{"id":30398,"date":"2016-09-30T03:18:17","date_gmt":"2016-09-30T08:18:17","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3084\/"},"modified":"2016-09-30T03:18:17","modified_gmt":"2016-09-30T08:18:17","slug":"g3084","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3084\/","title":{"rendered":"G3084"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03bb\u03c5\u03c4\u03c1\u03cc\u03c9<\/p>\n<p>lutr\u00f3o<\/p>\n<p>de G3083; rescatar (literalmente o figurativamente): redimir, rescatar.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03bb\u03c5\u03c4\u03c1\u03cc\u03c9.(fut. \u03bb\u03c5\u03c4\u03c1\u03ce\u03c3\u03c9; 1 tiempo aoristo   voz media \u1f10\u03bb\u03c5\u03c4\u03c1\u03c9\u03c3\u03ac\u03bc\u03b7\u03bd; 1 tiempo aoristo   voz pasiva \u1f10\u03bb\u03c5\u03c4\u03c1\u03ce\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo perfecto voz pasiva \u03bb\u03b5\u03bb\u03cd\u03c4\u03c1\u03c9\u03bc\u03b1\u03b9). Rescatar, redimir, libertar. A.T. \u05d2\u05bc\u05b8\u05d0\u05b7\u05dc  qal., Isa 44:22. \u05d2\u05bc\u05b8\u05d0\u05b7\u05dc  ni., Isa 52:3. \u05e2\u05b8\u05e8\u05b7\u05e3 , Lev 25:30. \u05e4\u05bc\u05b8\u05d3\u05b8\u05d4 , Deu 13:6(Deu 13:5). \u05e4\u05bc\u05b8\u05d3\u05b8\u05d4 , Lev 19:20. \u05e4\u05bc\u05b7\u05dc\u05bc\u05b5\u05d8 , Sal 31:7(Sal 32:7). \u05e4\u05bc\u05b8\u05e6\u05b8\u05d4 , Sal 143:10(Sal 144:10). \u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05e7 , Sal 7:3(Sal 7:2). \u05e4\u05bc\u05b0\u05e8\u05b7\u05e7 , Dan 4:27. \u05e7\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4 , \u00c9xo 15:16. \u05e9\u05c2\u05b8\u05e0\u05b7\u05d1  pi. Sal 58:2(Sal 59:1). \u05e9\u05c1\u05b5\u05d9\u05d6\u05b4\u05d1 , Dan 6:28(Dan 6:27). N.T. Rescatar, redimir, libertar : Luc 24:21; Tit 2:14; 1Pe 1:18.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 3390)<\/p>\n<p>\u03bb\u03c5\u03c4\u03c1\u03cc\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 (lytroomai), \u03bb\u03c5\u03c4\u03c1\u03cc\u03c9 (lytro\u014d): vb.; \u2261 Strong 3084; TDNT 4.349-LN 37.128 liberar, redimir, es decir, liberar a alguien pagando el precio del rescate (Luc 24:21; Tit 2:14; 1Pe 1:18+; Hch 28:19 v.l.) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>lutroo (\u03bb\u03c5\u03c4\u03c1\u03cc\u03c9, G3084), v\u00e9ase REDIMIR, A, N\u00ba 3. <\/p>\n<p>lutroo (\u03bb\u03c5\u03c4\u03c1\u03cc\u03c9, G3084), liberar contra recepci\u00f3n de un rescate (relacionado con lutron, rescate). Se utiliza en la voz media, significando liberar mediante el pago de un precio de rescate, redimir: (a) en el sentido natural de liberar (Luc 24:21 : \u00abhab\u00eda de redimir a Israel\u00bb), de dar a Israel la libertad sac\u00e1ndolo del yugo de Roma; (b) en un sentido espiritual (Tit 2:14), de la obra de Cristo al redimir a los hombres \u00abde toda iniquidad\u00bb (anomia, sin legalidad, la esclavitud de la voluntariosidad que rechaza la voluntad de Dios); 1Pe 1:18 : \u00abfuisteis rescatados\u00bb, de una vana manera de vivir, esto es, de la esclavitud de la tradici\u00f3n. En ambos casos se afirma que el medio de la redenci\u00f3n es la muerte de Cristo.\u00b6<\/p>\n<p>Nota: En tanto que los N\u00ba 2 y 3 se traducen redimir, exagorazo no significa la redenci\u00f3n propia, sino el precio pagado con vistas a la redenci\u00f3n; lutroo significa la liberaci\u00f3n misma, el acto de poner en libertad.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03bb\u03c5\u03c4\u03c1\u03cc\u03c9 lutr\u00f3o de G3083; rescatar (literalmente o figurativamente): redimir, rescatar. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03bb\u03c5\u03c4\u03c1\u03cc\u03c9.(fut. \u03bb\u03c5\u03c4\u03c1\u03ce\u03c3\u03c9; 1 tiempo aoristo voz media \u1f10\u03bb\u03c5\u03c4\u03c1\u03c9\u03c3\u03ac\u03bc\u03b7\u03bd; 1 tiempo aoristo voz pasiva \u1f10\u03bb\u03c5\u03c4\u03c1\u03ce\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo perfecto voz pasiva \u03bb\u03b5\u03bb\u03cd\u03c4\u03c1\u03c9\u03bc\u03b1\u03b9). Rescatar, redimir, libertar. A.T. \u05d2\u05bc\u05b8\u05d0\u05b7\u05dc qal., Isa 44:22. \u05d2\u05bc\u05b8\u05d0\u05b7\u05dc ni., Isa 52:3. \u05e2\u05b8\u05e8\u05b7\u05e3 , Lev 25:30. \u05e4\u05bc\u05b8\u05d3\u05b8\u05d4 , Deu 13:6(Deu 13:5). &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3084\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG3084\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30398","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30398","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30398"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30398\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30398"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30398"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30398"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}