{"id":30674,"date":"2016-09-30T03:18:47","date_gmt":"2016-09-30T08:18:47","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3331\/"},"modified":"2016-09-30T03:18:47","modified_gmt":"2016-09-30T08:18:47","slug":"g3331","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3331\/","title":{"rendered":"G3331"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03b8\u03b5\u03c3\u03b9\u03c2<\/p>\n<p>met\u00e1dsesis<\/p>\n<p>de G3346; transposici\u00f3n, i.e. transferencia (al cielo), desestablecimiento de una ley: remoci\u00f3n, trasponer, cambio.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03b8\u03b5\u03c3\u03b9\u03c2, \u03b5\u03c9\u03c2, \u1f21. Traslado, cambio, arrebato : Heb 7:12; Heb 11:5; Heb 12:27.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 3557)<\/p>\n<p>\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03b8\u03b5\u03c3\u03b9\u03c2 (metathesis), \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2 (these\u014ds), \u1f21 (h\u0113): s.fem.; \u2261 Strong 3331; TDNT 8.161-1. LN 15.2 partida, remoci\u00f3n, arrebatamiento (Heb 11:5; Heb 12:27+); 2. LN 13.52 un cambio (Heb 7:12+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>metathesis (\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03b8\u03b5\u03c3\u03b9\u03c2, G3331), cambio de posici\u00f3n (transliterado al castellano \u00abmet\u00e1tesis\u00bb, con lo que se indica el cambio de lugar de una letra de una palabra), de meta, que implica cambio, y tithemi, poner. Se utiliza solo en Hebreos, y se traduce \u00abremoci\u00f3n\u00bb en Heb 12:26 (RV: \u00abmudanza\u00bb); \u00abque fuese traspuesto\u00bb (Heb 11:5, RV, RVR; VM: \u00abantes de su traslaci\u00f3n\u00bb; Heb 7:12 : \u00abcambio\u00bb; RV: \u00abmudanza\u00bb). V\u00e9anse CAMBIO bajo CAMBIAR, B, TRASPONER.\u00b6 <\/p>\n<p>metathesis (\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03b8\u03b5\u03c3\u03b9\u03c2, G3331), transposici\u00f3n, o transferencia de un lugar a otro (de meta, implicando cambio, y tithemi, poner). Tiene el significado de cambio en Heb 7:12, en relaci\u00f3n con la necesidad de un cambio de la ley si el sacerdocio es cambiado (v\u00e9ase A, N\u00ba 3). Se traduce \u00abtrasponer\u00bb en Heb 11:5 y \u00abremoci\u00f3n\u00bb en Heb 12:27. V\u00e9anse TRASPONER.\u00b6 <\/p>\n<p>metathesis (\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03b8\u03b5\u03c3\u03b9\u03c2, G3331), cambio de posici\u00f3n; relacionado con metatithemi; v\u00e9ase TRASLADAR, N\u00ba 2, a continuaci\u00f3n, se traduce \u00abantes de su traslaci\u00f3n\u00bb (Heb 11:5, VM); frase que la RVR traduce m\u00e1s libremente \u00abantes que fuese traspuesto\u00bb. V\u00e9anse CAMBIO, TRASPONER.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03b8\u03b5\u03c3\u03b9\u03c2 met\u00e1dsesis de G3346; transposici\u00f3n, i.e. transferencia (al cielo), desestablecimiento de una ley: remoci\u00f3n, trasponer, cambio. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03b8\u03b5\u03c3\u03b9\u03c2, \u03b5\u03c9\u03c2, \u1f21. Traslado, cambio, arrebato : Heb 7:12; Heb 11:5; Heb 12:27. &#8212;- Diccionario Swanson (Swanson 3557) \u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03b8\u03b5\u03c3\u03b9\u03c2 (metathesis), \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2 (these\u014ds), \u1f21 (h\u0113): s.fem.; \u2261 Strong 3331; TDNT 8.161-1. LN 15.2 partida, remoci\u00f3n, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3331\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG3331\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30674","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30674","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30674"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30674\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30674"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30674"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30674"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}