{"id":30669,"date":"2016-09-30T03:18:46","date_gmt":"2016-09-30T08:18:46","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3327\/"},"modified":"2016-09-30T03:18:46","modified_gmt":"2016-09-30T08:18:46","slug":"g3327","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3327\/","title":{"rendered":"G3327"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03b1\u03af\u03bd\u03c9<\/p>\n<p>metaba\u00edno<\/p>\n<p>de G3326 y la base de G939; cambiar de lugar: pasar, salir, ir.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03b1\u03af\u03bd\u03c9. (fut. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo   \u03bc\u03b5\u03c4\u03ad\u03b2\u03b7\u03c3\u03b1; 2 tiempo aoristo   \u03bc\u03b5\u03c4\u03ad\u03b2\u03b7\u03bd; modo imperativo del 2 tiempo aoristo   \u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03b2\u03b7\u03b8\u03b9 y \u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03b2\u03b1; tiempo perfecto \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03ad\u03b2\u03b7\u03ba\u03b1). Salir, ir, pasar, trasladarse, desplazarse. <\/p>\n<p>A) lit.: Mat 8:34; Mat 11:1; Mat 12:9; Mat 15:29; Luc 10:7; Jua 7:3; Jua 13:1; Hch 18:7. <\/p>\n<p>B) fig.: Jua 5:24; 1Jn 3:14.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 3553)<\/p>\n<p>\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03b1\u03af\u03bd\u03c9 (metabain\u014d): vb.; \u2261 Strong 3327; TDNT 1.523-1. LN 15.2 partir, trasladarse de un lugar a otro (Mat 8:34; Mat 11:1; Mat 12:9; Mat 15:29; Mat 17:20, Mat 17:20; Luc 10:7; Jua 7:3; Jua 13:1; Hch 18:7+); 2. LN 13.51 llegar a ser, cambiar o pasar de un estado a otro (Jua 5:24; 1Jn 3:14+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>metabaino (\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03b1\u03af\u03bd\u03c9, G3327), se traduce \u00absal\u00bb en Jua 7:3; \u00absaliendo\u00bb (Hch 18:7); v\u00e9anse IR, PASAR.<\/p>\n<p>33. metabaino (\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03b1\u03af\u03bd\u03c9, G3327), ir, o pasar de un lugar a otro. Se traduce \u00abque se fuera\u00bb en Mat 8:34. V\u00e9anse PASAR, SALIR.<\/p>\n<p>metabaino (\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03b1\u03af\u03bd\u03c9, G3327), pasar desde un lugar a otro (meta, implicando cambio). Se traduce \u00abha pasado\u00bb (Jua 5:24); \u00abhemos pasado\u00bb ( 1Jn 3:14), del cambio de la muerte a la vida. Tambi\u00e9n se traduce con el verbo pasar en Mat 12:9 : \u00abpasando\u00bb (RV: \u00abparti\u00e9ndose\u00bb); Mat 15:29 : \u00abpas\u00f3\u00bb (RV: \u00abpartido\u00bb); Mat 17:20 : \u00abp\u00e1sate\u00bb; Luc 10:7 : \u00abos pas\u00e9is\u00bb; Jua 13:1 : \u00abpasase\u00bb; en RV, Jua 7:3 : \u00abp\u00e1sate\u00bb (RVR: \u00absal\u00bb); con el verbo ir se traduce en Mat 8:34 : \u00abse fuera\u00bb (RV: \u00absaliese\u00bb); Mat 11:1 : \u00abse fue\u00bb. En Hch 18:7 se traduce con el verbo salir, \u00absaliendo\u00bb (RV: \u00abpartiendo\u00bb). V\u00e9anse IR, N\u00ba 33, SALIR.\u00b6<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03b1\u03af\u03bd\u03c9 metaba\u00edno de G3326 y la base de G939; cambiar de lugar: pasar, salir, ir. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03b1\u03af\u03bd\u03c9. (fut. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo \u03bc\u03b5\u03c4\u03ad\u03b2\u03b7\u03c3\u03b1; 2 tiempo aoristo \u03bc\u03b5\u03c4\u03ad\u03b2\u03b7\u03bd; modo imperativo del 2 tiempo aoristo \u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03b2\u03b7\u03b8\u03b9 y \u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03b2\u03b1; tiempo perfecto \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03ad\u03b2\u03b7\u03ba\u03b1). Salir, ir, pasar, trasladarse, desplazarse. A) lit.: Mat 8:34; Mat 11:1; Mat &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3327\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG3327\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30669","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30669","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30669"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30669\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30669"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30669"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30669"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}