{"id":30165,"date":"2016-09-30T03:17:45","date_gmt":"2016-09-30T08:17:45","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2875\/"},"modified":"2016-09-30T03:17:45","modified_gmt":"2016-09-30T08:17:45","slug":"g2875","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2875\/","title":{"rendered":"G2875"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03ba\u03cc\u03c0\u03c4\u03c9<\/p>\n<p>k\u00f3pto<\/p>\n<p>verbo primario; picar, hacer pedazos; espec\u00edficamente golpearse el pecho en aflicci\u00f3n: hacer lamentaci\u00f3n, lamentar, llorar, cortar. Compare la base de H5114.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03ba\u03cc\u03c0\u03c4\u03c9.(imperf. \u1f14\u03ba\u03bf\u03c0\u03c4\u03bf\u03bd; tiempo futuro  \u03ba\u03cc\u03c8\u03c9; tiempo futuro  voz media \u03ba\u03cc\u03c8\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; tiempo futuro  voz pasiva \u03ba\u03bf\u03c0\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo   \u1f14\u03ba\u03bf\u03c8\u03b1; tiempo aoristo   voz media \u1f10\u03ba\u03bf\u03c8\u03ac\u03bc\u03b7\u03bd; 2 tiempo aoristo   voz pasiva \u1f10\u03ba\u03cc\u03c0\u03b7\u03bd; tiempo perfecto voz pasiva \u03ba\u03ad\u03ba\u03bf\u03bc\u03bc\u03b1\u03b9). Cortar, herir. Voz media Llorar, gemir, lamentarse. A.T. \u05d0\u05b8\u05e1\u05b7\u05e3  ni., Jer 8:2. \u05d2\u05bc\u05b8\u05d3\u05b7\u05d3  hithpo., Jer 48:5(Jer 41:5). \u05d2\u05bc\u05b8\u05d3\u05d5\u05b9\u05d3\u05b8\u05d4 , Jer 31:37(Jer 48:37). \u05d2\u05bc\u05b8\u05d3\u05b7\u05e2  pi., 2Cr 34:4. \u05d2\u05bc\u05b8\u05d3\u05b7\u05e2  pu., Isa 9:9(Isa 9:10). \u05d7\u05b8\u05d8\u05b7\u05d1 , Jer 26:22(Jer 46:22). \u05d7\u05b8\u05e6\u05b7\u05d1 ; Isa 10:15. \u05db\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05ea  qal., Isa 44:14. \u05db\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05ea  hi. Jer 51:8(Jer 44:8). \u05db\u05bc\u05b8\u05ea\u05b7\u05ea  hoph., Jer 26:5(Jer 46:5). \u05db\u05bc\u05b8\u05ea\u05b4\u05d9\u05ea  1Re 5:25(1Re 5:11). \u05e0\u05b8\u05d2\u05b7\u05e3 , Zac 14:12. \u05e0\u05b8\u05db\u05b8\u05d4  hi. Eze 9:5. \u05e1\u05b8\u05e4\u05b7\u05d3  qal., Eze 24:16. \u05e1\u05b8\u05e4\u05b7\u05d3  ni. Jer 16:4. \u05de\u05b4\u05e1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b5\u05d3 , Miq 1:11. \u05e2\u05b8\u05e9\u05c2\u05b8\u05d4 , Est 5:14. \u05e4\u05bc\u05d5\u05bc\u05e5  pil., Jer 23:29. \u05e4\u05bc\u05b8\u05dc\u05b7\u05e9\u05c1  hithp. Jer 32:34(Jer 25:34). \u05e7\u05b8\u05d1\u05b7\u05e8 , 1Re 13:31. \u05e7\u05d5\u05bc\u05d8  ni., Eze 20:43. \u05d2\u05b8\u05e0\u05b7\u05d1  pi., Deu 25:18. N.T. <\/p>\n<p>A) Cortar : Mat 21:8; Mar 11:8. <\/p>\n<p>B) Voz media  Llorar, gemir, lamentarse : Mat 11:17; Mat 24:30; Luc 8:52; Luc 23:27; Rev 1:7; Rev 18:9.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 3164)<\/p>\n<p>\u03ba\u03cc\u03c0\u03c4\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 (koptomai), \u03ba\u03cc\u03c0\u03c4\u03c9 (kopt\u014d): vb.; \u2261 Strong 2875; TDNT 3.830-1. LN 19.17 cortar (Mat 21:8; Mar 11:8+); 2. LN 52.1 (dep.) lamentar, golpearse el pecho en se\u00f1al de dolor (Mat 11:17; Mat 24:30; Luc 8:52; Luc 23:27; Rev 1:7; Rev 18:9+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>kopto (\u03ba\u03cc\u03c0\u03c4\u03c9, G2875), primariamente, golpear, azotar; luego, cortar (Mat 21:8; Mar 11:8). Se usa en la voz media, de golpearse a s\u00ed mismo, golpearse el pecho, como evidencia de dolor; de ah\u00ed, lamentar (Mat 11:17; Mat 24:30; Luc 8:52; Apo 1:7; Apo 18:9). V\u00e9ase CORTAR.\u00b6 Cf. kopetos, llanto (Hch 8:2).\u00b6<\/p>\n<p>kopto (\u03ba\u03cc\u03c0\u03c4\u03c9, G2875), denota cortar con un golpe, p.ej., ramas (Mat 21:8; Mar 11:8). V\u00e9anse LAMENTAR.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03ba\u03cc\u03c0\u03c4\u03c9 k\u00f3pto verbo primario; picar, hacer pedazos; espec\u00edficamente golpearse el pecho en aflicci\u00f3n: hacer lamentaci\u00f3n, lamentar, llorar, cortar. Compare la base de H5114. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03ba\u03cc\u03c0\u03c4\u03c9.(imperf. \u1f14\u03ba\u03bf\u03c0\u03c4\u03bf\u03bd; tiempo futuro \u03ba\u03cc\u03c8\u03c9; tiempo futuro voz media \u03ba\u03cc\u03c8\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; tiempo futuro voz pasiva \u03ba\u03bf\u03c0\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo \u1f14\u03ba\u03bf\u03c8\u03b1; tiempo aoristo voz media \u1f10\u03ba\u03bf\u03c8\u03ac\u03bc\u03b7\u03bd; 2 tiempo aoristo &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2875\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG2875\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30165","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30165","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30165"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30165\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30165"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30165"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30165"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}