{"id":29574,"date":"2016-09-30T03:16:34","date_gmt":"2016-09-30T08:16:34","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2433-2\/"},"modified":"2016-09-30T03:16:34","modified_gmt":"2016-09-30T08:16:34","slug":"g2433-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2433-2\/","title":{"rendered":"G2433"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f31\u03bb\u03ac\u03c3\u03ba\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9<\/p>\n<p>jil\u00e1skomai<\/p>\n<p>voz media de lo mismo que G2436; reconciliar, i.e. (transitivamente) expiar por (el pecado), o (intransitivamente) ser propicio: expiar, ser propicio.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f31\u03bb\u03ac\u03c3\u03ba\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9.(fut. \u1f31\u03bb\u03ac\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo   \u1f31\u03bb\u03b1\u03c3\u03ac\u03bc\u03b7\u03bd; 1 tiempo aoristo   voz pasiva \u1f31\u03bb\u03ac\u03c3\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo perfecto \u1f35\u03bb\u03b1\u03c3\u03bc\u03b1\u03b9). Borrar las culpas de, lograr el perd\u00f3n de, expiar, apaciguar, quitar. voz pasiva ser misericordioso, tener misericordia. A.T. \u05db\u05bc\u05b8\u05e4\u05b7\u05e8  pi., Sal 77:38(Sal 78:38). \u05e0\u05b8\u05d7\u05b7\u05dd  ni., \u00c9xo 32:14. \u05e1\u05b8\u05dc\u05b7\u05d7 , Lam 3:42. N.T., Luc 18:13; Heb 2:17.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 2661)<\/p>\n<p>\u1f31\u03bb\u03ac\u03c3\u03ba\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 (hilaskomai): vb.; \u2261 Strong 2433; TDNT 3.301-1. LN 40.9 (dep.) perdonar, lograr el perd\u00f3n de (Heb 2:17+); 2. LN 88.75 mostrar misericordia, tener compasi\u00f3n (Luc 18:13+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>jilaskomai (\u1f31\u03bb\u03ac\u03c3\u03ba\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9, G2433), se usaba entre los griegos con el significado de hacer propicios a los dioses, de aplacar, propiciar, en tanto que no se conceb\u00eda que fueran bien dispuestos de natural, sino que esta buena disposici\u00f3n de parte de ellos deb\u00eda ser conseguida gan\u00e1ndola. Este uso de la palabra es ajeno a la Biblia griega, con respecto a Dios, tanto en la LXX como en el NT. No se usa nunca de ning\u00fan acto mediante el que el hombre conduzca a Dios a una actitud favorable o disposici\u00f3n de gracia. Es Dios quien es propiciado por la vindicaci\u00f3n de su car\u00e1cter santo, habiendo actuado de tal manera con respecto al pecado mediante el sacrificio vicario y expiatorio de Cristo que puede mostrar misericordia al pecador que cree, quitando su culpa y d\u00e1ndole la remisi\u00f3n de sus pecados.<\/p>\n<p>As\u00ed, en Luc 18:13 significa ser propicio o misericordioso hacia (con la persona como objeto del verbo), y en Heb 2:17 expiar, hacer propiciaci\u00f3n por (siendo los pecados el objeto del verbo). Mediante el sacrificio propiciatorio de Cristo, el que cree en \u00e9l es por el acto propio de Dios liberado de la ira que en justicia se merece, y entra en el pacto de gracia. Nunca se dice que Dios es el reconciliado, hecho que por s\u00ed mismo es indicativo de que es el hombre quien tiene que ser reconciliado con Dios, y no Dios con el hombre. Dios es siempre el mismo, y, debido a su propia inmutabilidad, su actitud relativa cambia hacia aquellos que cambian. Puede actuar de forma diferente hacia aquellos que acuden a \u00e9l por la fe, y solo sobre la base del sacrificio propiciatorio de Cristo, no debido a que \u00e9l haya cambiado, sino debido a que siempre act\u00faa conforme a su inmutable justicia.<\/p>\n<p>Por ello, la obra expiatoria de la cruz es el medio por el cual queda rota la barrera que el pecado interpone entre Dios y el hombre. Por la entrega en sacrificio de su vida inmaculada, sin pecado, Cristo anula el poder del pecado para separar a Dios del creyente.<\/p>\n<p>En el AT, el verbo hebreo kafar est\u00e1 relacionado con kofer, una cubierta (v\u00e9ase PROPICIATORIO), y se usa en relaci\u00f3n con el holocausto (p.ej., Lev 1:4; Lev 14:20; Lev 16:24), la ofrenda por la culpa (p.ej., Lev 5:16, Lev 5:18), la ofrenda por el pecado (p.ej., Lev 4:20, Lev 4:26, Lev 4:31, Lev 4:35), la ofrenda por el pecado y el holocausto conjuntamente (p.ej., Lev 5:10; Lev 9:7), la oblaci\u00f3n y el sacrificio de paces (p.ej., Eze 45:15, Eze 45:17), as\u00ed como en otros respectos. Se usa del carnero que se ofrec\u00eda en la consagraci\u00f3n del sumo sacerdote (\u00c9xo 29:33), y de la sangre que Dios dio sobre el altar para hacer la propiciaci\u00f3n por las almas del pueblo, y ello debido a que \u00abla vida de la carne en la sangre est\u00e1\u00bb (Lev 17:11), y \u00abla misma sangre har\u00e1 expiaci\u00f3n de la persona\u00bb. El hombre ha perdido el derecho a la vida debido al pecado, y Dios ha provisto el \u00fanico camino posible por el que pod\u00eda otorgarse la vida eterna, esto es, la entrega voluntaria de su vida hecha por su Hijo, bajo la retribuci\u00f3n divina. Todos los antiguos sacrificios del AT establecidos por Dios eran s\u00edmbolos que prefiguraban este acto de Cristo. <\/p>\n<p>jilaskomai (\u1f31\u03bb\u03ac\u03c3\u03ba\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9, G2433), se usaba entre los griegos con el significado de hacer propicios a los dioses, apaciguar, propiciar, en tanto que no se conceb\u00eda que la actitud natural de ellos fuera de buena voluntad, sino algo que se ten\u00eda que ganar. Este uso de la palabra es ajeno a la Biblia griega con respecto a Dios, tanto en la LXX como en el NT. Nunca se utiliza de ning\u00fan acto por medio del cual el hombre lleve a Dios a una actitud favorable o a una disposici\u00f3n de gracia. Es Dios quien es propiciado por la vindicaci\u00f3n de su car\u00e1cter santo y justo, con lo cual, por medio de la provisi\u00f3n que \u00e9l ha dispuesto en el sacrificio vicario y expiatorio de Cristo, \u00e9l ha tratado de tal manera con el pecado que puede mostrar misericordia al pecador que cree quit\u00e1ndole su culpa y remiti\u00e9ndole sus pecados.<\/p>\n<p>As\u00ed, en Luc 18:13 significa ser propicio o misericordioso para con (siendo la persona el objeto del verbo), y en Heb 2:17 expiar, hacer propiciaci\u00f3n por (siendo que aqu\u00ed el objeto del verbo es pecados); aqu\u00ed la llamada Versi\u00f3n Popular traduce \u00abobtener el perd\u00f3n\u00bb, lo que no se corresponde con el texto; no se trata de una mera obtenci\u00f3n del perd\u00f3n. Por medio del sacrificio propiciatorio de Cristo, el que cree en \u00e9l es por el propio acto de Dios liberado de una ira justamente merecida, y entra en el pacto de gracia. En contra de alguna versi\u00f3n inglesa, como la autorizada, nunca se dice de Dios que \u00e9l sea reconciliado, hecho este indicativo de que la enemistad existe solo de parte del hombre, y que es el hombre quien tiene que ser reconciliado con Dios, no Dios con el hombre. Dios es siempre el mismo y, por cuanto \u00e9l es inmutable en s\u00ed mismo, su actitud relativa s\u00ed cambia hacia aquellos que cambian. \u00e9l puede actuar en forma diferente hacia aquellos que vienen a \u00e9l por la fe, y \u00fanicamente sobre la base del sacrificio propiciatorio de Cristo, no debido a que \u00e9l haya cambiado, sino debido a que siempre act\u00faa sobre la base de su inmutable justicia. No es meramente la obtenci\u00f3n del perd\u00f3n de pecados mediante el sacrificio, como lo expresa la Versi\u00f3n Popular o Dios habla hoy; lo que se expresa es que se asentaron las bases para poder otorgarlo con justicia, vindic\u00e1ndose de esta manera el car\u00e1cter de Dios: \u00aba fin de que \u00e9l (esto es, Dios) sea el justo, y el que justifica al que es de la fe de Jes\u00fas\u00bb (Rom 3:26; v\u00e9anse Rom 3:21-26).<\/p>\n<p>Que Dios no est\u00e1 por s\u00ed mismo alienado del hombre se desprende de Jua 3:16. Su actitud hacia el pecador no precisa ser cambiada por los esfuerzos de este. Con respecto a su pecado, es necesaria una expiaci\u00f3n, en coherencia con la santidad de Dios y por causa de su justicia, y por su gracia y amor \u00e9l ha provisto esta expiaci\u00f3n en el sacrificio vicario de su Hijo; el hombre, en s\u00ed mismo un pecador, y justamente expuesto a la ira de Dios (Jua 3:36) nunca hubiera podido lograr una expiaci\u00f3n. Como dice Lightfoot: \u00abCuando los escritores del NT hablan con extensi\u00f3n del tema de la ira de Dios, la hostilidad queda indicada como no proveniente de Dios, sino de los hombres\u00bb. Por medio de lo que Dios ha efectuado en Cristo, el hombre, mediante la muerte del Hijo de Dios, al recibir la regeneraci\u00f3n, escapa a la merecida ira de Dios. Es el cumplimiento de esta expiaci\u00f3n, junto con su efecto en la misericordia de Dios, lo que se expresa en el verbo jilaskomai .\u00b6 En la LXX se utiliza el verbo compuesto exilaskomai, p.ej., G\u00e9n 32:20; \u00c9xo 30:10, \u00c9xo 30:15-16; \u00c9xo 32:30, y con frecuencia en Lev\u00edtico y Nm. V\u00e9ase EXPIAR.\u00b6<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f31\u03bb\u03ac\u03c3\u03ba\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 jil\u00e1skomai voz media de lo mismo que G2436; reconciliar, i.e. (transitivamente) expiar por (el pecado), o (intransitivamente) ser propicio: expiar, ser propicio. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f31\u03bb\u03ac\u03c3\u03ba\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9.(fut. \u1f31\u03bb\u03ac\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo \u1f31\u03bb\u03b1\u03c3\u03ac\u03bc\u03b7\u03bd; 1 tiempo aoristo voz pasiva \u1f31\u03bb\u03ac\u03c3\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo perfecto \u1f35\u03bb\u03b1\u03c3\u03bc\u03b1\u03b9). Borrar las culpas de, lograr el perd\u00f3n de, expiar, apaciguar, quitar. voz &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2433-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG2433\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29574","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29574","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29574"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29574\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29574"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29574"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29574"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}