{"id":31152,"date":"2016-09-30T03:19:56","date_gmt":"2016-09-30T08:19:56","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3716\/"},"modified":"2016-09-30T03:19:56","modified_gmt":"2016-09-30T08:19:56","slug":"g3716","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3716\/","title":{"rendered":"G3716"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f40\u03c1\u03b8\u03bf\u03c0\u03bf\u03b4\u03ad\u03c9<\/p>\n<p>ordsopod\u00e9o<\/p>\n<p>de un compuesto de G3717 y G4228; estar con pies derechos, i.e. (figurativamente) ir directamente hacia adelante: andar, rectamente.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f40\u03c1\u03b8\u03bf\u03c0\u03bf\u03b4\u03ad\u03c9. (fut. \u1f40\u03c1\u03b8\u03bf\u03c0\u03bf\u03b4\u03ae\u03c3\u03c9). Seguir derecho por el camino, ser consecuente, avanzar : G\u00e1l 2:14.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 3980)<\/p>\n<p>\u1f40\u03c1\u03b8\u03bf\u03c0\u03bf\u03b4\u03ad\u03c9 (orthopode\u014d): vb.; \u2261 Strong 3716; TDNT 5.451-LN 41.36 vivir rectamente, actuar con rectitud (G\u00e1l 2:14+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>orthopodeo (\u1f40\u03c1\u03b8\u03bf\u03c0\u03bf\u03b4\u03ad\u03c9, G3716), se traduce \u00abque no andaban rectamente\u00bb (de orthos, recto, y pous, pie); v\u00e9ase ANDAR, A, N\u00ba 8.\u00b6 <\/p>\n<p>orthopodeo (\u1f40\u03c1\u03b8\u03bf\u03c0\u03bf\u03b4\u03ad\u03c9, G3716), andar por un camino recto (orthos, recto; pous, pie). Se usa metaf\u00f3ricamente en G\u00e1l 2:14, significando un curso de conducta por el cual se deja una huella recta que los otros sigan (\u00abandaban rectamente\u00bb).\u00b6<\/p>\n<p>Notas: (1) Atakteo, lit: ser desordenado (a, negaci\u00f3n, y taxis, orden), llevar una vida desordenada, se traduce en 2Ts 3:7 como \u00ab(no) anduvimos desordenadamente\u00bb.\u00b6 Cf. ataktos, desordenado, turbulento, y ataktos, fuera de orden. (2) upago, irse, o irse lentamente, partir, retirarse, a menudo con la idea de partir sin hacer ruido ni que nadie se diera cuenta (jupo, bajo, y ago, traer, conducir, ir, y que viene a significar \u00abprosigamos\u00bb cuando se usa intransitivamente, teniendo presente especialmente el punto de partida), se halla muy frecuentemente en los Evangelios; se usa frecuentemente en forma imperativa, y se traduce con el verbo \u00abandar\u00bb (Mat 5:24), \u00abanda\u00bb (Mat 19:21; Mar 10:21). V\u00e9anse APARTARSE, IR(SE), QUITAR, VENIR. (3) En Mar 1:16 parago, pasar, se traduce \u00abandando\u00bb (RVR); \u00abmientras pasaba\u00bb (RVR77). (4) El verbo periago (peri, alrededor, y ago, v\u00e9ase Nota 2 acerca de upago), significa \u00abrecorrer\u00bb, y se usa intransitivamente con el significado de andar recorriendo lugares. Se traduce como \u00abandar\u00bb en Hch 13:11, \u00abandando alrededor\u00bb. V\u00e9anse RECORRER, TRAER. (5) planao significa algunas veces en la forma pasiva ir errante, vagar; y frecuentemente se halla en forma activa, significando enga\u00f1ar, llevando al error, seduciendo. Se traduce como \u00abandar\u00bb en Heb 3:10, \u00abandan vagando\u00bb en su coraz\u00f3n. V\u00e9anse DESCARRIAR, ENGA\u00d1AR, ERRAR, EXTRAVIAR, SEDUCIR, VAGANDO.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f40\u03c1\u03b8\u03bf\u03c0\u03bf\u03b4\u03ad\u03c9 ordsopod\u00e9o de un compuesto de G3717 y G4228; estar con pies derechos, i.e. (figurativamente) ir directamente hacia adelante: andar, rectamente. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f40\u03c1\u03b8\u03bf\u03c0\u03bf\u03b4\u03ad\u03c9. (fut. \u1f40\u03c1\u03b8\u03bf\u03c0\u03bf\u03b4\u03ae\u03c3\u03c9). Seguir derecho por el camino, ser consecuente, avanzar : G\u00e1l 2:14. &#8212;- Diccionario Swanson (Swanson 3980) \u1f40\u03c1\u03b8\u03bf\u03c0\u03bf\u03b4\u03ad\u03c9 (orthopode\u014d): vb.; \u2261 Strong 3716; TDNT 5.451-LN 41.36 vivir &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3716\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG3716\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31152","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31152","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31152"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31152\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31152"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31152"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31152"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}