{"id":29754,"date":"2016-09-30T03:16:58","date_gmt":"2016-09-30T08:16:58","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2596\/"},"modified":"2016-09-30T03:16:58","modified_gmt":"2016-09-30T08:16:58","slug":"g2596","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2596\/","title":{"rendered":"G2596"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac<\/p>\n<p>kat\u00e1<\/p>\n<p>part\u00edcula primaria; (preposici\u00f3n) abajo (en lugar o tiempo), en variadas relaciones (de acuerdo al caso [genitivo dativo o acusativo] con el cual va unido): acerca (de), as\u00ed, contra, contrario, entre, como, abajo, hacia abajo, debajo, en (todo), a la manera (de), seg\u00fan, con, por (eso). En composici\u00f3n retiene muchas de estas aplicaciones, y frecuentemente denota oposici\u00f3n, distribuci\u00f3n o intensidad.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac. \u03ba\u03b1\u03c4  ante vocal con esp\u00edritu suave. \u03ba\u03b1\u03b8  ante vocal con esp\u00edritu \u00e1spero. prep. <\/p>\n<p>A) Con gen. Contra, de lo alto de, de arriba abajo, debajo de, por : Mat 5:11; Mat 8:32; Mat 10:35; Mat 12:25; Mat 12:30; Mat 20:11; Mat 26:59; Mat 26:63; Mat 27:1; Mar 3:6; Mar 5:13; Mar 9:40; Mar 11:25; Mar 14:55-57; Luc 4:14; Luc 8:33; Luc 11:23; Luc 23:5; Luc 23:14; Jua 19:11; Hch 6:13; Hch 9:31; Hch 9:42; Hch 10:37; Hch 14:2; Hch 19:16; Hch 21:28; Hch 24:1; Hch 25:2-3; Hch 25:15; Hch 25:27; Hch 27:14; Rom 8:31; Rom 8:33; Rom 11:2; 1Co 4:6; 1Co 11:4; 1Co 15:15; 2Co 8:2; 2Co 10:5; 2Co 13:8; G\u00e1l 5:17; Col 2:14; Heb 6:13; Heb 6:16; Stg 3:14; Stg 5:9; 1Pe 2:11; Jud 1:15; Rev 2:4; Rev 2:14; Rev 2:20. <\/p>\n<p>B) Con acu. <\/p>\n<p>1) De lugar. Por, por todo, a lo largo de, delante, frente a frente, para, hacia. \u03ba\u03b1\u03b8  \u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2, \u03ba\u03b1\u03c4  \u1f34\u03b4\u03b9\u03bf\u03bd, etc. = Aparte, a solas, por s\u00ed mismo : Mat 24:7; Mar 4:10; Mar 13:8; Luc 2:31; Luc 8:1; Luc 9:6; Luc 9:18; Luc 10:4; Luc 13:22; Luc 15:14; Luc 21:11; Hch 2:10; Hch 2:46; Hch 5:42; Hch 8:3; Hch 15:21; Hch 20:23; Hch 22:19; Hch 24:12; Hch 25:3; Hch 25:16; Hch 27:5; Hch 27:7; Hch 28:16; Rom 14:22; G\u00e1l 2:11; G\u00e1l 3:1; Flp 3:14; Tit 1:5; Stg 2:17. <\/p>\n<p>2) De tiempo. Por, de, en, durante, en tiempo de, en la \u00e9poca de. \u03ba\u03b1\u03b8  \u1f21\u03bc\u03ad\u03c1\u03b1\u03bd = D\u00eda tras d\u00eda, etc.: Mat 1:20; Mat 2:12; Mat 27:15; Mar 14:49; Mar 15:6; Luc 2:41; Luc 11:3; Luc 19:47; Luc 22:53; Hch 3:2; Hch 8:26; Hch 13:27; Hch 16:5; Hch 16:25; Hch 17:17; Hch 18:4; Hch 19:23; Hch 27:27; Rom 5:6; Rom 9:9; 1Co 15:31; 1Co 16:2; 2Co 11:28; Heb 3:13; Heb 7:27; Heb 9:5; Heb 9:25; Heb 10:1; Heb 10:3; Heb 10:11; 3Jn 1:15; Rev 22:2. <\/p>\n<p>3) Distributivo. Por : Mar 6:40; Mar 14:19; Jua 8:9; Hch 21:19; Rom 12:5; 1Co 14:27; 1Co 14:31. <\/p>\n<p>4) Demostrando meta o prop\u00f3sito. Para, comforme a : Jua 2:6; 2Co 11:21; Tit 1:1. <\/p>\n<p>5) Seg\u00fan, conforme a, por, en cuanto a, como : Mat 2:16; Mat 9:29; Mat 19:3; Mat 25:15; Mar 1:27; Mar 7:5; Luc 1:9; Luc 1:18; Luc 2:22; Luc 2:24; Luc 2:27; Luc 2:29; Luc 2:42; Luc 22:22; Jua 7:24; Jua 10:3; Jua 18:31; Jua 19:7; Hch 13:22; Hch 22:3; Rom 1:3; Rom 2:2; Rom 2:16; Rom 4:1; Rom 4:18; Rom 7:22; Rom 8:4; Rom 10:2; Rom 11:5; Rom 15:5; 1Co 3:8; 1Co 7:6; 1Co 14:40; 1Co 15:3; 2Co 7:9-11; 2Co 10:1; 2Co 10:7; 2Co 11:17; G\u00e1l 2:2; G\u00e1l 4:28; Efe 1:11; Efe 3:3; Efe 4:7; Efe 6:6; Flp 3:5; Flp 4:11; Col 3:10; Col 4:7; 2Ts 2:9; 1Ti 1:1; 1Ti 5:21; 2Ti 1:9; 2Ti 2:8; 2Ti 4:14; Tit 1:3; Tit 3:5; Flm 1:14; Heb 7:5; Heb 7:16; Heb 8:5; Stg 3:9; 1Pe 1:3; 1Pe 1:17; Rev 2:23. <\/p>\n<p>6) La frase con \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac. <\/p>\n<p>A) Se entiende casi como un adj.: Rom 11:21; Efe 6:5; 1Ti 6:3. <\/p>\n<p>B) O toma el lugar de un pronombre o sustantivo posesivo: Hch 17:28; Hch 18:15; Hch 26:3; Rom 1:15; Rom 9:11; Rom 16:5; 1Co 16:19; Efe 1:15; Heb 11:7.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 2758)<\/p>\n<p>\u03ba\u03b1\u03b8\u03b5\u1fd6\u03c2 (katheis): contracci\u00f3n; \u2261 Strong 2596 + 1520-\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac (kata), + \u03b5\u1f37\u03c2 (heis), individualmente (Rom 12:5 v.l. BAGD); no se encuentra en LN <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>(Swanson 2765)<\/p>\n<p>\u03ba\u03b1\u03b8\u03b7\u03bc\u03ad\u03c1\u03b1\u03bd (kath\u0113meran): contracci\u00f3n; \u2261 Strong 2596 + 2250-\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac (kata), + \u1f21\u03bc\u03ad\u03c1\u03b1 (h\u0113mera), cada d\u00eda, diariamente, d\u00eda tras d\u00eda; forma alternativa del l\u00e9xico en algunas versiones griegas (Mat 26:55; Mar 14:49; Luc 9:23; Luc 11:3; Hch 2:46; 1Co 15:31; 2Co 11:28; Heb 7:27); no se encuentra en LN <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>(Swanson 2848)<\/p>\n<p>\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac (kata): prep.; \u2261 Strong 2596-1. LN 84.21 abajo, extender hacia o hacia abajo (Luc 10:32); 2. LN 84.30 a lo largo de, por un sendero o ruta (Luc 10:4); 3. LN 84.31 a lo largo de, extender en todas las direcciones (Luc 8:39; Hch 9:42); 4. LN 83.45 que mira hacia (Hch 8:26; Hch 27:12; Flp 3:14); 5. LN 83.12 entre, de parte a parte entre diferentes posiciones (Luc 9:6; Hch 9:31; Hch 21:21); 6. LN 83.44 opuesto, con la implicaci\u00f3n de un espacio entre medio (Hch 8:26); 7. LN 67.33 cuando, en el tiempo de (Heb 3:8); 8. LN 67.35 alrededor de, un tiempo cercano a otro tiempo (Hch 16:25); 9. LN 90.29 en nombre de, expresi\u00f3n para invocar un garante (Mat 26:63; Heb 6:13); 10. LN 90.31 contra, indicador de oposici\u00f3n (Mat 5:11; Hch 24:1; Col 2:14; 1Pe 2:11); 11. LN 89.8 conforme a, con relaci\u00f3n a, indicador de correspondencia (Mat 16:27; Luc 2:22); 12. LN 89.90 desde&#8230; hasta, indicador de relaciones distributivas (Mat 24:7; Mat 26:55; Mar 14:19; Luc 2:41; Hch 8:3); 13. LN 89.4 referido a, acerca de (Rom 1:3); 14. LN 89.113 con, indicador de asociaci\u00f3n con elementos en com\u00fan (Hch 17:28; Hch 26:3), nota: ver el \u00edndice LN para un estudio m\u00e1s completo de las unidades del l\u00e9xico <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>(Swanson 2893)<\/p>\n<p>\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03ba\u03cd\u03c0\u03c4\u03c9 (katakypt\u014d): vb.; \u2261 Strong 2596 + 2955-LN 17.30 inclinarse, agacharse (Jua 8:8 v.l.)<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac kat\u00e1 part\u00edcula primaria; (preposici\u00f3n) abajo (en lugar o tiempo), en variadas relaciones (de acuerdo al caso [genitivo dativo o acusativo] con el cual va unido): acerca (de), as\u00ed, contra, contrario, entre, como, abajo, hacia abajo, debajo, en (todo), a la manera (de), seg\u00fan, con, por (eso). En composici\u00f3n retiene muchas de estas &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2596\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG2596\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29754","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29754","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29754"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29754\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29754"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29754"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29754"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}