{"id":31169,"date":"2016-09-30T03:19:57","date_gmt":"2016-09-30T08:19:57","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3724\/"},"modified":"2016-09-30T03:19:57","modified_gmt":"2016-09-30T08:19:57","slug":"g3724","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3724\/","title":{"rendered":"G3724"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f41\u03c1\u03af\u03b6\u03c9<\/p>\n<p>jor\u00edzo<\/p>\n<p>de G3725; marcar o limitar (\u00abhorizonte\u00bb), i.e. (figurativamente) nombrar, decretar, especificar: poner, prefijar, declarar, designar, determinado, determinar.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f41\u03c1\u03af\u03b6\u03c9.(imperf. \u1f65\u03c1\u03b9\u03b6\u03bf\u03bd; tiempo futuro  \u1f41\u03c1\u03af\u03c3\u03c9; tiempo futuro  voz pasiva \u1f41\u03c1\u03b9\u03c3\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo   \u1f65\u03c1\u03b9\u03c3\u03b1; 1 tiempo aoristo   voz pasiva \u1f61\u03c1\u03af\u03c3\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo perfecto \u1f65\u03c1\u03b9\u03ba\u03b1; tiempo perfecto voz pasiva \u1f65\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03b1\u03b9). Fijar los l\u00edmites, determinar, decidir, se\u00f1alar. A.T. \u05d0\u05b8\u05e1\u05b7\u05e8 , N\u00fam 30:3. \u05d2\u05bc\u05b0\u05d1\u05d5\u05bc\u05dc , \u05d2\u05bc\u05b0\u05d1\u05bb\u05dc , N\u00fam 34:6. \u05d2\u05bc\u05b8\u05d1\u05b7\u05dc , Jos 18:20. \u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05d3 , Pro 18:18. \u05e7\u05b8\u05e8\u05b7\u05e5 , Pro 16:30. \u05e8\u05b0\u05e9\u05c1\u05b7\u05dd , Dan 6:13(Dan 6:12). N.T. Determinar, decidir, se\u00f1alar :, Luc 22:22; Hch 2:23; Hch 10:42; Hch 11:29; Hch 17:26; Hch 17:31; Rom 1:4; Heb 4:7.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 3988)<\/p>\n<p>\u1f41\u03c1\u03af\u03b6\u03c9 (horiz\u014d): vb.; \u2261 Strong 3724; TDNT 5.452-1. LN 30.83 decidir, determinar (Hch 11:29); 2. LN 37.96 nombrar, establecer, decretar (Luc 22:22; Hch 2:23; Hch 10:42; Hch 17:26, Hch 17:31; Rom 1:4; Heb 4:7+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>(Swanson 3989)<\/p>\n<p>\u1f44\u03c1\u03b9\u03bd\u03be (orinx): error de ortograf\u00eda para \u1f44\u03c1\u03bd\u03b9\u03be (ornix), \u1f21 (h\u0113), entre 3997-3998 <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>jorizo (\u1f41\u03c1\u03af\u03b6\u03c9, G3724), cf. el t\u00e9rmino castellano horizonte, significa primariamente marcar los l\u00edmites de un lugar (como en la LXX en N\u00fam 34:6; Jos 13:27), y, de ah\u00ed, determinar, designar. En Hch 17:26 se utiliza de la prefijaci\u00f3n de los l\u00edmites de los tiempos o sazones. V\u00e9anse DECLARAR, N\u00ba 12, DESIGNAR, N\u00ba 4, DETERMINAR, N\u00ba 3, PONER, PUESTO, Notas (10). <\/p>\n<p>orizo (\u1f41\u03c1\u03af\u03b6\u03c9, G3724), delimitar. Significa determinar, usado generalmente del tiempo; en Rom 1:4, se dice de Cristo como evidenciado como Hijo de Dios por el hecho de su resurrecci\u00f3n. V\u00e9ase DETERMINAR, etc.<\/p>\n<p>jorizo (\u1f41\u03c1\u03af\u03b6\u03c9, G3724), cf. en castellano, horizonte; marcar con un l\u00edmite. Se usa de Cristo como divinamente \u00abdesignado\u00bb para ser el juez de los hombres. V\u00e9ase tambi\u00e9n DETERMINAR, etc.<\/p>\n<p>jorizo (\u1f41\u03c1\u03af\u03b6\u03c9, G3724), denota delimitar, imponer un l\u00edmite (cf. el t\u00e9rmino castellano horizonte); de ah\u00ed, designar de una manera concreta, determinar. Se traduce con el verbo determinar en Luc 22:22, del camino predeterminado de Cristo; Hch 11:29, de una determinaci\u00f3n de enviar auxilio; Hch 17:26, donde se usa del orden prefijado de las eras; en Hch 2:23 se traduce el verbo en referencia a un consejo. Aqu\u00ed, la forma verbal significa no un consejo concreto entre varios de Dios, sino el firme consejo de Dios.<\/p>\n<p>En Rom 1:4 se traduce \u00abdeclarado\u00bb, siendo el significado que Cristo fue evidenciado como el Hijo de Dios por su resurrecci\u00f3n y por la de otros (v\u00e9ase bajo DECLARAR, N\u00ba 12). En Hch 10:42 y Hch 17:31 tiene sus otros significados de poner o designar, esto es, poner en una posici\u00f3n por un consejo firme. En Heb 4:7, se traduce \u00abdetermina\u00bb, en el sentido de definir, con referencia a un cierto per\u00edodo; aqu\u00ed se aproxima m\u00e1s a su significado primario de marcar los l\u00edmites de. V\u00e9anse DECLARAR, DESIGNAR, PONER, PREFIJAR.\u00b6<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f41\u03c1\u03af\u03b6\u03c9 jor\u00edzo de G3725; marcar o limitar (\u00abhorizonte\u00bb), i.e. (figurativamente) nombrar, decretar, especificar: poner, prefijar, declarar, designar, determinado, determinar. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f41\u03c1\u03af\u03b6\u03c9.(imperf. \u1f65\u03c1\u03b9\u03b6\u03bf\u03bd; tiempo futuro \u1f41\u03c1\u03af\u03c3\u03c9; tiempo futuro voz pasiva \u1f41\u03c1\u03b9\u03c3\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo \u1f65\u03c1\u03b9\u03c3\u03b1; 1 tiempo aoristo voz pasiva \u1f61\u03c1\u03af\u03c3\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo perfecto \u1f65\u03c1\u03b9\u03ba\u03b1; tiempo perfecto voz pasiva \u1f65\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03b1\u03b9). Fijar los l\u00edmites, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3724\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG3724\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31169","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31169","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31169"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31169\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31169"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31169"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31169"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}