{"id":30958,"date":"2016-09-30T03:19:32","date_gmt":"2016-09-30T08:19:32","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3588\/"},"modified":"2016-09-30T03:19:32","modified_gmt":"2016-09-30T08:19:32","slug":"g3588","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3588\/","title":{"rendered":"G3588"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f41<\/p>\n<p>jo<\/p>\n<p>incluye el femenino \u1f21 j\u00e9 y el neutro \u03c4\u03cc t\u00f3 en todas sus inflexiones; art\u00edculo def.; el, la, lo (a veces suplido, otras veces no, en el espa\u00f1ol): cosa, el, este, ese, quien, uno.<\/p>\n<p>\u1f45 j\u00f3. V\u00e9ase G3729. <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f41, \u1f21, \u03c4\u03cc. (gen. \u03c4\u03bf\u1fe6, \u03c4\u1fc6\u03c2, \u03c4\u03bf\u1fe6. caso dativo \u03c4\u1ff3, \u03c4\u1fc7, \u03c4\u1ff7. acu. \u03c4\u03cc\u03bd, \u03c4\u03ae\u03bd, \u03c4\u03ac. plural \u03bf\u1f31, \u03b1\u1f31, \u03c4\u03cc. gen. \u03c4\u1ff6\u03bd, \u03c4\u1ff6\u03bd, \u03c4\u1ff6\u03bd. caso dativo \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2, \u03c4\u03b1\u1fd6\u03c2, \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2. acu. \u03c4\u03bf\u03cd\u03c2, \u03c4\u03ac\u03c2, \u03c4\u03ac). El art\u00edculo determinado. Su uso es algo complicado y no corresponde siempre con el uso en espa\u00f1ol. <\/p>\n<p>A) como pronombre demostativo. <\/p>\n<p>1) \u1f41 \u03bc\u1f72\u03bd \u2026 \u1f41 (\u1f04\u03bb\u03bb\u03bf\u03c2) \u03b4\u03ad. Uno \u2026 y otro, uno\u2026 pero otro : Jua 7:12; Hch 14:4; 1Co 7:7; G\u00e1l 4:23; Efe 4:11; Flp 1:16-17. <\/p>\n<p>2) Indica progreso en la narraci\u00f3n. Y \u00e9l, pero \u00e9l : Mat 2:9; Mat 2:14; Hch 5:41; Hch 15:3; Hch 23:18. <\/p>\n<p>3) Este, aquel : Hch 17:28. <\/p>\n<p>B) Como art\u00edc. determinado. El, la, lo. <\/p>\n<p>1) con sustantivos. <\/p>\n<p>A) Para dar enfasis a cosa, persona o concepto ya conocido o antes mencionado: Mat 2:7; Luc 4:17-20; Luc 9:13-16; Jua 1:1-14; Jua 4:40-43; Jua 12:5-6; Hch 9:11-17; Stg 2:2-3; Rev 15:1-6. <\/p>\n<p>B) A veces se usa con nombres personales: Luc 19:35; Jua 3:4; Jua 20:3. Con nombres de pa\u00edses o ciudades, r\u00edos, o mares. Hch 27:27. <\/p>\n<p>C) Ante sustantivos que son acompa\u00f1ados del gen. de un pronombre: Mat 1:21; Mat 5:45; Mar 9:17; Luc 6:27; Rom 4:19; Rom 6:6. En algunos muy pocos casos no se halla el art\u00edculo: Mat 19:28; Luc 1:72; 2Co 8:23. <\/p>\n<p>D) Ante sustantivos con pronombres posesivos: Mat 18:20; Mar 8:38; Luc 9:26; Jua 4:42; Jua 7:16; Rom 3:7. <\/p>\n<p>E) adjetivo   y participio llevan el art\u00edculo cuando modifican sustantivos. (Est\u00e1n en posici\u00f3n atribuitiva): Mat 25:41; Luc 10:42; Luc 12:10; Jua 7:24; Jua 14:26; Hch 1:8; Hch 1:16; Heb 3:7; Heb 9:8; Rev 8:3; Rev 9:13; Rev 17:1. <\/p>\n<p>F) Ante otras expresiones que modifican sustantivos: Rom 7:10; Rom 11:27; 1Co 1:18; 2Co 8:4; 1Ts 1:8. <\/p>\n<p>G) El art\u00edculo va con el sustantivo y no con su pronombre demostrativo: Mat 7:22; Mat 7:25; Mat 8:13; Mat 9:22; Mat 9:31; Mat 10:19; Mat 11:25; Mat 12:1; Mat 14:1; Mat 15:8; Mat 18:1; Mat 22:46; Mat 26:55; Mar 7:6; Mar 14:71; Luc 2:25; Luc 14:30; Luc 15:24; Luc 15:30; Luc 18:11; Luc 23:4; Jua 9:24. <\/p>\n<p>H) Se usa el art\u00edculo ante el caso nominativo del sustantivo o participio para hacerlo voc.: Mat 7:23; Mat 11:26; Mar 5:41; Luc 8:54; Luc 11:39; Luc 18:13; Jua 19:3. <\/p>\n<p>2) Con adjetivo   <\/p>\n<p>A) El adjetivo   se convierte en sustantivo por usar el art\u00edculo: Mat 7:6; Mat 23:15; Luc 16:25; Luc 18:27; Hch 16:11; Rom 1:19-20; Rom 8:3; 1Co 1:25; 1Co 1:27; 2Co 4:2; 2Co 5:4; Heb 7:7. <\/p>\n<p>B) El neut. del adjetivo   con su art\u00edc. puede tomar sentido de sustantivo abstracto: Rom 2:4; Rom 9:22; 1Co 7:35; 2Co 8:8; Flp 4:5. <\/p>\n<p>C) El art\u00edculo con n\u00fameros d\u00e1 a entender que se est\u00e1 mencionando parte de un n\u00famero ya conocido: Mat 18:12-13; Mat 20:24; Mar 10:41; Luc 15:4; Luc 17:17; Rev 17:10. <\/p>\n<p>3) El participio con el art\u00edculo se entiende como sustantivo (o como cl\u00e1usula relativa): Mat 3:3; Mat 4:3; Mat 5:6; Mat 5:10; Mat 5:22; Mat 10:40; Mat 13:3; Mat 18:30; Mat 18:34; Mar 4:14; Luc 6:29; Luc 8:5; Luc 9:7; Luc 18:9; Jua 15:23; Jua 16:13; Rom 2:1; 1Co 1:28; 1Co 14:7; G\u00e1l 1:7; Col 2:8; 1Ts 3:5; Heb 11:28; 2Jn 1:7. <\/p>\n<p>4) El modo infinitivo  con el art\u00edculo neut. <\/p>\n<p>A) Llega a ser un sustantivo: Mat 15:20; Mat 20:23; Mar 9:10; Mar 12:33; Luc 1:57; Hch 27:20; Rom 7:18; Rom 13:8; 2Co 1:8; Heb 5:12; 1Pe 4:17. <\/p>\n<p>B) Con el gen. neut. \u03c4\u03bf\u1fe6 (sin otra raz\u00f3n por ser gen.) d\u00e1 prop\u00f3sito. Para, a fin de : Mat 2:13; Mat 3:13; Mat 11:1; Mat 13:3; Mat 24:45; Luc 1:77; Luc 2:24; Luc 8:5; Luc 22:31; Luc 24:29; Hch 3:2; Hch 20:30; Rom 6:6; 1Co 10:13; 1Co 16:4; G\u00e1l 3:10; Flp 3:10; Heb 10:7; Heb 11:5. <\/p>\n<p>C) Con el gen. neut. \u03c4\u03bf\u1fe6 (sin otra raz\u00f3n por ser gen.) el modo infinitivo  tambi\u00e9n puede expresar resultado. A veces es dif\u00edcil ver la diferencia entre proposito y resultado. De manera quem, y : Mat 21:32; Hch 7:19; Rom 7:3; Heb 11:5. <\/p>\n<p>5) Frases preposicionales pueden llevar el art\u00edculo: Mat 5:15; Mat 6:9; Mat 12:3; Mat 25:41; Mar 3:21; Mar 4:10; Luc 2:39; Luc 10:7; Luc 22:49; Luc 24:19; Luc 24:27; Hch 24:10; Hch 27:44; Rom 2:8; Rom 4:14; Rom 8:1; Rom 12:18; Rom 15:17; Rom 16:1; Efe 6:21; Flp 1:27; Flp 2:23; Flp 4:22; Col 4:7; Heb 2:17; Heb 5:1; Heb 13:24. <\/p>\n<p>6) Se usa el art\u00edculo a veces con adv.: Mat 5:43; Mat 8:18; Mat 23:25; Mar 13:16; Luc 19:4 : Jua 8:23; Hch 3:24; 2Co 13:2; Col 3:1-2; Col 4:9. <\/p>\n<p>7) El art\u00edculo puede referir a varios sustantivos que se conectan con \u03ba\u03b1\u03af, uni\u00e9ndolos as\u00ed en un solo grupo: Mat 2:4; Mat 16:21; Mar 15:1; Luc 1:6; Luc 5:17; Luc 24:44; Hch 1:8; Hch 8:1; Col 2:22. <\/p>\n<p>8) El art\u00edculo se usa cuando se refiere a una sola persona con m\u00e1s que un atributo: Jua 20:17; Rom 15:6; 2Co 1:3; 2Co 11:31; Efe 1:3; 1Ts 1:3; 1Ts 3:13; Tit 2:13; 1Pe 1:3; 2Pe 1:11; 2Pe 3:18. Pero se repite si refiere a mas de una persona. Hch 26:30; 1Co 3:8. <\/p>\n<p>9) En expresiones comunes cuando un sustantivo en el gen. depende de otro, hay dos art\u00edculos o ninguno. Compare: Mat 22:31 con, Hch 23:6; Rom 8:9, con, 1Co 3:16; 2Co 2:17 con, 1Ts 2:13; 1Ts 5:2, con 2Ts 2:2; Heb 2:6 con, Mat 8:20. \u1f45. Ver \u1f45\u03c2, 3739.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 3836)<\/p>\n<p>\u1f41 (ho), \u1f21 (h\u0113), \u03c4\u03cc (to) pl. \u03bf\u1f31 (hoi), \u03b1\u1f31 \u03c4\u03ac (hai ta): art.; \u2261 Strong 3588 &#038; 5120-LN 92.24 el, la, los, las, nota: Cuando se traduce, por lo general representa las palabras espa\u00f1olas \u00bb el, la, los, las\u00bb. Limita de forma variada los sustantivos e ideas sustantivadas, generalmente con un uso pronominal (Mat 2:9a, 14a; Mat 4:4a; Mat 9:31a), o puede usarse simplemente como un indicador de caso estructural (Mat 1:2a, b). Puede usarse con preposiciones, adverbios, infinitivos y otras part\u00edculas; hay muchas sutilezas en torno a estas ideas. Se recomienda comenzar consultando gram\u00e1ticas; no estamos en condiciones de hacer afirmaciones categ\u00f3ricas sobre el art\u00edculo griego sin un cuidadoso an\u00e1lisis, ver BAGD 549pg<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f41 jo incluye el femenino \u1f21 j\u00e9 y el neutro \u03c4\u03cc t\u00f3 en todas sus inflexiones; art\u00edculo def.; el, la, lo (a veces suplido, otras veces no, en el espa\u00f1ol): cosa, el, este, ese, quien, uno. \u1f45 j\u00f3. V\u00e9ase G3729. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f41, \u1f21, \u03c4\u03cc. (gen. \u03c4\u03bf\u1fe6, \u03c4\u1fc6\u03c2, \u03c4\u03bf\u1fe6. caso dativo \u03c4\u1ff3, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3588\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG3588\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30958","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30958","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30958"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30958\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30958"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30958"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30958"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}