{"id":30267,"date":"2016-09-30T03:18:00","date_gmt":"2016-09-30T08:18:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2967\/"},"modified":"2016-09-30T03:18:00","modified_gmt":"2016-09-30T08:18:00","slug":"g2967","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2967\/","title":{"rendered":"G2967"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03ba\u03c9\u03bb\u03cd\u03c9<\/p>\n<p>kol\u00fao<\/p>\n<p>de la base de G2849; detener i.e. prevenir (por palabra o hecho): estorbar, impedir, prohibir, refrenar.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03ba\u03c9\u03bb\u03cd\u03c9.(imperf. \u1f10\u03ba\u03ce\u03bb\u03c5\u03bf\u03bd; tiempo futuro  \u03ba\u03c9\u03bb\u03cd\u03c3\u03c9; 1 tiempo aoristo   \u1f10\u03ba\u03ce\u03bb\u03c5\u03c3\u03b1; 1 tiempo aoristo   voz pasiva \u1f10\u03ba\u03c9\u03bb\u03cd\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo perfecto \u03ba\u03b5\u03ba\u03ce\u03bb\u03b9\u03ba\u03b1). Prohibir, impedir, detener, estorbar, negar, retener. A.T. \u05db\u05bc\u05b8\u05dc\u05b8\u05d0  qal. Isa 43:6. \u05db\u05bc\u05b8\u05dc\u05b8\u05d0  ni., \u00c9xo 36:6. \u05de\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1  hi. Miq 2:4. \u05de\u05b8\u05e0\u05b7\u05e2 , 1Sa 25:26. \u05e2\u05b8\u05e6\u05b7\u05e8  Job 12:15. \u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05d1  hi., Isa 28:6. N.T. Mat 19:14; Mar 9:38-39; Mar 10:14; Luc 6:29; Luc 9:49-50; Luc 11:52; Luc 18:16; Luc 23:2; Hch 8:36; Hch 10:47; Hch 11:17; Hch 24:23; Hch 27:43; Rom 1:13; 1Co 14:39; 1Ts 2:16; 1Ti 4:3; Heb 7:23; 2Pe 2:16; 3Jn 1:10.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 3266)<\/p>\n<p>\u03ba\u03c9\u03bb\u03cd\u03c9 (k\u014dly\u014d): vb.; \u2261 Strong 2967-LN 13.146 evitar, impedir, detener (Mat 19:14; Mar 9:38; Luc 6:29; Luc 9:49; Luc 23:2; Hch 8:36; Hch 11:17; Rom 1:13; 1Co 14:39; 1Ti 4:3) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>koluo (\u03ba\u03c9\u03bb\u03cd\u03c9, G2967), impedir, prohibir, refrenar. Se traduce impedir en Mat 9:14 : \u00abno se lo impid\u00e1is\u00bb; Mar 10:14 : igual; Luc 11:52 : \u00abse lo impedisteis\u00bb; Luc 18:16 : \u00abno se lo impid\u00e1is\u00bb; Hch 8:36 : \u00ab\u00bfqu\u00e9 impide \u2026 ?\u00bb; Hch 10:47 : \u00abimpedir\u00bb; Hch 24:23 : \u00abimpidiese\u00bb; Hch 27:43 : \u00ables impidi\u00f3\u00bb; 1Co 14:39 : \u00abno impid\u00e1is\u00bb; 1Ts 2:16 : \u00abimpidi\u00e9ndonos\u00bb; v\u00e9ase PROHIBIR, etc.<\/p>\n<p>koluo (\u03ba\u03c9\u03bb\u03cd\u03c9, G2967), estorbar, impedir, refrenar. Se traduce \u00abestorbar\u00bb en Hch 11:17; Rom 11:3; en la RV se usa tambi\u00e9n en Hch 27:43 : \u00abestorb\u00f3 este acuerdo\u00bb (RVR: \u00abimpidi\u00f3 este intento\u00bb). V\u00e9anse IMPEDIR, NEGAR, (NO) PODER, PROHIBIR, REFRENAR.<\/p>\n<p>Notas: (1) El verbo ekkopto se traduce en 1Pe 3:7 con la cl\u00e1usula verbal \u00abno tengan estorbo\u00bb (TR). (2) En los mss. m\u00e1s aceptados en la actualidad aparece el t\u00e9rmino enkopto en el mismo pasaje de 1Pe 13:7. V\u00e9anse A, N\u00ba 1. <\/p>\n<p>koluo (\u03ba\u03c9\u03bb\u03cd\u03c9, G2967), estorbar, refrenar, negar, impedir, prohibir (relacionado con kolos, cortado, desmochado, cercenado). Se traduce con el verbo prohibir en la mayor parte de los casos, a menudo una traducci\u00f3n inferior a la de estorbar o refrenar (p.ej., 1Ts 2:16, RV: \u00abprohibi\u00e9ndonos\u00bb, donde en RVR se traduce \u00abimpidi\u00e9ndonos\u00bb; Luc 23:2 : \u00abque proh\u00edbe\u00bb, RV: \u00abque veda\u00bb, donde Besson traduce \u00abimpidiendo\u00bb). En la RVR se traduce con el verbo prohibir en Mar 9:38-39; Luc 9:49-50; Luc 23:12; Luc 16:6; 1Ti 4:3; 3Jn 1:10 : V\u00e9anse ESTORBAR, A, N\u00ba 3, IMPEDIR, N\u00ba 2, NEGAR, PODER (NO), REFRENAR. <\/p>\n<p>koluo (\u03ba\u03c9\u03bb\u03cd\u03c9, G2967), v\u00e9ase PROHIBIR, y tambi\u00e9n ESTORBAR, A, N\u00ba 3, IMPEDIR, N\u00ba 2, se traduce \u00abno pod\u00edan\u00bb en Heb 7:23 (lit., \u00aba causa de ser impedidos de continuar por la muerte\u00bb; cf. F. Lacueva, Nuevo Testamento Interlineal, loc. cit.).<\/p>\n<p>Notas: (1) Taca es un adverbio que significa tal vez; se traduce \u00abpudiera ser que\u00bb en Rom 5:7 (RV: \u00abpodr\u00e1 ser\u00bb; VM: \u00abquiz\u00e1\u00bb); v\u00e9ase; (2) para dusbastaktos, \u00abque no pueden llevar\u00bb (Luc 11:46), v\u00e9ase, N\u00ba 1, LLEVAR, Nota al final de N\u00ba 35. (3) El tema del poder en las Escrituras se puede considerar bajo los siguientes encabezamientos: (a) su fuente original, en las personas de la Deidad; (b) su ejercicio por Dios en la creaci\u00f3n, y en la preservaci\u00f3n y gobierno de la dicha creaci\u00f3n; (c) manifestaciones especiales del poder divino, pasadas, presentes y futuras; (d) el poder existente en los seres creados adem\u00e1s del hombre, y en la naturaleza inanimada; (e) el encomendado al hombre, y por \u00e9l mal utilizado; (f) encomendado a aquellos que, al venir a ser creyentes, han venido a ser energizados por el Esp\u00edritu de Dios, que mora en ellos, y que ejercer\u00e1n en el tiempo venidero para la gloria de Dios. (4) Formas m\u00e1s intensas de iscuo son exiscuo, ser totalmente fuerte (Efe 3:18 : \u00abse\u00e1is plenamente capaces\u00bb, RVR, RVR77, no simplemente \u00abpod\u00e1is comprender\u00bb; VM, o RV: \u00abpod\u00e1is bien comprender\u00bb); v\u00e9ase PLENAMENTE bajo PLENITUD, C, (1);\u00b6 katiscuo (Mat 16:18, y Luc 23:23); en el primer pasaje, de la impotencia de las puertas del Hades para prevalecer en contra de la Iglesia; en el segundo, del poder de una enfurecida masa de gente para prevalecer sobre un gobernante d\u00e9bil (v\u00e9ase Notes on Galatians, por Hogg y Vine, p. 251); tambi\u00e9n se utiliza en Luc 21:36, v\u00e9ase PREVALECER. Las preposiciones prefijadas son intensivas en cada caso.\u00b6 <\/p>\n<p>koluo (\u03ba\u03c9\u03bb\u03cd\u03c9, G2967), impedir, retener, prohibir, frecuentemente traducido prohibir e impedir. Se traduce \u00able niegues\u00bb en Luc 6:29. V\u00e9ase PROHIBIR. <\/p>\n<p>koluo (\u03ba\u03c9\u03bb\u03cd\u03c9, G2967), estorbar. Se traduce \u00abrefren\u00f3\u00bb en 2Pe 2:16 (RV, RVR, RVR77, VM; Besson: \u00abimpidi\u00f3\u00bb; LBA: \u00abreprimi\u00f3\u00bb). V\u00e9anse ESTORBAR, IMPEDIR, NEGAR, PROHIBIR.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03ba\u03c9\u03bb\u03cd\u03c9 kol\u00fao de la base de G2849; detener i.e. prevenir (por palabra o hecho): estorbar, impedir, prohibir, refrenar. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03ba\u03c9\u03bb\u03cd\u03c9.(imperf. \u1f10\u03ba\u03ce\u03bb\u03c5\u03bf\u03bd; tiempo futuro \u03ba\u03c9\u03bb\u03cd\u03c3\u03c9; 1 tiempo aoristo \u1f10\u03ba\u03ce\u03bb\u03c5\u03c3\u03b1; 1 tiempo aoristo voz pasiva \u1f10\u03ba\u03c9\u03bb\u03cd\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo perfecto \u03ba\u03b5\u03ba\u03ce\u03bb\u03b9\u03ba\u03b1). Prohibir, impedir, detener, estorbar, negar, retener. A.T. \u05db\u05bc\u05b8\u05dc\u05b8\u05d0 qal. Isa 43:6. \u05db\u05bc\u05b8\u05dc\u05b8\u05d0 ni., \u00c9xo &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2967\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG2967\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30267","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30267","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30267"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30267\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30267"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30267"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30267"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}