{"id":30710,"date":"2016-09-30T03:18:53","date_gmt":"2016-09-30T08:18:53","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3364\/"},"modified":"2016-09-30T03:18:53","modified_gmt":"2016-09-30T08:18:53","slug":"g3364","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3364\/","title":{"rendered":"G3364"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03bf\u1f51  \u03bc\u03ae<\/p>\n<p>ou m\u00e9<\/p>\n<p>i.e. G3756 y G3361; doble negativa fortificando la negaci\u00f3n; de ninguna manera. Compare H3378. <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03bf\u1f50\u03bc\u03ae.Usado para enfatizar o para afirmar algo solemnemente. De ninguna manera, jam\u00e1s. <\/p>\n<p>A) Con tiempo aoristo   modo subjuntivo <\/p>\n<p>1) En general: Mat 5:18; Mat 5:20; Mat 5:26; Mat 24:2; Mar 13:2; Luc 1:15; Luc 6:37; Jua 8:52; Jua 10:28; Jua 11:26; Jua 13:8; 1Co 8:13; Heb 8:12; Heb 13:5; 1Pe 2:6; Rev 2:11; Rev 3:12; Rev 18:21-23. <\/p>\n<p>2) En pregunta ret\u00f3rica que espera contestaci\u00f3n afirmativa. Acaso no : Luc 18:7; Jua 11:56; Jua 18:11; Rev 15:4. <\/p>\n<p>3) En cl\u00e1usulas relativas. De ninguna manera : Mat 16:28; Mar 9:1; Luc 18:30; Hch 13:41; Rom 4:8. <\/p>\n<p>4) Con \u1f45\u03c4\u03b9. De ninguna manera : Mat 24:34; Luc 22:16. <\/p>\n<p>B) Con tiempo futuro  ind. Es un negativo muy fuerte en el fut.: Mat 15:6; Mat 16:22; Mat 26:35; Luc 21:33; Jua 4:14; Jua 6:35; Jua 10:5; G\u00e1l 4:30; Heb 10:17; Rev 18:14.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 4024)<\/p>\n<p>\u03bf\u1f50 (ou), \u03bf\u1f50\u03ba (ouk), \u03bf\u1f50\u03c7 (ouch): adv. (un negativo objetivo, que niega la realidad de un hecho alegado); \u2261 Strong 3364 &#038; 3756-1. LN 69.2 \u03bf\u1f54 (ou), no, en absoluto, como respuesta (Mat 13:29; Stg 5:12); 2. LN 69.3 no, se\u00f1ala una poposici\u00f3n de negaci\u00f3n (Mat 7:21); 3. LN 69.11 indicador de una pregunta, que espera un respuesta afirmativa (Mat 27:13); 4. LN 69.5 \u03bf\u1f50 \u03bc\u03ae (ou m\u0113), de ninguna manera, indicador enf\u00e1tico (Mat 5:18); 5. LN 69.13 \u03bf\u1f50 \u03bc\u03ae (ou m\u0113), indicador de una pregunta, que tiene una respuesta afirmativa muy fuerte (Jua 11:56; Jua 18:11) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>ou me (\u03bf\u1f50 \u03bc\u03ae, G3364), significa \u00aben ninguna manera\u00bb en forma enf\u00e1tica; p.ej., Mat 5:18 : \u00abni una jota\u00bb (VM: \u00abni siquiera\u00bb; RVR77: \u00abde ning\u00fan modo\u00bb);  Mat 5:20 : \u00abno entrar\u00e9is\u00bb (VM: \u00abde ninguna manera\u00bb; RVR77: \u00abde ning\u00fan modo\u00bb); entre otros pasajes donde aparece este importante \u00e9nfasis se encuentra Jua 6:37 : \u00abno le echo fuera\u00bb (RVR), que debe traducirse como la VM: \u00abde ninguna manera le desechar\u00e9\u00bb, o como la RVR77: \u00abde ning\u00fan modo le echar\u00e9 fuera\u00bb. La RV y RVR no vierten este importante \u00e9nfasis pr\u00e1cticamente en la totalidad de veces en que aparece ou me; se puede encontrar vertido con mayor precisi\u00f3n en VM y RVR77 .<\/p>\n<p>Ou me (\u039f\u1f50 \u03bc\u03ae, G3364), doble negaci\u00f3n; expresa negaci\u00f3n intensa, rotunda. Se traduce generalmente como \u00abno\u00bb en la RV, RVR; solo recibe su sentido rotundo, en estas versiones, en Mat 16:22 : \u00aben ninguna manera\u00bb; en VM y RVR77 s\u00ed se traduce conforme a su sentido de rotundidad intensa, p.ej., en lugar de \u00abno le echo fuera\u00bb (Jua 6:37): \u00abde ninguna manera le desechar\u00e9\u00bb (VM; \u00abde ning\u00fan modo lo echar\u00e9 fuera\u00bb); v\u00e9ase tambi\u00e9n en estas versiones pasajes como Mat 5:20, Mat 5:26; Mat 13:14. V\u00e9anse MANERA, NADA, NINGUNO.<\/p>\n<p>Notas: (1) meti, acaso, se traduce \u00abno\u00bb en Jua 4:29, en un contexto interrogativo, que puede ser bien traducido como \u00abacaso\u00bb; (2) oute, generalmente traducido \u00abni\u00bb, conjunci\u00f3n generalmente reiterativa en la misma frase (p.ej., Mat 6:20): \u00abni \u2026 ni\u00bb, se traduce \u00abno\u00bb (p.ej., en Jua 4:11), literalmente, \u00abSe\u00f1or, ni tienes con qu\u00e9 sacarla\u00bb; (3) medeis, nadie, ninguno, se traduce en ocasiones con frases de las que forma parte la part\u00edcula \u00abno\u00bb, como Hch 4:17 : \u00abno hablen de aqu\u00ed en adelante a hombre alguno\u00bb, etc.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03bf\u1f51 \u03bc\u03ae ou m\u00e9 i.e. G3756 y G3361; doble negativa fortificando la negaci\u00f3n; de ninguna manera. Compare H3378. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03bf\u1f50\u03bc\u03ae.Usado para enfatizar o para afirmar algo solemnemente. De ninguna manera, jam\u00e1s. A) Con tiempo aoristo modo subjuntivo 1) En general: Mat 5:18; Mat 5:20; Mat 5:26; Mat 24:2; Mar 13:2; Luc &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3364\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG3364\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30710","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30710","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30710"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30710\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30710"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30710"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30710"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}