{"id":30646,"date":"2016-09-30T03:18:44","date_gmt":"2016-09-30T08:18:44","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3306\/"},"modified":"2016-09-30T03:18:44","modified_gmt":"2016-09-30T08:18:44","slug":"g3306","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3306\/","title":{"rendered":"G3306"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9<\/p>\n<p>m\u00e9no<\/p>\n<p>verbo primario; quedarse (en un lugar, estado, relaci\u00f3n o expectaci\u00f3n dado): hacer escala, esperar, morar, durar, perdurable, permanecer, permanente, perseverar, persistir, posar, quedar, retener, vivir.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9. (imperf. \u1f14\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03bd; tiempo futuro  \u03bc\u03b5\u03bd\u1ff6; 1 tiempo aoristo   \u1f14\u03bc\u03b5\u03b9\u03bd\u03b1; perf.. \u03bc\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7\u03ba\u03b1). intrans. Quedarse, permanecer, estar, vivir, morar, durar, continuar, perdurar. intransitivo Esperar, aguardar. A.T. \u05d0\u05b8\u05d7\u05b7\u05e8  pi. Isa 5:11. \u05d0\u05b8\u05e8\u05b7\u05da\u05b0  hi., Ecl 7:15(Ecl 7:16). \u05d4\u05b8\u05d9\u05b8\u05d4 , Eze 48:8. \u05d7\u05b8\u05db\u05b8\u05d4  pi., Isa 30:18. \u05d9\u05b8\u05d7\u05b7\u05dc  hi., 2Sa 18:14. \u05d9\u05b8\u05e6\u05b8\u05d0 , 1Sa 20:11. \u05d9\u05b8\u05e9\u05c1\u05b7\u05d1 , Zac 14:10. \u05db\u05bc\u05d5\u05bc\u05df  ni., Job 15:23. \u05db\u05bc\u05b8\u05ea\u05b7\u05e8  pi. Job 36:2. \u05dc\u05b4\u05d9\u05df , Jue 19:9. Con negativo \u05e2\u05b2\u05d3\u05b8\u05d0 , Dan 6:13(Dan 6:12). \u05e2\u05b8\u05de\u05b7\u05d3  Isa 46:7. con neg. \u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05e8  hi., N\u00fam 30:9. \u05e7\u05b8\u05d5\u05b8\u05d4  pi., Isa 5:2. \u05e7\u05d5\u05bc\u05dd  Isa 7:7. \u05e7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b8\u05dd , Dan 4:26. \u05e7\u05b8\u05e8\u05b8\u05d0  ni., Isa 14:20; N.T. <\/p>\n<p>A) Intrans. Quedarse, permanecer, estar, vivir, morar. <\/p>\n<p>1) lit.: Mat 10:11; Mat 11:23; Mat 26:38; Mar 6:10; Mar 14:34; Luc 1:56; Luc 8:27; Luc 9:4; Luc 19:5; Luc 24:29; Jua 1:32-33; Jua 1:38-39; Jua 2:12; Jua 4:40; Jua 7:9; Jua 8:35; Jua 10:40; Jua 11:6; Jua 11:54; Jua 12:34; Jua 14:25; Jua 15:4; Jua 19:31; Jua 21:22-23; Hch 9:43; Hch 18:3; Hch 21:7-8; Hch 27:31; Hch 28:16; 1Co 15:6; 2Co 3:14; Flp 1:25; 2Ti 4:20; Heb 7:24; Heb 13:14; 1Jn 2:17; Rev 17:10. <\/p>\n<p>2) fig.: Permanecer, durar, continuar, perdurar : Jua 3:36; Jua 5:38; Jua 6:27; Jua 6:56; Jua 8:31; Jua 9:41; Jua 12:46; Jua 14:10; Jua 14:17; Jua 15:4-7; Jua 15:9-10; Jua 15:16; Rom 9:11; 1Co 3:14; 1Co 13:13; 2Co 3:11; 2Co 9:9; 1Ti 2:15; 2Ti 3:14; Heb 10:34; Heb 13:1; 1Pe 1:23; 1Pe 1:25; 1Jn 2:6; 1Jn 2:10; 1Jn 2:14; 1Jn 2:24; 1Jn 2:27; 1Jn 3:6; 1Jn 3:9; 1Jn 3:14-15; 1Jn 3:17; 1Jn 3:24; 1Jn 4:12-13; 1Jn 4:15-16; 2Jn 1:9. <\/p>\n<p>3) Quedar, permanecer, en el estado o condici\u00f3n en que est\u00e1: Jua 12:24; Hch 5:4; Hch 27:41; 1Co 7:8; 1Co 7:11; 1Co 7:20; 1Co 7:40; 2Ti 2:13; Heb 7:3. <\/p>\n<p>B) intransitivo Esperar, aguardar : Hch 20:5; Hch 20:23.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 3531)<\/p>\n<p>\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9 (men\u014d): vb.; \u2261 Strong 3306; TDNT 4.574-1. LN 85.55 quedar, permanecer, continuar (Hch 27:31); 2. LN 85.60 esperar, mantenerse en el lugar o la posici\u00f3n aguardando algo en el futuro (Hch 20:5); 3. LN 13.89 seguir existiendo, permanecer (Mat 11:23); 4. LN 68.11 continuar, perseverar en una actividad o posici\u00f3n como parte de una acci\u00f3n (2Jn 1:9), nota: es posible que los t\u00e9rminos en estos vers\u00edculos tengan el sentido de una u otra entrada <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>meno (\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9, G3306), v\u00e9anse PERMANECER, POSAR, QUEDAR(SE). Se traduce con el verbo durar solo en Apo 17:10 en la (RVR77: \u00abpermanezca\u00bb; coincide con; VM: contin\u00fae). <\/p>\n<p>meno (\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9, G3306), quedar, permanecer. Se traduce con el verbo retener en Hch 5:4 : \u00abReteni\u00e9ndola\u00bb; v\u00e9anse PERMANECER, QUEDAR, y tambi\u00e9n DURAR, ESCALA, ESPERAR, ESTAR, HACER ESCALA, MORAR, PERDURABLE, PERSEVERAR, PERSISTIR, POSAR, VIVIR.<\/p>\n<p>Nota: Para anteco, \u00abretenedor\u00bb (Tit 1:9), v\u00e9ase RETENEDOR. <\/p>\n<p>meno (\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9, G3306), quedarse, permanecer. Se traduce frecuentemente con el verbo quedar(se), p.ej., Mat 26:38; Mar 14:34 (RV: \u00abesperad\u00bb); Luc 1:56; Luc 9:4; Luc 24:29; Jua 4:40, dos veces; Jua 7:9; Jua 10:40 (RV: \u00abest\u00favose\u00bb); Jua 11:6, Jua 11:54 (RV: \u00abest\u00e1base\u00bb); Hch 5:4 : \u00abReteni\u00e9ndola, \u00bfno se te quedaba a ti?\u00bb, dos veces; Hch 18:3 (RV: \u00abpos\u00f3\u00bb); Hch 27:41 (RV: \u00abestaba\u00bb). V\u00e9ase PERMANECER, A, N\u00ba 1, y tambi\u00e9n DURAR, ESCALA, ESPERAR, ESTAR, HACER ESCALA, MORAR, PERDURABLE, PERSEVERAR, PERSISTIR, POSAR, RETENER, VIVIR.<\/p>\n<p>meno (\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9, G3306), quedar(se), permanecer. Se traduce \u00abhacer escala\u00bb en Hch 20:15 (TR), de la nave de Pablo al tocar puerto en Trogilio. V\u00e9anse PERMANECER, POSAR, QUEDAR(SE), etc. <\/p>\n<p>meno (\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9, G3306), morar, permanecer. Se traduce con el verbo perseverar \u00fanicamente en 2Jn 1:9, dos veces: \u00abque \u2026 persevera\u00bb \u00abque persevera\u00bb (RV, RVR, RVR77; VM: \u00abpermanece\u00bb). V\u00e9ase PERMANECER, A, N\u00ba 1, etc.<\/p>\n<p>meno (\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9, G3306), se utiliza: (a) de lugar (p.ej., Mat 10:11 : \u00abposad\u00bb; RV: \u00abreposad\u00bb; VM: \u00abpermaneced\u00bb) y metaf\u00f3ricamente en 1Jn 2:19 : \u00abhabr\u00edan permanecido\u00bb. Se dice de Dios ( 1Jn 4:15); de Cristo (Jua 6:56; Jua 15:4, etc.); del Esp\u00edritu Santo (Jua 1:32-33; Jua 14:17); de creyentes (Jua 6:56; Jua 15:4; 1Jn 4:15, etc.); de la Palabra de Dios ( 1Jn 2:14); de la verdad ( 2Jn 1:2, etc.); (b) de tiempo; se dice de creyentes (Jua 21:22-23 : \u00abque \u2026 quede\u00bb; Flp 1:25 : \u00abquedar\u00e9\u00bb; 1Jn 2:17 : \u00abpermanece\u00bb); de Cristo (Jua 12:34 : \u00abpermanece\u00bb; Heb 7:24 : \u00abpermanece\u00bb); de la Palabra de Dios (1Pe 1:23); del pecado (Jua 9:41); de ciudades (Mat 11:23; Heb 13:14 : \u00abpermanente\u00bb); de prisiones y tribulaciones (Hch 20:23); (c) de cualidades, como la fe, la esperanza y el amor (1Co 13:13); del amor de Cristo (Jua 15:10); de tribulaciones (Hch 20:23); del amor fraternal (Heb 13:1); del amor de Dios ( 1Jn 3:17); de la verdad ( 2Jn 1:2). Cf. el nombre mone, v\u00e9ase MORADA, A, N\u00ba 5. V\u00e9anse DURAR, ESCALA, ESPERAR, ESTAR, HACER ESCALA, MORAR, PERDURABLE, PERSEVERAR, PERSISTIR, POSAR, QUEDAR(SE), RETENER, VIVIR.<\/p>\n<p>meno (\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9, G3306), permanecer. Se traduce con el verbo \u00abposar\u00bb en Mat 10:11 (RV: \u00abreposada\u00bb); Mar 6:10 (RV, RVR); Luc 10:7 (RV, RVR); Luc 19:5 (RV, RVR); Hch 16:15; Hch 21:8. V\u00e9anse PERMANECER, A, N\u00ba 1, DURAR, ESCALA, ESPERAR, ESTAR, HACER ESCALA, MORAR, PERSEVERAR, PERSISTIR, QUEDAR(SE), RETENER, VIVIR.<\/p>\n<p>meno (\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9, G3306), morar, permanecer. Se traduce con el verbo morar en Luc 8:27 : \u00abmoraba\u00bb; Jua 1:38 : \u00ab\u00bfD\u00f3nde moras?\u00bb;  Jua 1:39 : \u00abmoraba\u00bb; Jua 5:38 : \u00abmorando\u00bb; Jua 14:10 : \u00abmora\u00bb;  Jua 14:17 : \u00abmora\u00bb; 1Jn 3:17; v\u00e9anse PERMANECER, POSAR, QUEDAR(SE).<\/p>\n<p>8. meno (\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9, G3306), permanecer. Se traduce con el verbo esperar en Hch 20:23; v\u00e9ase PERMANECER, etc.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03bc\u03ad\u03bd\u03c9 m\u00e9no verbo primario; quedarse (en un lugar, estado, relaci\u00f3n o expectaci\u00f3n dado): hacer escala, esperar, morar, durar, perdurable, permanecer, permanente, perseverar, persistir, posar, quedar, retener, vivir. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03bc\u03ad\u03bd\u03c9. (imperf. \u1f14\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03bd; tiempo futuro \u03bc\u03b5\u03bd\u1ff6; 1 tiempo aoristo \u1f14\u03bc\u03b5\u03b9\u03bd\u03b1; perf.. \u03bc\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7\u03ba\u03b1). intrans. Quedarse, permanecer, estar, vivir, morar, durar, continuar, perdurar. intransitivo Esperar, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3306\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG3306\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30646","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30646","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30646"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30646\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30646"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30646"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30646"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}