\u05de\u05b7\u05dd , Pro 31:16. \u05d7\u05b8\u05d6\u05b8\u05d4 , Sal 26:4(Sal 27:4). \u05d4\u05b2\u05d6\u05b8\u05d4 , Dan 3:94(Dan 3:27). \u05d4\u05b2\u05d6\u05b5\u05d4  \u05d4\u05b2\u05d5\u05b8\u05d4 , Dan 4:10. \u05de\u05b8\u05d0\u05d5\u05b9\u05e8 , Pro 15:30. \u05e8\u05b8\u05d0\u05b8\u05d4 , Sal 21:8(Sal 22:7). N.T.<\/p>\n<p>A) literal    Con los ojos: Mat 27:55; Mat 28:1; Mar 3:11; Mar 5:15; Mar 5:38; Mar 12:41; Mar 15:40; Mar 15:47; Mar 16:4; Luc 10:18; Luc 14:29; Luc 21:6; Luc 23:35; Luc 23:48; Luc 24:37; Luc 24:39; Jua 2:23; Jua 6:2; Jua 6:19; Jua 6:40; Jua 6:62; Jua 7:3; Jua 9:8; Jua 10:12; Jua 12:45; Jua 14:19; Jua 16:10; Jua 16:16-17; Jua 16:19; Jua 20:6; Jua 20:12; Jua 20:14; Hch 3:16; Hch 7:56; Hch 8:13; Hch 9:7; Hch 10:11; Hch 17:16; Hch 19:26; Hch 20:38; Hch 25:24; 1Jn 3:17; Rev 11:11-12. <\/p>\n<p>B) figurativo     Con la mente o esp\u00edritu: Jua 4:19; Jua 12:19; Jua 14:17; Jua 14:19; Jua 17:24; Hch 4:13; Hch 17:22; Hch 21:20; Hch 27:10; Hch 28:6; Heb 7:4. <\/p>\n<p>C) La mejor traducci\u00f3n en el vers\u00edculo que sigue puede ser = Experimentar : Jua 8:51.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 2555)<\/p>\n<p>\u03b8\u03b5\u03c9\u03c1\u03ad\u03c9 (the\u014dre\u014d): vb.; \u2261 Strong 2334; TDNT 5.315-1. LN 24.14 mirar, ver, observar atentamente (Hch 7:56); 2. LN 32.11 entender, percibir (Hch 17:22); 3. LN 90.79 experimentar, pasar por una situaci\u00f3n o estado (Jua 8:51) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>theoreo (\u03b8\u03b5\u03c9\u03c1\u03ad\u03c9, G2334), ser espectador de, mirar a, discernir. Se traduce \u00abme parece\u00bb en Jua 4:19. Esta traducci\u00f3n no da el sentido comunicado por el t\u00e9rmino griego; se ajustan m\u00e1s las traducciones de RVR77: \u00abestoy viendo\u00bb; VM: \u00abpercibo\u00bb. En este verbo se implica la intensa percepci\u00f3n del Se\u00f1or por parte de la mujer; Cf. Hch 17:22 : \u00abobservo\u00bb; v\u00e9ase OBSERVAR bajo OBSERVANCIA, B, N\u00ba 2, y especialmente MIRAR, N\u00ba 18.<\/p>\n<p>theoreo (\u03b8\u03b5\u03c9\u03c1\u03ad\u03c9, G2334), ver. Se traduce con el vocablo considerar solo en Heb 7:4 (RV: \u00abmirad\u00bb). V\u00e9ase VER, etc.<\/p>\n<p>theoreo (\u03b8\u03b5\u03c9\u03c1\u03ad\u03c9, G2334), de thoros, espectador. Se usa de uno que mira una cosa con inter\u00e9s y con prop\u00f3sito, implicando generalmente una cuidadosa observaci\u00f3n de los detalles. Esto marca su distinci\u00f3n del N\u00ba 1; v\u00e9anse, p.ej: Mat 27:55; Mar 12:41; Luc 23:34; Hch 17:22 : \u00abobservo\u00bb; Heb 7:4 : \u00abconsiderad\u00bb; etc. V\u00e9anse CONSIDERAR, OBSERVAR, VER.<\/p>\n<p>theoreo (\u03b8\u03b5\u03bf\u03c1\u03ad\u03c9, G2334), denota ser un espectador de, indicando el cuidadoso examen de los detalles del objeto observado. Se\u00f1ala, de manera especial, como el N\u00ba 1, la acci\u00f3n de la persona que contempla, p.ej., Mat 28:1 : \u00abvinieron \u2026 a ver el sepulcro\u00bb. Se traduce en varias ocasiones como \u00abmirar\u00bb y en Heb 7:4 : \u00abconsiderad\u00bb. La diferencia entre este verbo y los N\u00ba 1 y 2 queda patente en Jua 20:5-6, Jua 20:8; en Jua 20:5 se emplea blepo, de la percepci\u00f3n por parte de Juan de los lienzos de lino en la tumba, sin haber entrado en ella; vio en el acto que el Se\u00f1or no estaba all\u00ed. En Jua 20:6 la observaci\u00f3n m\u00e1s detenida de Pedro queda expresada por el verbo theoreo . Pero en Jua 20:8 se expresa la comprensi\u00f3n por parte de Juan del significado de los lienzos no perturbados por medio del verbo eidon (v\u00e9ase N\u00ba 2, y v\u00e9ase ENVOLVER, N\u00ba 4 y 5).<\/p>\n<p>theoreo (\u03b8\u03b5\u03c9\u03c1\u03ad\u03c9, G2334), se traduce \u00abobservo\u00bb en Hch 17:22 (RV: \u00abveo\u00bb). V\u00e9anse CONSIDERAR, MIRAR, N\u00ba 18, PARECER.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03b8\u03b5\u03c9\u03c1\u03ad\u03c9 dseor\u00e9o de un derivado de G2300 (tal vez por ad. de G3708); ser un espectador de i.e., discernir, (literalmente, figurativamente [experiencia] o intensivo [reconocimiento]: considerar, mirar, observar, parecer, ver. Compare H3700. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03b8\u03b5\u03c9\u03c1\u03ad\u03c9. (imperf. \u1f10\u03b8\u03b5\u03ce\u03c1\u03bf\u03c5\u03bd; tiempo futuro \u03b8\u03b5\u03c9\u03c1\u03ae\u03c3\u03c9; tiempo futuro voz pasiva \u03b8\u03b5\u03c9\u03c1\u03b7\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo \u1f10\u03b8\u03b5\u03ce\u03c1\u03b7\u03c3\u03b1; tiempo perfecto \u03c4\u03b5\u03b8\u03b5\u03ce\u03c1\u03b7\u03ba\u03b1). &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2334-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG2334\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29464","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29464","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29464"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29464\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29464"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29464"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29464"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}