{"id":29484,"date":"2016-09-30T03:16:22","date_gmt":"2016-09-30T08:16:22","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2352-2\/"},"modified":"2016-09-30T03:16:22","modified_gmt":"2016-09-30T08:16:22","slug":"g2352-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2352-2\/","title":{"rendered":"G2352"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03b8\u03c1\u03b1\u03cd\u03c9<\/p>\n<p>dsra\u00fao<\/p>\n<p>verbo primario; triturar: oprimir. Compare H4486.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03b8\u03c1\u03b1\u03cd\u03c9.(fut. \u03b8\u03c1\u03b1\u03cd\u03c3\u03c9; 1 tiempo aoristo   \u1f14\u03b8\u03c1\u03b1\u03c5\u03c3\u03b1; 1 tiempo aoristo   voz pasiva \u1f10\u03b8\u03c1\u03b1\u03cd\u03c3\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo perfecto voz pasiva \u03c4\u03ad\u03b8\u03c1\u03b1\u03c5\u03c3\u03bc\u03b1\u03b9 y \u03c4\u03ad\u03b8\u03c1\u03b1\u03c5\u03bc\u03b1\u03b9). Oprimir, romper, destruir, tributar. A.T. \u05d7\u05b8\u05e4\u05b7\u05d6 , Deu 20:3. \u05de\u05d5\u05bc\u05d2  Eze 21:20(Eze 21:15). \u05de\u05b8\u05d7\u05b7\u05e5 , N\u00fam 24:17. \u05de\u05b8\u05e1\u05b7\u05e1 , Eze 21:12(Eze 21:7). \u05e0\u05b8\u05d2\u05b7\u05e3  qal., 2Sa 12:15. \u05e0\u05b8\u05d2\u05b7\u05e3  ni., 2Cr 6:24. \u05e0\u05b6\u05d2\u05b6\u05e3 , N\u00fam 17:11(N\u00fam 16:46). \u05e0\u05b8\u05e9\u05c1\u05b7\u05ea , Jer 28:30(Jer 51:30). \u05e2\u05b8\u05e6\u05b7\u05d1  ni., 1Sa 20:34. \u05e2\u05b8\u05e8\u05b7\u05e5 , Isa 2:19. \u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05e5 , 2Cr 20:37. \u05e8\u05b8\u05e2\u05b7\u05e5 , \u00c9xo 15:6. \u05e8\u05b8\u05e6\u05b7\u05e5  Isa 42:4. N.T. Oprimir : Luc 4:18.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 2575)<\/p>\n<p>\u03b8\u03c1\u03b1\u03cd\u03c9 (thrau\u014d): vb.; \u2261 Strong 2352-LN 22.22 oprimir, (voz pasiva) ser oprimido, ser esclavizado (Luc 4:18+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>thrauo (\u03b8\u03c1\u03ac\u03c5\u03c9, G2352), golpear a trav\u00e9s, desmenuzar. Se utiliza en Luc 4:18 : \u00ablos oprimidos\u00bb, esto es, quebrantados por las calamidades.\u00b6<\/p>\n<p>thrauo (\u03b8\u03c1\u03ac\u03c5\u03c9, G2352), herir a trav\u00e9s, desmenuzar. Se utiliza en Luc 4:18, traducido en la RV: \u00aba los quebrantados\u00bb (RVR, RVR77, Besson, VM: \u00aboprimidos\u00bb). V\u00e9ase OPRIMIR, N\u00ba 5.\u00b6<\/p>\n<p>kai (\u03ba\u03b1\u03af, G2352), conjunci\u00f3n. Tiene tres significados principales: \u00aby\u00bb, \u00abtambi\u00e9n\u00bb, \u00abaun\u00bb. Cuando kai significa \u00abtambi\u00e9n\u00bb precede a la palabra que enfatiza, p. ej., en Jua 9:40 : \u00ab\u00bfAcaso nosotros somos tambi\u00e9n ciegos?\u00bb Frecuentemente tiene un sentido ascendente o dirigiendo hacia un cl\u00edmax, significando \u00abincluso\u00bb, \u00abhasta\u00bb, \u00abaun\u00bb, siendo aquello que se a\u00f1ade algo fuera de lo com\u00fan, produciendo un cl\u00edmax. Ejemplos de ello son Mat 5:46-47, donde \u00abtambi\u00e9n\u00bb deber\u00eda ser \u00abaun\u00bb; Mar 1:27; Luc 6:33 (VM); Luc 10:17; Jua 12:42; G\u00e1l 2:13 (VM), 17, donde \u00abtambi\u00e9n\u00bb deber\u00eda ser \u00abaun\u00bb; Efe 5:12.<\/p>\n<p>Cuando va seguido por un \u00absi\u00bb condicional, o por \u00abaunque\u00bb, kai significa frecuentemente \u00abaun\u00bb (p. ej., Mat 26:35; Jua 8:14).<\/p>\n<p>El empleo epexeg\u00e9tico o explicativo del t\u00e9rmino kai seguido por un nombre en aposici\u00f3n, y significando \u00abo sea\u00bb, \u00abesto es\u00bb, es relativamente infrecuente. Las palabras de Winer pidiendo prudencia son dignas de ser o\u00eddas, con respecto a que \u00abeste sentido ha sido introducido en demasiados pasajes\u00bb (esto es, en las versiones inglesas &#8211; N. del T.) (Grammar of the New Testament, p. 546.) Los hay quienes creen que tiene este sentido en Jua 3:5 : \u00abagua, esto es, el Esp\u00edritu\u00bb, y G\u00e1l 6:16 : \u00abesto es, el Israel de Dios\u00bb; otros, por su parte, mantienen el sentido llano de kai como conjunci\u00f3n en estos dos pasajes, manteniendo en el primer pasaje la acci\u00f3n de la Palabra (el agua, cf. Efe 5:26) aplicada por el Esp\u00edritu, y, con respecto al segundo pasaje, la distinci\u00f3n entre el Israel de Dios y la Iglesia, siendo lo primero el remanente fiel de Israel en esta edad de la Iglesia, e incorporado a ella, pero manteniendo su distintividad como el remanente fiel de Israel que reconoce a su Mes\u00edas.<\/p>\n<p>Notas: Compuestos de kai traducidos con frases que incluyen \u00aby\u00bb son (1) kago, contracci\u00f3n de kai y ego : \u00aby yo\u00bb (p. ej., Luc 2:48); v\u00e9anse MANERA, TAMBI\u00e9N; (2) kakei, contracci\u00f3n de kai y ekei : \u00aby all\u00ed\u00bb (p. ej., Mat 5:23); v\u00e9anse; (3) kakeithen, contracci\u00f3n de kai y ekeithen : \u00aby de all\u00ed\u00bb, con respecto a lugar (Mar 9:30); \u00aby despu\u00e9s\u00bb, con respecto a tiempo (p. ej., Hch 13:21), traducido \u00abluego\u00bb; v\u00e9anse LUEGO; (4) kakeinos, contracci\u00f3n de kai y ekeinos : \u00aby \u00e9l\u00bb (Luc 22:12, VM; Jua 7:29); asimismo traducido \u00ab\u00e9l tambi\u00e9n\u00bb (Jua 6:57); v\u00e9anse\u00e9L, ESTE, IGUAL, MODO, TAMBI\u00e9N; (5) kan, contracci\u00f3n de kai ean, traducido \u00aby si\u00bb en pasajes como Mar 16:18; Luc 13:9; Jua 8:55, etc.; v\u00e9anse AUNQUE, MENOS, SOLAMENTE, SI, SIQUIERA.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03b8\u03c1\u03b1\u03cd\u03c9 dsra\u00fao verbo primario; triturar: oprimir. Compare H4486. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03b8\u03c1\u03b1\u03cd\u03c9.(fut. \u03b8\u03c1\u03b1\u03cd\u03c3\u03c9; 1 tiempo aoristo \u1f14\u03b8\u03c1\u03b1\u03c5\u03c3\u03b1; 1 tiempo aoristo voz pasiva \u1f10\u03b8\u03c1\u03b1\u03cd\u03c3\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo perfecto voz pasiva \u03c4\u03ad\u03b8\u03c1\u03b1\u03c5\u03c3\u03bc\u03b1\u03b9 y \u03c4\u03ad\u03b8\u03c1\u03b1\u03c5\u03bc\u03b1\u03b9). Oprimir, romper, destruir, tributar. A.T. \u05d7\u05b8\u05e4\u05b7\u05d6 , Deu 20:3. \u05de\u05d5\u05bc\u05d2 Eze 21:20(Eze 21:15). \u05de\u05b8\u05d7\u05b7\u05e5 , N\u00fam 24:17. \u05de\u05b8\u05e1\u05b7\u05e1 , Eze 21:12(Eze 21:7). \u05e0\u05b8\u05d2\u05b7\u05e3 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2352-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG2352\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29484","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29484","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29484"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29484\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29484"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29484"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29484"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}