{"id":29805,"date":"2016-09-30T03:17:07","date_gmt":"2016-09-30T08:17:07","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2641\/"},"modified":"2016-09-30T03:17:07","modified_gmt":"2016-09-30T08:17:07","slug":"g2641","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2641\/","title":{"rendered":"G2641"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c0\u03c9<\/p>\n<p>katale\u00edpo<\/p>\n<p>de G2596 y G3007; dejar abajo, i.e. detr\u00e1s; por implicaci\u00f3n abandonar, haberse quedado: quedar, reservar, dejar.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c0\u03c9.(fut. \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c8\u03c9; tiempo futuro  voz pasiva \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b5\u03b9\u03c6\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo   \u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03bb\u03b5\u03b9\u03c8\u03b1; 2 tiempo aoristo   \u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03bb\u03b9\u03c0\u03bf\u03bd; 1 tiempo aoristo   voz pasiva \u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u03af\u03c6\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo perfecto \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03ad\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03b1; tiempo perfecto voz pasiva \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03ad\u03bb\u03b9\u03bc\u03bc\u03b1\u03b9). Dejar, quedar, desatender, desamparar, dejar a un lado, abandonar, reservar para s\u00ed. A.T. \u05d0\u05b7\u05d7\u05b7\u05e8 , Pro 20:7. \u05d4\u05b8\u05d9\u05b8\u05d4 , Pro 14:26. \u05d6\u05b8\u05e0\u05b7\u05d7  hi., 1Cr 28:9. \u05d9\u05b8\u05e6\u05b7\u05d2  hi., \u00c9xo 29:34. \u05d9\u05b8\u05ea\u05b7\u05e8  ni., Eze 39:14. \u05d9\u05b8\u05ea\u05b7\u05e8  hi., Jer 51:7(Jer 44:7). \u05d9\u05b6\u05ea\u05b6\u05e8 , Deu 28:54. \u05dc\u05b8\u05e4\u05b7\u05ea  ni., Job 6:18. \u05de\u05b0\u05d3\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1\u05b8\u05d4 , Isa 21:10. \u05de\u05b8\u05e6\u05b8\u05d0  ni., 2Sa 17:13. \u05e0\u05d5\u05bc\u05d7  hi., Jer 50:6(Jer 43:6). \u05e0\u05b8\u05e7\u05b8\u05d4  ni., Isa 3:26. Varias veces \u05e2\u05b8\u05d6\u05b7\u05d1  qal.; Lam 5:20. \u05e2\u05b8\u05d6\u05b7\u05d1  ni., Isa 62:12. \u05e4\u05bc\u05b0\u05dc\u05b5\u05d8\u05b8\u05d4 , \u05e4\u05bc\u05b0\u05dc\u05b5\u05d9\u05d8\u05b8\u05d4 , Isa 37:31. \u05e4\u05bc\u05b8\u05e7\u05b7\u05d3  pu., Isa 38:10. \u05e9\u05c2\u05d5\u05bc\u05dd , Isa 66:19. \u05e9\u05c2\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9\u05d3 , Lam 2:22. \u05e9\u05c1\u05b8\u05d0\u05b8\u05d4  ni., Isa 6:11. Varias veces \u05e9\u05c1\u05b8\u05d0\u05b7\u05e8  ni., Eze 36:36. \u05e9\u05c1\u05b8\u05d0\u05b7\u05e8  hi., Eze 36:4. \u05e9\u05c1\u05b0\u05d0\u05b8\u05e8  Isa 28:5. \u05e9\u05c1\u05b0\u05d0\u05b5\u05e8\u05b4\u05d9\u05ea  Eze 36:4. \u05e9\u05c1\u05b8\u05db\u05b7\u05d7  qal., Isa 17:10. \u05e9\u05c1\u05b8\u05db\u05b7\u05d7  ni., Isa 23:15. \u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05b7\u05d7  ithp. Dan 2:35. N.T. Dejar, desatender, hacer a un lado, abandonar, reservar para s\u00ed. <\/p>\n<p>A) De persona: Mat 16:4; Mat 19:5; Mat 21:17; Mar 10:7; Mar 12:19; Mar 12:21; Luc 10:40; Luc 20:31; Jua 8:9; Hch 18:19; Hch 24:27; Hch 25:14; Rom 11:4; Efe 5:31; 1Ts 3:1. <\/p>\n<p>B) De cosa o lugar: Mat 4:13; Mar 14:52; Luc 5:28; Luc 15:4; Hch 21:3; Heb 4:1; Heb 11:27; 2Pe 2:15.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 2901)<\/p>\n<p>\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c0\u03c9 (kataleip\u014d): vb.; \u2261 Strong 2641; TDNT 4.194-1. LN 15.57 retirarse, partir (Mat 4:13; Heb 11:27); 2. LN 85.65 dejar atr\u00e1s, abandonar (Mar 14:52); 3. LN 13.92 ser abandonado, dejar con vida, hacer permanecer (Heb 4:1; Jua 8:9 v.l.); 4. LN 30.51 abandonar, dejar de preocuparse acerca de (Hch 6:2); 5. LN 34.40 desvincularse, evitar la relaci\u00f3n, pero no en el sentido de abandono (Efe 5:31); 6. LN 35.17 dejar alguien sin ayuda (Luc 10:40) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>kataleipo (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c0\u03c9, G2641), forma intensificada de leipo, dejar (con kata, abajo, en sentido intensivo), significa: (a) dejar, dejar atr\u00e1s (p.ej., Mat 4:13 : \u00abdejando\u00bb); (b) dejar permaneciendo, reservar (p.ej., Luc 10:40 : \u00abme deje\u00bb); (c) dejar, en el sentido de abandonar (p.ej., Luc 5:28); (d) utilizado en la voz pasiva, con sentido de media, de quedarse (Jua 8:9 : \u00abqued\u00f3\u00bb; 1Ts 3:1 : \u00abquedarnos\u00bb). V\u00e9anse DEJAR, N\u00ba 15, PERMANECER, RESERVAR.<\/p>\n<p>kataleipo (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c0\u03c9, G2641), dejar atr\u00e1s, dejar que quede. Se traduce: \u00abMe he reservado siete mil hombres\u00bb (Rom 11:4; RV: \u00abHe dejado\u00bb). V\u00e9anse DEJAR, PERMANECER, QUEDAR.<\/p>\n<p>kataleipo (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c0\u03c9, G2641), dejar atr\u00e1s (kata, abajo; leipo, dejar). Se traduce con el verbo dejar en la mayor parte de las ocasiones (Mat 4:13; Mat 16:4; Mat 19:5; Mat 21:17; Mar 10:17; Mar 12:19, Mar 12:21; Mar 14:52; Luc 5:28; Luc 10:40; Luc 15:4; Luc 20:31; Hch 2:31; Hch 6:2; Hch 18:19; Hch 21:3; Hch 24:27; Hch 25:14; Efe 5:31; Tit 1:5; Heb 11:27; 2Pe 2:15); como \u00abquedar\u00bb se traduce en Jua 8:9; 1Ts 3:1; \u00abreservar\u00bb, Rom 11:4; \u00abpermanecer\u00bb en Heb 4:1. V\u00e9anse PERMANECER, QUEDAR, RESERVAR.\u00b6<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c0\u03c9 katale\u00edpo de G2596 y G3007; dejar abajo, i.e. detr\u00e1s; por implicaci\u00f3n abandonar, haberse quedado: quedar, reservar, dejar. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c0\u03c9.(fut. \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c8\u03c9; tiempo futuro voz pasiva \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b5\u03b9\u03c6\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo \u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03bb\u03b5\u03b9\u03c8\u03b1; 2 tiempo aoristo \u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03bb\u03b9\u03c0\u03bf\u03bd; 1 tiempo aoristo voz pasiva \u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u03af\u03c6\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo perfecto \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03ad\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03b1; tiempo perfecto voz pasiva \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03ad\u03bb\u03b9\u03bc\u03bc\u03b1\u03b9). Dejar, quedar, desatender, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2641\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG2641\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29805","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29805","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29805"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29805\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29805"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29805"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29805"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}