{"id":29577,"date":"2016-09-30T03:16:35","date_gmt":"2016-09-30T08:16:35","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2436-2\/"},"modified":"2016-09-30T03:16:35","modified_gmt":"2016-09-30T08:16:35","slug":"g2436-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2436-2\/","title":{"rendered":"G2436"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f35\u03bb\u03b5\u03c9\u03c2<\/p>\n<p>\u00edleos<\/p>\n<p>tal de de la forma alternada de G138; alegre (como atractivo), i.e. propicio; adverbio (por hebra\u00edsmo) \u00a1Dios se propicio!, i.e. (para evitar alguna calamidad) lejos sea: compasi\u00f3n, propicio.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f34\u03bb\u03b5\u03c9\u03c2, \u03c9\u03bd. Misericordioso. A.T. \u05d7\u05b8\u05dc\u05b4\u05d9\u05dc  1Cr 11:19. \u05e0\u05b8\u05d7\u05b7\u05dd  ni., \u00c9xo 32:12. \u05e0\u05b8\u05e9\u05c2\u05b8\u05d0 , N\u00fam 14:19. \u05e1\u05b8\u05dc\u05b7\u05d7  Am\u00f3 7:2. \u05e8\u05b8\u05d7\u05b7\u05dd  pi., Isa 54:10. \u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05d5\u05b9\u05dd  G\u00e9n 43:23. \u05db\u05bc\u05b8\u05e4\u05b7\u05e8  pi., Deu 21:8. \u05e1\u05b8\u05dc\u05b7\u05d7 , Jer 5:1. N.T. Misericordioso : Mat 16:22; Heb 8:12.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 2664)<\/p>\n<p>\u1f35\u03bb\u03b5\u03c9\u03c2 (hile\u014ds), \u03c9\u03bd (\u014dn): adj.; \u2261 Strong 2436; TDNT 3.300-1. LN 88.77 misericordioso, perdonador, generoso (Heb 8:12+); 2. LN 88.78 \u1f35\u03bb\u03b5\u03ce\u03c2 \u03c3\u03bf\u03b9 (hile\u014ds soi), \u00a1Dios nunca lo permita! (Mat 16:22+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>jileos (\u1f35\u03bb\u03b5\u03c9\u03c2, G2436), propicio, misericordioso. Se usaba en griego profano como en el caso del verbo jilaskomai, propiciar, expiar. No hay nada de este significado en el uso de la palabra en las Escrituras. La cualidad expresada por la palabra en las Escrituras pertenece a Dios de una manera esencial, aunque el hombre es inmerecedor de ella. Se usa solo de Dios (Heb 8:12); en Mat 16:22 : \u00abten compasi\u00f3n de ti\u00bb, las palabras de Pedro a Cristo, pueden tener el significado que se da en el margen de la Versi\u00f3n Revisada Inglesa: \u00abDios tenga misericordia de ti\u00bb; lit., \u00abpropicio a ti\u00bb. V\u00e9ase PROPICIO.\u00b6 En la LXX, 2Sa 20:20; 2Sa 23:17.<\/p>\n<p>jileos (\u1f35\u03bb\u03b5\u03c9\u03c2, G2436), significa propicio, misericordioso (v\u00e9ase bajo COMPADECER, C, N\u00ba 1), y se utiliza en Mat 15:22, \u00abten compasi\u00f3n\u00bb; Heb 8:12 : \u00abser\u00e9 propicio\u00bb. En el primer pasaje, la frase \u00abten compasi\u00f3n de ti\u00bb, dicho por Pedro al Se\u00f1or, es traducci\u00f3n de la frase jileos soi, lit., \u00abDios sea propicio a ti\u00bb; la Versi\u00f3n Revisada Inglesa da, en el margen: \u00abGod have mercy on Thee!\u00bb (\u00a1Dios tenga misericordia de ti!). Algunos traducir\u00edan \u00ab\u00a1Dios no lo quiera!\u00bb La traducci\u00f3n de Lutero es \u00ab\u00a1L\u00edbrate de ello!\u00bb Lightfoot sugiere, \u00ab\u00a1No en verdad!\u00bb o \u00ab\u00a1Lejos de ti tal pensamiento!\u00bb Fue la expresi\u00f3n vehemente e impulsiva del horrorizado estado mental de Pedro. En su uso en el segundo pasaje tiene un sentido correspondiente al de jilaskomai, v\u00e9ase A. Como en el caso de jilaskomai, el significado de este t\u00e9rmino en el griego profano no se aplicaba al uso del t\u00e9rmino en la LXX y en el NT, valiendo para ello las consideraciones ofrecidas en A.\u00b6<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f35\u03bb\u03b5\u03c9\u03c2 \u00edleos tal de de la forma alternada de G138; alegre (como atractivo), i.e. propicio; adverbio (por hebra\u00edsmo) \u00a1Dios se propicio!, i.e. (para evitar alguna calamidad) lejos sea: compasi\u00f3n, propicio. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f34\u03bb\u03b5\u03c9\u03c2, \u03c9\u03bd. Misericordioso. A.T. \u05d7\u05b8\u05dc\u05b4\u05d9\u05dc 1Cr 11:19. \u05e0\u05b8\u05d7\u05b7\u05dd ni., \u00c9xo 32:12. \u05e0\u05b8\u05e9\u05c2\u05b8\u05d0 , N\u00fam 14:19. \u05e1\u05b8\u05dc\u05b7\u05d7 Am\u00f3 7:2. \u05e8\u05b8\u05d7\u05b7\u05dd pi., &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2436-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG2436\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29577","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29577","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29577"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29577\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29577"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29577"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29577"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}