{"id":3116,"date":"2016-02-04T23:41:24","date_gmt":"2016-02-05T04:41:24","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/mene\/"},"modified":"2016-02-04T23:41:24","modified_gmt":"2016-02-05T04:41:24","slug":"mene","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/mene\/","title":{"rendered":"MENE"},"content":{"rendered":"<p>Dan 5:25 la escritura que traz\u00f3 es: M, M, Teke!<br \/>\n5:26<\/p>\n<hr>\n<p>Mene    (aram. men\u00ea&#8217; ).  Una de las palabras de la inscripci\u00f3n que apareci\u00f3 en la pared del palacio del rey Belsasar durante la fiesta de la noche en que cay\u00f3 Babilonia (Dan 5:25, 26).  Men\u00ea&#8217; es una forma del verbo \u00abcontar\u00bb y significa \u00abcontado\u00bb.  La escritura completa dec\u00ed\u00ada: \u00abMENE, MENE, TEKEL, UPARSIN\u00bb, que es una transliteraci\u00f3n del aram.  Men\u00ea&#8217;  Men\u00ea&#8217; req\u00eal \u00fbfars\u00een.  El mensaje se interpretar\u00ed\u00ada as\u00ed\u00ad: \u00abContado, contado, pesado y pedazos\u00bb.  Esta comunicaci\u00f3n cr\u00ed\u00adptica, pasible de ser descifrada, exig\u00ed\u00ada un int\u00e9rprete.  De acuerdo con el registro, los sabios de Babilonia no pudieron leer la escritura (Dan 5:8).  No se da la raz\u00f3n, y cualquier explicaci\u00f3n es s\u00f3lo especulativa.  La inscripci\u00f3n aparentemente estaba en arameo, pero, como se indica arriba, aunque estos sabios hubieran entendido las 3 palabras no habr\u00ed\u00adan comprendido su significado (CBA 4:830-832).  Finalmente se llam\u00f3 a Daniel para revelar el mensaje divino, quien dio la interpretaci\u00f3n: MENE, \u00abDios ha contado tu reino y le ha puesto fin\u00bb: TEKEL,* \u00abPesado has sido en balanza, y fuiste hallado falto\u00bb; PERES, \u00abTu reino es dividido, y dado a los medos y a los persas\u00bb (vs 26-28). V\u00e9ase Upars\u00ed\u00adn.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n<p>T\u00e9quel, Parsin, palabras prof\u00e9ticas que escribi\u00f3 una mano misteriosa en la pared del palacio de Baltasar, rey de Babilonia, cuando celebraba un fest\u00ed\u00adn en el cual se bebi\u00f3 en los vasos sagrados del Templo, que hab\u00ed\u00adan sido llevados por el rey Nabucodonosor. Baltasar hizo llamar a sus adivinos, caldeos y astr\u00f3logos, y ninguno entendi\u00f3 el sentido de aquella escritura. La reina,  enterada de la preocupaci\u00f3n del rey, entr\u00f3 a la sala y le inform\u00f3 que Daniel,  jud\u00ed\u00ado desterrado en Babilonia, hab\u00ed\u00ada sido nombrado por Nabucodonosor, jefe de los adivinos. Daniel, entonces, fue llevado ante el rey y, tras enrostarle su idolatr\u00ed\u00ada y el haber profanado los vasos sagrados, descifr\u00f3 el sentido de las palabras: \u2020\u0153Men\u00e9: Dios ha contado los d\u00ed\u00adas de tu reinado y les ha puesto fin;T\u00e9quel: has sido pesado en la balanza y te falta peso; Parsin: tu reino se ha dividido y ha sido entregado a medos y persas, Dn 5, 25-28.<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Digital, Grupo C Service &#038; Design Ltda., Colombia, 2003<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Digital<\/b><\/p>\n<p>La primera palabra de un mensaje enigm\u00e1tico inscrito en el \u2020\u0153enlucido de la pared\u2020\u009d de la sala de banquetes del rey Belsasar de Babilonia la noche del 5 de octubre del a\u00f1o 539 a. E.C. (calendario gregoriano), justo antes de que la ciudad cayese ante los medos y los persas. Seg\u00fan Daniel, a quien Jehov\u00e1 comision\u00f3 para leer la inscripci\u00f3n y dar su interpretaci\u00f3n, la escritura dec\u00ed\u00ada: \u2020\u0153MENE, MENE, TEQUEL y PARS\u00ed\u008dN\u2020\u009d. (Da 5:25.) Como la inscripci\u00f3n deb\u00ed\u00ada componerse solo de consonantes, ser\u00ed\u00ada necesario colocar las vocales de forma adecuada e interpretar inteligente y correctamente el texto. Las palabras tienen el siguiente significado literal: \u2020\u0153Una mina, una mina, un siclo y medios siclos\u2020\u009d.<br \/>\nAl dar la interpretaci\u00f3n exacta, Daniel dijo en primer lugar: \u2020\u0153Esta es la interpretaci\u00f3n de la palabra: MENE: Dios ha numerado los d\u00ed\u00adas de tu reino y lo ha terminado\u2020\u009d. (Da 5:26.) Con solo la primera parte, el rey Belsasar tendr\u00ed\u00ada que haber entendido claramente el mensaje. Jehov\u00e1 hab\u00ed\u00ada destronado al poderoso Nabucodonosor, que hab\u00ed\u00ada tenido m\u00e1s poder que Belsasar. Por consiguiente, tambi\u00e9n podr\u00ed\u00ada acortar el n\u00famero de los d\u00ed\u00adas del reinado de Belsasar y los de su corregente y padre Nabonido. Jehov\u00e1 ten\u00ed\u00ada poder para poner fin a la dinast\u00ed\u00ada. La palabra \u2020\u0153MENE\u2020\u009d apareci\u00f3 dos veces en la inscripci\u00f3n, quiz\u00e1s porque el mensaje aplicaba a los dos gobernantes del reino de Babilonia en aquel tiempo, Nabonido y Belsasar. Sin embargo, Daniel emple\u00f3 \u2020\u0153MENE\u2020\u009d una sola vez en la interpretaci\u00f3n, posiblemente porque solo Belsasar estaba presente en esa ocasi\u00f3n.<br \/>\nLa Biblia no aclara por qu\u00e9 ninguno de los sabios de Babilonia fue capaz de leer la escritura. (Da 5:8.) Puede que se debiera a la naturaleza cr\u00ed\u00adptica del mensaje o a que se escribi\u00f3 con unos caracteres o en un idioma que desconoc\u00ed\u00adan.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dan 5:25 la escritura que traz\u00f3 es: M, M, Teke! 5:26 Mene (aram. men\u00ea&#8217; ). Una de las palabras de la inscripci\u00f3n que apareci\u00f3 en la pared del palacio del rey Belsasar durante la fiesta de la noche en que cay\u00f3 Babilonia (Dan 5:25, 26). Men\u00ea&#8217; es una forma del verbo \u00abcontar\u00bb y significa \u00abcontado\u00bb. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/mene\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abMENE\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-3116","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3116","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3116"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3116\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3116"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3116"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3116"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}