{"id":30827,"date":"2016-09-30T03:19:12","date_gmt":"2016-09-30T08:19:12","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g347\/"},"modified":"2016-09-30T03:19:12","modified_gmt":"2016-09-30T08:19:12","slug":"g347","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g347\/","title":{"rendered":"G347"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f00\u03bd\u03b1\u03ba\u03bb\u03af\u03bd\u03c9<\/p>\n<p>anakl\u00edno<\/p>\n<p>de G303 y G2827; recostarse: acostar, hacer recostar, sentar.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f00\u03bd\u03b1\u03ba\u03bb\u03af\u03bd\u03c9. (fut. \u1f00\u03bd\u03b1\u03ba\u03bb\u03b9\u03bd\u1ff6; 1 tiempo aoristo   \u1f00\u03bd\u03ad\u03ba\u03bb\u03b9\u03bd\u03b1; 1 tiempo aoristo   voz pasiva \u1f00\u03bd\u03b5\u03ba\u03bb\u03af\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo futuro  voz pasiva \u1f00\u03bd\u03b1\u03ba\u03bb\u03b9\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9). <\/p>\n<p>A) voz activa <\/p>\n<p>1) Acostar a un ni\u00f1o: Luc 2:7. <\/p>\n<p>2) hacer reclinar o sentar a alguien a la mesa : Mar 6:39; Luc 12:37. <\/p>\n<p>B) voz pasiva Reclinarse a la mesa :. Mat 8:11; Mat 14:19; Luc 13:29.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 369)<\/p>\n<p>\u1f00\u03bd\u03b1\u03ba\u03bb\u03af\u03bd\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 (anaklinomai), \u1f00\u03bd\u03b1\u03ba\u03bb\u03af\u03bd\u03c9 (anaklin\u014d): vb.; \u2261 Strong 347-1. LN 17.28 acostar (Luc 2:7+); 2. LN 17.24 reclinar para comer (o posiblemente sentar) (Luc 12:37; Mat 14:19; Mar 6:39+); 3. LN 17.23 reclinarse para comer, futuro pasivo con un significado de \u00abmedio comprometido\u00bb (Mat 8:11; Luc 13:29+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>anaklino (\u1f00\u03bd\u03b1\u03ba\u03bb\u03af\u03bd\u03c9, G347), acostarse, hacer reclinar; en la voz pasiva, recostarse, reclinarse. Se utiliza en Luc 2:7, del acto de la virgen Mar\u00eda de acostar a su ni\u00f1o en un pesebre. V\u00e9anse RECOSTAR, SENTAR(SE).<\/p>\n<p>anaklino (\u1f00\u03bd\u03b1\u03ba\u03bb\u03af\u03bd\u03c9, G347), hacer reclinar o recostar. Se utiliza en la voz pasiva y se traduce con el verbo recostar en Mat 14:19 : \u00abmand\u00f3 a la gente recostarse\u00bb (RV, RVR); Mar 6:39 : \u00abque hiciesen recostar\u00bb (RV, RVR); v\u00e9ase SENTAR(SE). <\/p>\n<p>anaklino (\u1f00\u03bd\u03b1\u03ba\u03bb\u03af\u03bd\u03c9, G347), hacer reclinar, hacer sentar. Se utiliza en la voz activa, en Luc 12:37 (tambi\u00e9n en Luc 2:7, de \u00abrecostar\u00bb al ni\u00f1o Jes\u00fas en el pesebre); en la voz pasiva (Mat 8:11; Mat 14:19; Mar 6:39, en los mss. m\u00e1s com\u00fanmente aceptados); en TR : Luc 7:36 y Luc 9:15 (v\u00e9ase N\u00ba 7); Luc 13:29. V\u00e9anse ACOSTAR, RECOSTAR.\u00b6<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f00\u03bd\u03b1\u03ba\u03bb\u03af\u03bd\u03c9 anakl\u00edno de G303 y G2827; recostarse: acostar, hacer recostar, sentar. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f00\u03bd\u03b1\u03ba\u03bb\u03af\u03bd\u03c9. (fut. \u1f00\u03bd\u03b1\u03ba\u03bb\u03b9\u03bd\u1ff6; 1 tiempo aoristo \u1f00\u03bd\u03ad\u03ba\u03bb\u03b9\u03bd\u03b1; 1 tiempo aoristo voz pasiva \u1f00\u03bd\u03b5\u03ba\u03bb\u03af\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo futuro voz pasiva \u1f00\u03bd\u03b1\u03ba\u03bb\u03b9\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9). A) voz activa 1) Acostar a un ni\u00f1o: Luc 2:7. 2) hacer reclinar o sentar a alguien a la mesa : &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g347\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG347\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30827","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30827","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30827"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30827\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30827"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30827"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30827"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}