{"id":31512,"date":"2016-09-30T03:20:40","date_gmt":"2016-09-30T08:20:40","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3928\/"},"modified":"2016-09-30T03:20:40","modified_gmt":"2016-09-30T08:20:40","slug":"g3928","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3928\/","title":{"rendered":"G3928"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03c0\u03b1\u03c1\u03ad\u03c1\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9<\/p>\n<p>par\u00e9rjomai<\/p>\n<p>de G3844 y G2064; venir cerca o al lado, i. e., acercarse (llegar), pasar junto (o alejarse), (figurativamente) perecer o descuidar, (causativo) apartar: pasar, venir, intervenir, adelantar, pasar por alto, pasar junto, intervenir.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03c0\u03b1\u03c1\u03ad\u03c1\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9. (fut. \u03c0\u03b1\u03c1\u03b5\u03bb\u03b5\u03cd\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 2 tiempo aoristo   \u03c0\u03b1\u03c1\u1fc6\u03bb\u03b8\u03bf\u03bd; tiempo perfecto \u03c0\u03b1\u03c1\u03b5\u03bb\u03ae\u03bb\u03c5\u03b8\u03b1). Pasar, pasar delante, atravesar, dejar de ser, desaparecer, desatender, quebrantar, venir, llegar. A.T. \u05d1\u05bc\u05d5\u05b9\u05d0 , 2Cr 25:7. \u05d4\u05b8\u05dc\u05b7\u05da\u05b0  Deu 2:27. \u05d7\u05b8\u05d3\u05b7\u05dc , Jer 48:8(Jer 41:8). \u05d7\u05b8\u05dc\u05b7\u05e3 , Job 9:11. \u05d7\u05b8\u05de\u05b7\u05e7 , Cnt 5:6. \u05d9\u05b8\u05e6\u05b8\u05d0 , Jos 18:17. \u05db\u05bc\u05b8\u05dc\u05b8\u05d4 , G\u00e9n 41:53. \u05de\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1 , Job 23:12. \u05e1\u05b8\u05d1\u05b7\u05d1  ni., Jos 18:14. \u05e1\u05d5\u05bc\u05e8 , \u00c9xo 3:3. Casi siempre \u05e2\u05b8\u05d1\u05b7\u05e8  qal. G\u00e9n 18:3. \u05e2\u05b8\u05d1\u05b7\u05e8  hi., \u00c9xo 33:19. \u05e2\u05b8\u05d3\u05b8\u05d4 , Job 28:8. \u05e2\u05b2\u05d3\u05b8\u05d0 , \u05e2\u05b2\u05d3\u05b8\u05d4  Dan 4:31. \u05e2\u05b8\u05dc\u05b8\u05d4  N\u00fam 20:19. \u05e2\u05b8\u05dc\u05b7\u05dd  ni., 2Cr 9:2. \u05e2\u05b8\u05de\u05b7\u05d3  Dan 12:1. \u05e4\u05bc\u05b8\u05e1\u05b5\u05d7 , \u00c9xo 12:23. \u05e9\u05c1\u05b0\u05e0\u05b8\u05d0  ithpa. Dan 2:9. N.T. <\/p>\n<p>A) Pasar, pasar delante. <\/p>\n<p>1) literal    <\/p>\n<p>A) De persona: Mat 8:28; Mar 6:48; Luc 18:37. <\/p>\n<p>B) De tiempo: Mat 14:15; Hch 27:9; 1Pe 4:3. <\/p>\n<p>2) figurativo     <\/p>\n<p>A) Pasar, dejar de ser, desaparecer : Mat 5:18; Mat 24:34-35; Mar 13:30-31; Luc 16:17; Luc 21:32-33; 2Co 5:17; Stg 1:10; 2Pe 3:10; T.R., Rev 21:1. <\/p>\n<p>B) Desatender, quebrantar : Luc 11:42; Luc 15:29. <\/p>\n<p>C) De sufrimiento. Pasar : Mat 26:39; Mat 26:42; Mar 14:35. <\/p>\n<p>B) Pasar por, atravesar, venir, llegar : Luc 12:37; Luc 17:7; Hch 16:8; T.R., Hch 24:7.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 4216)<\/p>\n<p>\u03c0\u03b1\u03c1\u03ad\u03c1\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 (parerchomai): vb.; \u2261 DBLHebr 6296; Strong 3928; TDNT 2.681-1. LN 15.28 pasar (Luc 18:37; Hch 17:15 v.l. NA26); 2. LN 15.86 llegar (Luc 12:37; Hch 24:7 v.l.); 3. LN 36.28 desobedecer, transgredir (Luc 11:42); 4. LN 13.93 desaparecer, cesar (Mat 24:35); 5. LN 67.85 pasar, es decir, marca un per\u00edodo de tiempo ya transcurrido (Mat 24:34), para otra interpretaci\u00f3n, ver anterior <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>parercomai (\u03c0\u03b1\u03c1\u03ad\u03c1\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9, G3928), pasar por el lado (para, al lado; ercomai, venir), pasar m\u00e1s all\u00e1, y por ello, metaf\u00f3ricamente, transgredir. Se traduce \u00abno habi\u00e9ndote desobedecido jam\u00e1s\u00bb; lit. y como lo traduce la VM: \u00absin haber nunca traspasado tu mandamiento\u00bb; cf. F. Lacueva, Nuevo Testamento Interlineal, loc. cit.; v\u00e9ase PASAR, A, N\u00ba 2, etc.<\/p>\n<p>parercomai (\u03c0\u03b1\u03c1\u03ad\u03c1\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9, G3928), (de para, al lado, y N\u00ba 1), denota: (i) literalmente, pasar, pasar por el lado: (a) de personas (Mat 8:28; Mar 6:48 : \u00abadelant\u00e1rseles\u00bb; RV: \u00abprecederlos\u00bb; Luc 18:37; Hch 16:8 : \u00abpasando junto\u00bb; RV: \u00abpasando\u00bb); (b) de cosas (Mat 26:39, Mat 26:42); de tiempo (Mat 14:15; Mar 14:35; Hch 27:9; 1Pe 4:3); (II), metaf\u00f3ricamente: (a) pasar, perecer (Mat 5:18; Mat 24:34-35; Mar 13:30-31; Luc 16:17; Luc 21:32-33; 2Co 5:17; Stg 1:10; 2Pe 3:10); (b) pasar de lado, descuidar, pasar por alto (Luc 11:42 : \u00abpas\u00e1is por alto\u00bb; RV: \u00abpas\u00e1is de largo\u00bb; Luc 15:29 : \u00abno habi\u00e9ndote desobedecido\u00bb; RV: \u00abno habiendo traspasado\u00bb). Para el significado salir afuera o venir, v\u00e9ase Luc 12:37 : \u00abvendr\u00e1\u00bb (RV: \u00abpasando\u00bb); Luc 17:7 : \u00abpasa\u00bb. En TR aparece tambi\u00e9n en Hch 24:7, traducido \u00abinterviniendo\u00bb. V\u00e9anse ADELANTAR, A, N\u00ba 2, INTERVENIR, JUNTO, VENIR.\u00b6<\/p>\n<p>parecomai (\u03c0\u03b1\u03c1\u03ad\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9, G3928), de para, al lado de o lejos; significa: (a) venir o ir adelante, o llegar (p.ej., Luc 12:37; VM: \u00ablleg\u00e1ndose\u00bb; RVR: \u00abvendr\u00e1\u00bb; Luc 17:7, VM: \u00abVen, y si\u00e9ntate\u00bb, RVR, \u00abpasa\u00bb; Hch 24:7 : \u00abinterviniendo\u00bb, VM: \u00abviniendo sobre\u00bb); (b) pasar al lado (p.ej., Luc 18:37 : \u00abpasaba\u00bb; VM: \u00abiba pasando\u00bb); (c) negligir (p.ej., Luc 11:42 : \u00abpas\u00e1is por alto\u00bb; VM: \u00abpas\u00e1is de largo\u00bb). V\u00e9ase PASAR, A, N\u00ba 2, etc.<\/p>\n<p>parercomai (\u03c0\u03b1\u03c1\u03ad\u03c1\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9, G3928), pasar. Se traduce \u00abadelantar\u00bb en Mar 6:48. V\u00e9ase PASAR, etc.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03c0\u03b1\u03c1\u03ad\u03c1\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 par\u00e9rjomai de G3844 y G2064; venir cerca o al lado, i. e., acercarse (llegar), pasar junto (o alejarse), (figurativamente) perecer o descuidar, (causativo) apartar: pasar, venir, intervenir, adelantar, pasar por alto, pasar junto, intervenir. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03c0\u03b1\u03c1\u03ad\u03c1\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9. (fut. \u03c0\u03b1\u03c1\u03b5\u03bb\u03b5\u03cd\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 2 tiempo aoristo \u03c0\u03b1\u03c1\u1fc6\u03bb\u03b8\u03bf\u03bd; tiempo perfecto \u03c0\u03b1\u03c1\u03b5\u03bb\u03ae\u03bb\u03c5\u03b8\u03b1). Pasar, pasar delante, atravesar, dejar &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3928\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG3928\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31512","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31512","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31512"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31512\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31512"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31512"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31512"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}