{"id":30093,"date":"2016-09-30T03:17:35","date_gmt":"2016-09-30T08:17:35","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g281\/"},"modified":"2016-09-30T03:17:35","modified_gmt":"2016-09-30T08:17:35","slug":"g281","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g281\/","title":{"rendered":"G281"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f00\u03bc\u03ae\u03bd<\/p>\n<p>am\u00e9n<\/p>\n<p>de origen hebreo [H543]; propiamente firme, i.e. (figurativamente) confiable, digno de confianza; adverbio ciertamente (a menudo como interjecci\u00f3n as\u00ed sea): am\u00e9n, de cierto.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f00\u03bc\u03ae\u03bd. Que as\u00ed sea, verdaderamente, en verdad, am\u00e9n. (En la LXX a veces usado por \u05d0\u05b8\u05de\u05b5\u05df  que casi siempre es traducido por \u03b3\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9\u03c4\u03bf. Esta palabra ha sido usado por los cristianos desde los primeros a\u00f1os. Se expresa simb\u00f3licamente por el n\u00famero 99: \u03b1=1 + \u03bc=40 + \u03b7=8 + \u03bd=50). <\/p>\n<p>A) palabra lit\u00fargica hablada: <\/p>\n<p>1) Por la congregaci\u00f3n al final de la liturgia: 1Cr 16:36; Neh 5:13; Neh 8:6; 1Co 14:16; Rev 5:14. <\/p>\n<p>2) Al final de una doxolog\u00eda: Rom 1:25; Rom 9:5; Rom 11:36; Rom 15:33; Rom 16:27; G\u00e1l 1:5; G\u00e1l 6:18; Efe 3:21; Flp 4:20; 1Ti 1:17; 1Ti 6:16; 2Ti 4:18; Heb 13:21; para arrepentirse, irrevocable, que no se arrepiente : Rom 11:29; 1Pe 4:11; 1Pe 5:11; Jud 1:25; Rev 1:6; Rev 7:12. <\/p>\n<p>B) Usado con \u03bb\u03ad\u03b3\u03c9 para hacer una declaraci\u00f3n solemne. En el N.T. usado as\u00ed solamente por Jesucristo. Ciertamente, en verdad : Mat 5:18; Mat 5:26; Mat 6:2; Mat 6:5; Mat 6:16; etc. 31 veces. Mar 3:28; Mar 9:1; etc., 13 veces. Luc 4:24; Luc 12:37, etc. 6 veces. Juan siempre usa \u1f00\u03bc\u1f74\u03bd \u1f00\u03bc\u1f74\u03bd \u03bb\u03ad\u03b3\u03c9 como \u05d0\u05b8\u05de\u05b5\u05df  \u05d0\u05b8\u05de\u05b5\u05df , N\u00fam 5:22; Sal 40:14(Sal 41:13); Sal 71:19(Sal 72:19); traducido en la LXX m\u00e1s por, Jua 1:51; Jua 3:3, etc., 25 veces. <\/p>\n<p>C) \u1f41 \u1f00\u03bc\u03ae\u03bd se usa de Jesucristo en el Apocalipsis: Rev 3:14. <\/p>\n<p>D) Se usa al final de casi todos los libros, (menos Hch., Stg., y 3 Jn.). No hay uniformidad de uso, pero se pueden disginguir por lo menos dos usos. <\/p>\n<p>1) Para terminar una doxolog\u00eda o una invocaci\u00f3n o bendici\u00f3n: Ro., 1 Co., G\u00e1., 2 P., Ju. En el T.R., 2 Co., Ef., He., 1 P., Ap. <\/p>\n<p>2) A manera de punto final, usado en T.R.: Mat., Mr., Lc., Jn., 1 Jn., y 2 Jn.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 297)<\/p>\n<p>\u1f00\u03bc\u03ae\u03bd (am\u0113n): sem\u00edtico; \u2261 DBLHebr 589; Strong 281; TDNT 1.335-LN 72.6 de cierto, en verdad, en f\u00f3rmulas de certeza y solemnidad \u00abde cierto,\u00bb transliterado, am\u00e9n generalmente al principio de una declaraci\u00f3n de veracidad (Mat 5:18), a veces repetido por \u00e9nfasis o estilo (Jua 1:51), usado como el final de una secci\u00f3n de oraci\u00f3n en una ep\u00edstola (Rom 1:25, Rom 9:5, Rom 11:36, Rom 15:33, Rom 16:27); t\u00edtulo de Cristo (Rev 3:14) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>amen (\u1f00\u03bc\u03ae\u03bd, G281), transliteraci\u00f3n de una palabra hebrea, \u00abverdad\u00bb, o \u00abcierto\u00bb. Se traduce por lo general como \u00abde cierto\u00bb en los cuatro Evangelios; en el Evangelio de Juan el Se\u00f1or introduce sus solemnes pronunciamientos con la repetici\u00f3n de la expresi\u00f3n \u00abde cierto, de cierto\u00bb en veinticinco ocasiones. V\u00e9ase AM\u00e9N.<\/p>\n<p>amen (\u1f00\u03bc\u03ae\u03bd, G281), es transliteraci\u00f3n desde el hebreo al griego y al castellano. \u00abSus significados pueden verse en pasajes tales como Deu 7:9 : \u00abDios fiel amen\u00bb; Isa 49:7 : \u00abPorque fiel es el Santo de Israel\u00bb; Isa 65:16 : \u00abel Dios de verdad\u00bb. Y si Dios es fiel sus testimonios y preceptos son \u00abfieles amen\u00bb (Sal 19:7; Sal 11:7), como tambi\u00e9n lo son sus advertencias (Ose 5:9), y sus promesas (Isa 33:16; Isa 55:3). \u00abAm\u00e9n\u00bb se usa tambi\u00e9n de hombres (p.ej., Pro 25:13).<\/p>\n<p>\u00bbHay casos en los que el pueblo usaba esta palabra para expresar su asentimiento a una ley y la buena disposici\u00f3n de ellos de someterse a la pena que conllevaba el que esta fuera quebrantada (Deu 27:15, cf. Neh 5:13). Se utiliza tambi\u00e9n para expresar aqu\u00ed esencia en la oraci\u00f3n de otro (1Re 1:36), donde se define como \u00abDiga Dios tambi\u00e9n esto; o en la acci\u00f3n de gracias por parte de otro (1Cr 16:36), tanto por parte de un individuo (Jer 11:5), como por parte de la congregaci\u00f3n (Sal 106:48).<\/p>\n<p>\u00bbAs\u00ed \u00abam\u00e9n\u00bb, cuando es pronunciado por Dios, equivale a as\u00ed es y as\u00ed ser\u00e1, y cuando es dicho por hombres, \u00abas\u00ed sea\u00bb.<\/p>\n<p>\u00bbUna vez en el NT, \u00abAm\u00e9n\u00bb es el t\u00edtulo de Cristo (Apo 3:14), debido a que es a trav\u00e9s de \u00e9l que se establecen los prop\u00f3sitos de Dios (2Co 1:20).<\/p>\n<p>\u00bbLas iglesias primitivas cristianas siguieron el ejemplo de Israel asoci\u00e1ndose de manera audible con las oraciones y acciones de gracias ofrecidas en nombre de ellos (1Co 14:16), donde el art\u00edculo \u00abel\u00bb se\u00f1ala a una pr\u00e1ctica com\u00fan. Adem\u00e1s, esta costumbre se conforma a la pauta de las cosas en los cielos (v\u00e9ase Apo 5:14, etc).<\/p>\n<p>\u00bbLos individuos dec\u00edan tambi\u00e9n \u00abam\u00e9n\u00bb para expresar su \u00abas\u00ed sea\u00bb en respuesta al divino \u00abas\u00ed ser\u00e1\u00bb (Apo 22:20). Con frecuencia el que habla a\u00f1ade \u00abam\u00e9n\u00bb a sus propias oraciones y doxolog\u00edas, como sucede en Efe 3:21, por ejemplo.<\/p>\n<p>\u00bbEl Se\u00f1or Jes\u00fas usaba a menudo \u00abam\u00e9n\u00bb, traducido de cierto, para introducir nuevas revelaciones de la mente de Dios. En el Evangelio de Juan siempre se repite, \u00abam\u00e9n, am\u00e9n\u00bb, pero no en ning\u00fan otro lugar. Lucas no lo usa en absoluto, pero all\u00ed donde Mateo,Efe 16:28, y Mar 9:1, tienen \u00abam\u00e9n\u00bb, Lucas dice, \u00aben verdad\u00bb; as\u00ed, al variar la traducci\u00f3n de lo que el Se\u00f1or dijo, Lucas arroja luz sobre su significado\u00bb. (De Notes on Galatians, por Hogg y Vine, pp. 26, 27.) V\u00e9ase CIERTO (DE).<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f00\u03bc\u03ae\u03bd am\u00e9n de origen hebreo [H543]; propiamente firme, i.e. (figurativamente) confiable, digno de confianza; adverbio ciertamente (a menudo como interjecci\u00f3n as\u00ed sea): am\u00e9n, de cierto. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f00\u03bc\u03ae\u03bd. Que as\u00ed sea, verdaderamente, en verdad, am\u00e9n. (En la LXX a veces usado por \u05d0\u05b8\u05de\u05b5\u05df que casi siempre es traducido por \u03b3\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9\u03c4\u03bf. Esta palabra &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g281\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG281\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30093","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30093","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30093"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30093\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30093"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30093"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30093"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}