{"id":30673,"date":"2016-09-30T03:18:47","date_gmt":"2016-09-30T08:18:47","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3330\/"},"modified":"2016-09-30T03:18:47","modified_gmt":"2016-09-30T08:18:47","slug":"g3330","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3330\/","title":{"rendered":"G3330"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b4\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03b9<\/p>\n<p>metad\u00eddomi<\/p>\n<p>de G3326 y G1325; entregar, i.e. compartir: entregar, compartir, comunicar, dar, repartir.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b4\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03b9.(fut. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b4\u03ce\u03c3\u03c9; modo subjuntivo 2 tiempo aoristo   \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b4\u1ff6; modo imperativo 2 tiempo aoristo   \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b4\u03cc\u03c4\u03c9; modo infinitivo  del 2 tiempo aoristo   \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b4\u03bf\u1fe6\u03bd\u03b1\u03b9). Compartir, dar, impartir, distribuir :\u05e9\u05c1\u05b8\u05d1\u05b7\u05e8  hi., Pro 11:26. Luc 3:11; Rom 1:11; Rom 12:8; Efe 4:28; 1Ts 2:8.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 3556)<\/p>\n<p>\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b4\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03b9 (metadid\u014dmi): vb.; \u2261 Strong 3330-LN 57.96 compartir, compartir a trav\u00e9s de contribuir con las necesidades (Luc 3:11; Rom 1:11; Rom 12:8; Efe 4:28; 1Ts 2:8+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>metadidomi (\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b4\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03b9, G3330), se traduce con el verbo repartir en Rom 18:2 : \u00abque reparte\u00bb; en RV tambi\u00e9n en Rom 1:11 : \u00abrepartir\u00bb (RVR: \u00abcomunicaros\u00bb). V\u00e9anse COMPARTIR, N\u00ba 2, COMUNICAR, N\u00ba 1, DAR, N\u00ba 7, ENTREGAR, A, N\u00ba 5.<\/p>\n<p>metadidomi (\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b4\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03b9, G3330), dar parte de, impartir (meta, con), distinto de dar. El ap\u00f3stol Pablo habla de comunicar algunos dones espirituales con los cristianos en Roma (Rom 1:11 : \u00abpara comunicaros\u00bb, RV: \u00abrepartir con\u00bb), y exhorta a aquellos que ministran en las cosas temporales, que lo hagan compartiendo, y ello de manera generosa (Rom 12:8 : \u00abel que reparte con liberalidad\u00bb; igualmente en Efe 4:28, donde se traduce \u00abcompartir\u00bb, RV: \u00abdar\u00bb; Luc 3:11; \u00abd\u00e9\u00bb); en 1Ts 2:8 habla de s\u00ed mismo y de sus compa\u00f1eros de misi\u00f3n como habiendo estado bien dispuestos a impartir a los convertidos tanto el evangelio de Dios como sus propias almas (esto es, comparti\u00e9ndolas con ellos de manera que dieran sus fuerzas y sus vidas por ellos). V\u00e9anse COMUNICAR, DAR, ENTREGAR, REPARTIR.\u00b6 <\/p>\n<p>metadidomi (\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b4\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03b9, G3330), dar una parte de, comunicar, compartir; v\u00e9ase COMPARTIR, N\u00ba 2. Se traduce \u00abdar\u00bb en Luc 3:11.<\/p>\n<p>metadidomi (\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b4\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03b9, G3330), dar una parte de, impartir. Se traduce \u00abcomunicar(os)\u00bb en Rom 1:11 (RV: \u00abrepartir con\u00bb). V\u00e9ase COMPARTIR.\u00b6<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b4\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03b9 metad\u00eddomi de G3326 y G1325; entregar, i.e. compartir: entregar, compartir, comunicar, dar, repartir. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b4\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03b9.(fut. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b4\u03ce\u03c3\u03c9; modo subjuntivo 2 tiempo aoristo \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b4\u1ff6; modo imperativo 2 tiempo aoristo \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b4\u03cc\u03c4\u03c9; modo infinitivo del 2 tiempo aoristo \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b4\u03bf\u1fe6\u03bd\u03b1\u03b9). Compartir, dar, impartir, distribuir :\u05e9\u05c1\u05b8\u05d1\u05b7\u05e8 hi., Pro 11:26. Luc 3:11; Rom 1:11; Rom 12:8; Efe &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3330\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG3330\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30673","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30673","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30673"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30673\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30673"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30673"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30673"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}