{"id":2997,"date":"2016-02-04T23:37:42","date_gmt":"2016-02-05T04:37:42","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/magadan\/"},"modified":"2016-02-04T23:37:42","modified_gmt":"2016-02-05T04:37:42","slug":"magadan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/magadan\/","title":{"rendered":"MAGADAN"},"content":{"rendered":"<p>Magad\u00e1n    (gr. Magad\u00e1n).  La evidencia textual favorece esta forma como la original para Magdala.*<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n<p>tip, LOCA<\/p>\n<p>ver, DALMANUTA<\/p>\n<p>vet, Localidad a cuyos confines lleg\u00f3 Jes\u00fas despu\u00e9s de haber atravesado el mar de Genesaret (Mt. 15:39); estaba situada en la costa occidental del lago, y posiblemente englobando a Magdala (cfr. Mr. 8:10). (V\u00e9ase DALMANUTA.) Las versiones de Reina-Valera siguen la lectura Magdala en lugar de Magad\u00e1n.<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n<p>DJN<br \/>\n\u00c2\u00a0<br \/>\nDespu\u00e9s de dar de comer a los cuatro mil, Jes\u00fas naveg\u00f3 por el mar de Galilea y entr\u00f3 en la regi\u00f3n de Magad\u00e1n (Mt 15, 39). En el evangelio de San Marcos aparece Dalmanuta en lugar de Magad\u00e1n (Mc 8, 10). Los dos lugares leyendo las diferentes variantes permanecen desconocidos. El C\u00f3dice Koridethi (s. IX) ha cambiado ambos pasajes para leer \u00abMagdala\u00bb, pero la fecha tard\u00ed\u00ada del manuscrito evidencia corroborar apoyo a esta lectura dudosa. La lectura Magad\u00e1n est\u00e1 fundamentada en varios manuscritos tard\u00ed\u00ados de Marcos, pero esta lectura por las mismas razones, tambi\u00e9n debe ser rechazada. La motivaci\u00f3n para el cambio marcano es ciertamente casi arm\u00f3nica. Algunos estudiosos han sugerido Megiddo en lugar de Magad\u00e1n, pero este lugar est\u00e1 a m\u00e1s de 20 millas del Mar de la Galilea y por tanto es rechazado, especialmente desde entonces no es mencionada en el texto.<\/p>\n<p>Unos cuantos estudiosos han sugerido que Magad\u00e1n ha sido localizada sobre la orilla este del Mar de Galilea, mientras que otros la han situado en la orilla oeste. Ni el contexto en Mateo o Marcos es decisivo. Mateo declara que Jes\u00fas deja las regiones de Tiro y de Sid\u00f3n, pero \u00bfa qu\u00e9 lado del Mar de Galilea se ha ido, al este o al oeste? Marcos 7, 31 recuerda que Jes\u00fas deja Tiro y Sid\u00f3n en el norte y entonces ha atravesado el sur y este a la Dec\u00e1polis sobre el sureste del lago. La traves\u00ed\u00ada, por tanto era aparentemente este a oeste. Marcos 8, 1 sin embargo ha puntualizado con \u00aben aquellos d\u00ed\u00adas\u00bb, que quiz\u00e1s significa que 8, 1-10 no sigue inmediatamente a 7, 31-37. El lado oeste del lago es probablemente el lugar de Magad\u00e1n porque la lengua de Mateo 15, 29-31 sugiere una provincia gentil (Mt 15, 31) y un lugar remoto (Mt 15, 33) que mejor sit\u00faa la Dec\u00e1polis gentil sobre el este del Mar de Galilea, m\u00e1s que la Galilea jud\u00ed\u00ada del lado oeste. Tambi\u00e9n algunos estudiosos identifican Magad\u00e1n como la propia casa o el lugar de nacimiento de Mar\u00ed\u00ada Magdalena. Mientras que otros escritores sugieren que Magad\u00e1n ha sido identificada con la moderna Mejdel. .<\/p>\n<p>BIBL. \u2014J. HEAD, ir, \u00f3n en: FREEDMAN, DAVID NOEL, Anchor Bible Dictionary, New York: Doubleday 1997; R. H. GUNDRY, , Michigan 1994, 322; M. METZGER, textual Commentary on the Greek New Testament, New York 1975, 41.<\/p>\n<p>Llamas<\/p>\n<p>FERNANDEZ RAMOS, Felipe (Dir.), Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret, Editorial Monte Carmelo, Burbos, 2001<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret<\/b><\/p>\n<p>Lugar pr\u00f3ximo al mar de Galilea al que Jes\u00fas se retir\u00f3 tras alimentar milagrosamente a unos 4.000 varones. (Mt 15:39; manuscritos m\u00e1s recientes leen \u2020\u0153Magdala\u2020\u009d.) Seg\u00fan los mejores manuscritos en griego, Marcos (8:10) llam\u00f3 a la misma regi\u00f3n \u2020\u0153Dalmanuta\u2020\u009d. (V\u00e9ase DALMANUTA.)<br \/>\nEn la actualidad no se conoce ning\u00fan lugar llamado Magad\u00e1n en los contornos del mar de Galilea. No obstante, algunos eruditos opinan que es el mismo lugar que Magdala. Esta teor\u00ed\u00ada se apoya en que en arameo la l con frecuencia reemplaza a la n de las palabras hebreas, de modo que Magad\u00e1n podr\u00ed\u00ada haber derivado en el nombre Magdala. Otros opinan que la graf\u00ed\u00ada Magdala se introdujo en las copias m\u00e1s recientes del texto griego para intentar vincularla a la moderna Majdal.<br \/>\nSe considera que Magdala (posiblemente Magad\u00e1n) es Khirbet Majdal (Migdal), que est\u00e1 a unos 6 Km. al NNO. de Tiber\u00ed\u00adades, a orillas del mar de Galilea. Como este lugar est\u00e1 en la encrucijada de la carretera que va desde Tiber\u00ed\u00adades a lo largo del mar de Galilea y la que baja desde las monta\u00f1as occidentales, ocupaba una posici\u00f3n estrat\u00e9gica. Las ruinas de una torre relativamente reciente indican que en otro tiempo Majdal defend\u00ed\u00ada el acceso meridional a la llanura de Genesaret. Tanto Majdal como Magdala (una forma del hebreo migh\u00c2\u00b7d\u00e1l) significan \u2020\u0153torre\u2020\u009d. Por lo general se opina que este fue el lugar de residencia de Mar\u00ed\u00ada Magdalena.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Magad\u00e1n (gr. Magad\u00e1n). La evidencia textual favorece esta forma como la original para Magdala.* Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico tip, LOCA ver, DALMANUTA vet, Localidad a cuyos confines lleg\u00f3 Jes\u00fas despu\u00e9s de haber atravesado el mar de Genesaret (Mt. 15:39); estaba situada en la costa occidental del lago, y posiblemente englobando a Magdala (cfr. Mr. 8:10). &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/magadan\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abMAGADAN\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-2997","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2997","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2997"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2997\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2997"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2997"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2997"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}