{"id":2953,"date":"2016-02-04T23:36:08","date_gmt":"2016-02-05T04:36:08","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/lucero\/"},"modified":"2016-02-04T23:36:08","modified_gmt":"2016-02-05T04:36:08","slug":"lucero","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/lucero\/","title":{"rendered":"LUCERO"},"content":{"rendered":"<p>v. Estrella<br \/>\nIsa 14:12 \u00a1c\u00f3mo ca\u00edste del cielo, oh L, hijo de la<br \/>\n2Pe 1:19 y el l de la ma\u00f1ana salga en vuestros<\/p>\n<hr>\n<p>Lucero    (heb. H\u00eal\u00eal, \u00abbrillante [luminoso]\u00bb [del verbo h\u00e2lal,\u00bbemitir luz\u00bb, \u00abbrillar\u00bb, \u00abser brillante\u00bb] o \u00ablucero\u00bb).  T\u00e9rmino que se encuentra en Isa 14:12 en un pasaje en el que el rey de Babilonia aparece como un s\u00ed\u00admbolo de Satan\u00e1s antes de ser echado del cielo. Antiguamente H\u00eal\u00eal y su equivalente en las lenguas afines se aplicaba com\u00fanmente al planeta Venus cuando aparec\u00ed\u00ada con brillo sin rival como el astro matutino.  Al alcanzar su brillo m\u00e1ximo es 7 veces m\u00e1s brillante que Sirio, la estrella m\u00e1s brillante del cielo.  En esas ocasiones, es visible al ojo aun a mediod\u00ed\u00ada, y en una noche oscura, sin luna, arroja sombra.  Las frases anexas, \u00abhijo de la ma\u00f1ana\u00bb o \u00abhijo del alba\u00bb, eran expresiones corrientes que significaban \u00abestrella de la ma\u00f1ana\u00bb.  La LXX tradujo H\u00eal\u00eal como He\u00ed\u2021sf\u00f3ros, \u00abestrella matutina\u00bb (literalmente, \u00abquien trae el amanecer\u00bb), una designaci\u00f3n corriente entre los griegos para Venus como estrella de la ma\u00f1ana.  Una versi\u00f3n literal de la expresi\u00f3n hebrea (traducida \u00abLucero, hijo de la ma\u00f1ana\u00bb) ser\u00ed\u00ada: \u00abEl brillante hijo del amanecer\u00bb.   La aplicaci\u00f3n figurada del esplendente planeta Venus (el cuerpo celeste nocturno m\u00e1s luminoso despu\u00e9s de la Luna) a Satan\u00e1s antes de su ca\u00ed\u00adda, cuando segu\u00ed\u00ada a Cristo en poder y autoridad y era jefe de las huestes ang\u00e9licas, es muy apropiada para ilustrar la alta posici\u00f3n desde la que cay\u00f3 Lucifer,* el Lucero.  En Isa 13:10 y 2Pe 1:19 se hace referencia al planeta.  V\u00e9ase Diablo.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n<p>el brillante o portador de luz. Nombre usado para describir al rey de Babilonia, Is 14, 12-14, que engre\u00ed\u00addo por su resplandor y progreso intent\u00f3 colocarse entre los dioses.<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Digital, Grupo C Service &#038; Design Ltda., Colombia, 2003<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Digital<\/b><\/p>\n<p>(gr., phosphoros, dador de luz). El planeta Venus, visto como una estrella de la ma\u00f1ana, anunciando el amanecer. El profeta compar\u00f3 el esplendor del rey de Babilonia con Lucifer, hijo de la ma\u00f1ana (Isa 14:12). Jes\u00fas se llama a s\u00ed\u00ad mismo la estrella resplandeciente de la ma\u00f1ana (Rev 22:16). En 2Pe 1:19 se le llama el lucero de la ma\u00f1ana.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p>Hablando del rey de Babilonia en un or\u00e1culo, Isa\u00ed\u00adas lo llam\u00f3 \u2020\u0153Lucero, hijo de la ma\u00f1ana\u2020\u009d (Isa 14:12). Hoy decimos \u2020\u0153estrella matutina\u2020\u009d. La porci\u00f3n completa (Isa 14:1-20) habla de la decadencia y ca\u00ed\u00adda que sobrevendr\u00ed\u00ada al poder\u00ed\u00ado caldeo y a la persona de su rey. Pero la mayor\u00ed\u00ada de los ex\u00e9getas propone un alcance mucho mayor, viendo en estas palabras una alusi\u00f3n a Satan\u00e1s, as\u00ed\u00ad como tambi\u00e9n las descripciones sobre el rey de Tiro que se hacen en Ez. 28. Algunas traducciones, en vez de \u2020\u0153L. hijo de la ma\u00f1ana\u2020\u009d, utilizaron el t\u00e9rmino \u2020\u0153Lucifer\u2020\u009d, porque as\u00ed\u00ad se llamaba en la mitolog\u00ed\u00ada a la estrella matutina, dici\u00e9ndose que se trataba de un hijo de J\u00fapiter y de la Aurora que ten\u00ed\u00ada el deber de anunciar el d\u00ed\u00ada. La interpretaci\u00f3n como referente a Satan\u00e1s de los pasajes antes se\u00f1alados hizo que tambi\u00e9n se le aplicara el nombre de Lucifer. Sin embargo, el verdadero due\u00f1o del t\u00ed\u00adtulo de \u2020\u0153l. de la ma\u00f1ana\u2020\u009d corresponde a nuestro Se\u00f1or Jesucristo (2Pe 1:19), quien es la \u2020\u0153estrella de Jacob\u2020\u009d (Num 24:17), \u2020\u0153la estrella resplandeciente de la ma\u00f1ana\u2020\u009d (Apo 22:16). \u2020\u00a2Astronom\u00ed\u00ada. \u2020\u00a2Estrellas.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>(lat. \u201cportador de luz\u201d). Este era el nombre latino del planeta Venus, el objeto m\u00e1s brillante en el cielo despu\u00e9s del sol y la luna, que a veces aparece como la estrella de la tarde, y otras como la de la ma\u00f1ana. En Is. 14.12 es traducci\u00f3n de <\/span><span style=''>h&#275;l&#275;l<\/span><span lang=ES style=''> (\u2018el que brilla\u2019: <etiqueta id=\"#_ftn335\" name=\"_ftnref335\" title=\"\"><span style='text-transform: uppercase'>LXX<\/span><\/etiqueta> <\/span><span style='font-family: \"Charis SIL\"'>he&#333;sforos<\/span><span lang=ES style=' '> \u2018portador de luz\u2019; cf. la voz <etiqueta id=\"#_ftn336\" name=\"_ftnref336\" title=\"\">\u00e1r. para Venus, <\/etiqueta><\/span><span style=''>zuhratun<\/span><span lang=ES style=''>, \u2018el que brilla con fulgor\u2019), y se aplica burlonamente, como t\u00edtulo para el rey de Babilonia, que en su gloria y pompa se hab\u00eda colocado entre los dioses. Este nombre resulta apropiado, ya que la civilizaci\u00f3n de Babilonia empez\u00f3 en la gris aurora de la historia, y ten\u00eda fuertes relaciones astrol\u00f3gicas. Los babilonios y los asirios personificaban a la estrella de la ma\u00f1ana como Belit e Istar. Algunos han considerado que la frase \u201chijo de la ma\u00f1ana\u201d podr\u00eda referirse al cuarto de luna; cf. Gray en <i>ICC<\/i>, <etiqueta id=\"#_ftn337\" name=\"_ftnref337\" title=\"\">ad loc<\/etiqueta>.; otros (<etiqueta id=\"#_ftn338\" name=\"_ftnref338\" title=\"\">p. ej. S. H. Langdon, <\/etiqueta><etiqueta id=\"#_ftn339\" name=\"_ftnref339\" title=\"\"><i>ExpT<\/i><\/etiqueta> 42, 1930\u20131, pp. 172ss) apoyan una identificaci\u00f3n con el planeta J\u00fapiter. La similitud de esta descripci\u00f3n con la de pasajes tales como Lc. 10.18 y Ap. 9.1 (cf. 12.9) ha hecho que se aplique este nombre a Satan\u00e1s. El que verdaderamente puede reclamar este t\u00edtulo, como podemos ver en Ap. 22.16, es el Se\u00f1or Jesucristo en la gloria de su ascensi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn340\" name=\"_ftnref340\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green'>D.H.W.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Estrella Isa 14:12 \u00a1c\u00f3mo ca\u00edste del cielo, oh L, hijo de la 2Pe 1:19 y el l de la ma\u00f1ana salga en vuestros Lucero (heb. H\u00eal\u00eal, \u00abbrillante [luminoso]\u00bb [del verbo h\u00e2lal,\u00bbemitir luz\u00bb, \u00abbrillar\u00bb, \u00abser brillante\u00bb] o \u00ablucero\u00bb). T\u00e9rmino que se encuentra en Isa 14:12 en un pasaje en el que el rey de Babilonia &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/lucero\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abLUCERO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-2953","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2953","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2953"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2953\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2953"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2953"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2953"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}