{"id":29879,"date":"2016-09-30T03:17:15","date_gmt":"2016-09-30T08:17:15","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2704\/"},"modified":"2016-09-30T03:17:15","modified_gmt":"2016-09-30T08:17:15","slug":"g2704","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2704\/","title":{"rendered":"G2704"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c6\u03b8\u03b5\u03af\u03c1\u03c9<\/p>\n<p>katafdse\u00edro<\/p>\n<p>de G2596 y G5351; arruinar enteramente, i.e. (literalmente) destruir; o (figurativamente) depravar: corrupto, perecer.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c6\u03b8\u03b5\u03af\u03c1\u03c9.(fut. \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c6\u03b8\u03b5\u03c1\u1ff6; 2 tiempo futuro  voz pasiva \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c6\u03b8\u03b1\u03c1\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 2 tiempo aoristo   voz pasiva \u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03c6\u03b8\u03ac\u03c1\u03b7\u03bd; tiempo perfecto voz pasiva \u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03c6\u03b8\u03b1\u03c1\u03bc\u03b1\u03b9). Pervertir, corromper, depravar, aniquilar. A.T. \u05d1\u05bc\u05b8\u05e7\u05b7\u05e7 , Isa 24:1. \u05d7\u05b8\u05d1\u05b7\u05dc  pi., Isa 32:7. \u05d7\u05b8\u05d1\u05b7\u05dc  pu., Isa 10:27. \u05de\u05b8\u05e7\u05b7\u05e7  ni., Lev 26:39. \u05e0\u05b8\u05d1\u05b5\u05dc , \u00c9xo 18:18. \u05e9\u05c1\u05b8\u05d7\u05b7\u05ea  ni., G\u00e9n 6:12. \u05e9\u05c1\u05b8\u05d7\u05b7\u05ea  pi., G\u00e9n 6:17. \u05e9\u05c1\u05b8\u05d7\u05b7\u05ea  hi., Isa 36:10. \u05e9\u05c1\u05b8\u05de\u05b5\u05dd , Isa 49:19. N.T., 2Ti 3:8; T.R., 2Pe 2:12.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 2967)<\/p>\n<p>\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c6\u03b8\u03b5\u03af\u03c1\u03c9 (kataphtheir\u014d): vb.; \u2261 Strong 2704; TDNT 9.93-LN 88.266 pervertir; (voz pasiva) ser corrupto (2Ti 3:8+; 2Pe 2:12 v.l. NA26) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>kataftheiro (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c6\u03b8\u03b5\u03af\u03c1\u03c9, G2704), (kata, abajo, intensivo, y N\u00ba 2), se dice de hombres que son r\u00e9probos con respecto a la fe, \u00abhombres corruptos\u00bb (2Ti 3:8). Para 2Pe 2:12 : \u00abperecer\u00e1n\u00bb, v\u00e9ase N\u00ba 4.\u00b6<\/p>\n<p>Nota: El adjetivo sapros, corrupto, se traduce err\u00f3neamente como \u00abcorrompida\u00bb en Efe 4:29 (RV y VM: \u00abtorpe\u00bb; la RVR77 coincide aqu\u00ed con la RVR). V\u00e9ase MALO.\u00b6 <\/p>\n<p>kataftheiro (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c6\u03b8\u03b5\u03af\u03c1\u03c9, G2704), aparece en 2Pe 2:12 (TR), en lugar de N\u00ba 5; v\u00e9ase CORROMPER, A, N\u00ba 6.<\/p>\n<p>Nota: (1) El nombre apoleia se traduce en Hch 8:20 : \u00abTu dinero perezca contigo\u00bb (Besson: \u00abtu dinero contigo sea en perdici\u00f3n\u00bb). V\u00e9anse, B (II), N\u00ba 1;, N\u00ba 1, etc.; (2) para katargeo, traducido \u00abque perecen\u00bb en 1Co 2:6 (RV: \u00abque se deshacen\u00bb); 2Co 3:7 : \u00abla cual hab\u00eda de perecer\u00bb;  2Co 3:11 : \u00abque perece\u00bb, v\u00e9ase ABOLIR.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c6\u03b8\u03b5\u03af\u03c1\u03c9 katafdse\u00edro de G2596 y G5351; arruinar enteramente, i.e. (literalmente) destruir; o (figurativamente) depravar: corrupto, perecer. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c6\u03b8\u03b5\u03af\u03c1\u03c9.(fut. \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c6\u03b8\u03b5\u03c1\u1ff6; 2 tiempo futuro voz pasiva \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c6\u03b8\u03b1\u03c1\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 2 tiempo aoristo voz pasiva \u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03c6\u03b8\u03ac\u03c1\u03b7\u03bd; tiempo perfecto voz pasiva \u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03c6\u03b8\u03b1\u03c1\u03bc\u03b1\u03b9). Pervertir, corromper, depravar, aniquilar. A.T. \u05d1\u05bc\u05b8\u05e7\u05b7\u05e7 , Isa 24:1. \u05d7\u05b8\u05d1\u05b7\u05dc pi., Isa 32:7. \u05d7\u05b8\u05d1\u05b7\u05dc pu., &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2704\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG2704\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29879","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29879","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29879"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29879\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29879"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29879"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29879"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}