{"id":30681,"date":"2016-09-30T03:18:48","date_gmt":"2016-09-30T08:18:48","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3338\/"},"modified":"2016-09-30T03:18:48","modified_gmt":"2016-09-30T08:18:48","slug":"g3338","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3338\/","title":{"rendered":"G3338"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03ad\u03bb\u03bb\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9<\/p>\n<p>metam\u00e9lomai<\/p>\n<p>de G3326 y la voz media de G3199; preocuparse despu\u00e9s, i.e. lamentar: arrepentirse, lamentar, pesar.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03ad\u03bb\u03bb\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9<\/p>\n<p>o\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03ad\u03bb\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9. (imperf. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b5\u03bc\u03b5\u03bb\u03cc\u03bc\u03b7\u03bd; 1 tiempo futuro  voz pasiva \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03b5\u03bb\u03b7\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo   voz pasiva \u03bc\u03b5\u03c4\u03b5\u03bc\u03b5\u03bb\u03ae\u03b8\u03b7\u03bd). Arrepentirse, sentir pesar o remordimiento, cambiar de idea. A.T. \u05d0\u05b8\u05e9\u05c1\u05b7\u05dd , Zac 11:5. \u05e0\u05b8\u05d4\u05b7\u05dd , Pro 5:11. \u05e0\u05b8\u05d7\u05b7\u05dd , Sal 105:45(Sal 106:45). N.T. T.R., Mat 21:29; Mat 21:32; Mat 27:3; 2Co 7:8; Heb 7:21.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 3564)<\/p>\n<p>\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03ad\u03bb\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 (metamelomai): vb.; \u2261 Strong 3338; TDNT 4.626-1. LN 25.270 sentir tristeza 204 por, lamentar, tener remordimiento (Mat 27:3; 2Co 7:8 (2x)+); 2. LN 31.59 cambiar de idea, arrepentirse (Mat 21:29, Mat 21:32; Heb 7:21+), nota: es posible que los t\u00e9rminos en estos vers\u00edculos tengan el sentido de una u otra entrada <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>metamelomai (\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03ad\u03bb\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9, G3338), (meta, como en el N\u00ba 1, y melo, tener cuidado de), se usa en la voz pasiva en sentido de voz media, significando lamentar, arrepentirse en Mat 21:29, \u00abarrepentido\u00bb; en Mat 21:32. no \u00abos arrepentisteis\u00bb; en Mat 27:32 : \u00abarrepentido\u00bb; en 2Co 7:8, dos veces: \u00abno me pesa\u00bb; (RV: \u00abno me arrepiento\u00bb); \u00ablament\u00e9\u00bb (RV: \u00abarrepent\u00ed\u00bb); y en Heb 7:21, el \u00fanico pasaje del NT en que se usa (negativamente) de Dios.\u00b6 V\u00e9anse PESAR, LAMENTAR. <\/p>\n<p>metamelomai (\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03ad\u03bb\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9, G3338), lamentar, arrepentir(se). Se traduce \u00ablo lament\u00e9\u00bb (2Co 7:8); v\u00e9ase ARREPENTIR(SE), A, N\u00ba 2.<\/p>\n<p>metamelomai (\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03ad\u03bb\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9, G3338), v\u00e9ase ARREPENTIR(SE), A, N\u00ba 2. Se traduce \u00abno me pesa\u00bb en 2Co 7:8. Para \u00ablo lament\u00e9\u00bb en el mismo v., v\u00e9ase LAMENTAR, A, N\u00ba 1.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03ad\u03bb\u03bb\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 metam\u00e9lomai de G3326 y la voz media de G3199; preocuparse despu\u00e9s, i.e. lamentar: arrepentirse, lamentar, pesar. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03ad\u03bb\u03bb\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 o\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03ad\u03bb\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9. (imperf. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b5\u03bc\u03b5\u03bb\u03cc\u03bc\u03b7\u03bd; 1 tiempo futuro voz pasiva \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03b5\u03bb\u03b7\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo voz pasiva \u03bc\u03b5\u03c4\u03b5\u03bc\u03b5\u03bb\u03ae\u03b8\u03b7\u03bd). Arrepentirse, sentir pesar o remordimiento, cambiar de idea. A.T. \u05d0\u05b8\u05e9\u05c1\u05b7\u05dd , Zac 11:5. \u05e0\u05b8\u05d4\u05b7\u05dd , Pro 5:11. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3338\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG3338\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30681","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30681","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30681"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30681\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30681"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30681"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30681"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}