{"id":30682,"date":"2016-09-30T03:18:48","date_gmt":"2016-09-30T08:18:48","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3339\/"},"modified":"2016-09-30T03:18:48","modified_gmt":"2016-09-30T08:18:48","slug":"g3339","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3339\/","title":{"rendered":"G3339"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03cc\u03c9<\/p>\n<p>metamorf\u00f3o<\/p>\n<p>de G3326 y G3445; transformar (literalmente o figurativamente \u00abmetamorfosis\u00bb): transfigurar, transformar.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03cc\u03c9.(fut. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03ce\u03c3\u03c9; 1 tiempo aoristo   voz pasiva \u03bc\u03b5\u03c4\u03b5\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03ce\u03b8\u03b7\u03bd). Transformar, transfigurar, cambiar de apariencia : Mat 17:2; Mar 9:2; Rom 12:2; 2Co 3:18.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 3565)<\/p>\n<p>\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03cc\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 (metamorphoomai), \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03cc\u03c9 (metamorpho\u014d): vb.; \u2261 Strong 3339; TDNT 4.755-1. LN 13.53 cambiar, transformar la naturaleza esencial de algo (Rom 12:2; 2Co 3:18+); 2. LN 58.16 cambiar de aspecto, transfigurarse (Mat 17:2; Mar 9:2+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>metamorfoo (\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03cc\u03c9, G3339), cambiar en otra forma (meta, implicando cambio, y morfe, forma, v\u00e9ase FORMA, N\u00ba 1). Se emplea en la voz pasiva: (a) de la transfiguraci\u00f3n de Cristo (Mat 17:2; Mar 9:2); Luc 9:29 evita utilizar este t\u00e9rmino, que a los lectores gentiles hubiera podido sugerir las metamorfosis de los dioses paganos, y emplea la frase egeneto jeteron: \u00abfue alterado\u00bb, lit: \u00abdevino (ginomai) diferente (jeteros)\u00bb; (b) de creyentes (Rom 12:2 : \u00abtransformaos\u00bb), estando obligados a efectuar un cambio total que, en el poder de Dios, hallar\u00e1 su expresi\u00f3n en el car\u00e1cter y en la conducta; morfe destaca el cambio interno, squema (v\u00e9ase el verbo anterior en este vers\u00edculo, susquematizo) destaca lo externo, v\u00e9ase APARIENCIA, N\u00ba 5. El tiempo presente continuo indica un proceso; 2Co 3:18 describe a los creyentes como siendo \u00abtransformados de gloria en gloria en la misma imagen\u00bb, esto es, en la de Cristo en todas sus excelencias morales, siendo el cambio llevado a cabo por el Esp\u00edritu Santo.\u00b6<\/p>\n<p>Nota: El verbo metasquematizo se traduce \u00abtransfigur\u00e1ndose\u00bb (2Co 11:13, : \u00abque se disfraza\u00bb; 2Co 11:14, RV: \u00abse transfigura\u00bb; RVR: \u00abse disfraza\u00bb; v.15, RV: \u00abse transfiguran\u00bb; RVR: \u00abse disfrazan\u00bb); la traducci\u00f3n de RVR es m\u00e1s ajustada, por cuanto este verbo se refiere a un cambio de apariencia externa, no interna; v\u00e9ase DISFRAZAR. <\/p>\n<p>metamorfoo (\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03cc\u03c9, G3339), se traduce \u00abtransformaos\u00bb en Rom 12:2 : \u00absomos transformados\u00bb (RV: \u00abreformaos\u00bb); 2Co 3:18; v\u00e9ase TRANSFIGURAR.<\/p>\n<p>metamorfoo (\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03cc\u03c9, G3339), se traduce \u00abreformaos\u00bb en Rom 12:2 (RV; RVR: \u00abtransformaos\u00bb). V\u00e9ase TRANSFIGURAR.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03cc\u03c9 metamorf\u00f3o de G3326 y G3445; transformar (literalmente o figurativamente \u00abmetamorfosis\u00bb): transfigurar, transformar. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03cc\u03c9.(fut. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03ce\u03c3\u03c9; 1 tiempo aoristo voz pasiva \u03bc\u03b5\u03c4\u03b5\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03ce\u03b8\u03b7\u03bd). Transformar, transfigurar, cambiar de apariencia : Mat 17:2; Mar 9:2; Rom 12:2; 2Co 3:18. &#8212;- Diccionario Swanson (Swanson 3565) \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03cc\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 (metamorphoomai), \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03cc\u03c9 (metamorpho\u014d): vb.; \u2261 Strong 3339; TDNT 4.755-1. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3339\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG3339\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30682","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30682","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30682"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30682\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30682"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30682"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30682"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}