{"id":31523,"date":"2016-09-30T03:20:41","date_gmt":"2016-09-30T08:20:41","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2525-2\/"},"modified":"2016-09-30T03:20:41","modified_gmt":"2016-09-30T08:20:41","slug":"g2525-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2525-2\/","title":{"rendered":"G2525"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03ba\u03b1\u03b8\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9<\/p>\n<p>kads\u00edstemi<\/p>\n<p>de G2596 y G2476; colocar, asentar (permanentemente), i. e (figurativamente) designar, constituir, escoltar: conducir, constituir, dejar, encargar, establecer, hacer (perfecto), poner (sobre).<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03ba\u03b1\u03b8\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9<\/p>\n<p>y\u03ba\u03b1\u03b8\u03b9\u03c3\u03c4\u03ac\u03bd\u03c9. (imperf. \u03ba\u03b1\u03b8\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bd; tiempo futuro  \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ae\u03c3\u03c9; fut voz pasiva \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03b1\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo   \u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03c3\u03c4\u03b7\u03c3\u03b1; 1 tiempo aoristo   voz pasiva \u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03c3\u03c4\u03ac\u03b8\u03b7\u03bd). Constituir, poner delante, presentar, nombrar, establecer, acompa\u00f1ar. Voz media  Constituirse, hacerse. A.T. \u05d0\u05b8\u05e1\u05b7\u05e3 , 2Cr 29:4. \u05d1\u05bc\u05d5\u05b9\u05d0  qal., Jer 51:28(Jer 44:28). \u05d1\u05bc\u05d5\u05b9\u05d0  hi., 2Cr 28:15. \u05d7\u05b8\u05d6\u05b7\u05e7 , 2Cr 25:3. \u05d9\u05b8\u05e6\u05b7\u05d1  hithp., 1Sa 3:10. \u05db\u05bc\u05d5\u05bc\u05df  ni., Pro 29:14. \u05de\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4  pi., Dan 1:11. \u05de\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4  pu., 1Cr 9:29. \u05de\u05b0\u05e0\u05b8\u05d4  pa., Esd 7:25. \u05de\u05b8\u05e9\u05c1\u05b7\u05d7 , 2Sa 3:39. \u05de\u05b8\u05e9\u05c1\u05b7\u05dc  hi., Sal 8:7(Sal 8:6). \u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e7\u05b8\u05e2  Eze 34:18. \u05e0\u05d5\u05bc\u05d7\u05b7  hi., Jos 6:23. \u05e0\u05b8\u05e1\u05b7\u05da\u05b0 , Sal 2:6 \u05e0\u05b8\u05e6\u05b7\u05d1  ni., 1Sa 1:26. \u05e0\u05b8\u05ea\u05b7\u05df , G\u00e9n 41:43. \u05e2\u05b8\u05de\u05b7\u05d3  qal., Jos 20:9. \u05e2\u05b8\u05de\u05b7\u05d3  hi., 1Cr 6:16(1Cr 6:31). \u05e4\u05bc\u05b8\u05e7\u05b7\u05d3  qal., N\u00fam 3:10. \u05e4\u05bc\u05b8\u05e7\u05b7\u05d3  ni., Neh 12:44. \u05e4\u05bc\u05b8\u05e7\u05b7\u05d3  hi., G\u00e9n 39:4. \u05e4\u05bc\u05b8\u05e7\u05b7\u05d3  ho., 2Re 22:5. \u05e4\u05bc\u05b0\u05e7\u05bb\u05d3\u05bc\u05b8\u05d4 , N\u00fam 3:32. \u05e4\u05bc\u05b8\u05e7\u05b4\u05d9\u05d3 , 2Cr 31:13. \u05e6\u05b8\u05d5\u05b8\u05d4  pi., 2Sa 6:21. \u05e6\u05b8\u05dc\u05b7\u05dc , Neh 13:19. \u05e7\u05d5\u05bc\u05dd  qal., Deu 19:16. \u05e7\u05d5\u05bc\u05dd  hi., Deu 28:36. \u05e7\u05d5\u05bc\u05dd  aph., Dan 2:21. \u05e9\u05c2\u05d5\u05bc\u05dd , \u05e9\u05c2\u05b4\u05d9\u05dd ; \u00c9xo 2:14. \u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05d1  qal., 1Sa 30:12. \u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05d1  hi., 1Sa 5:3. \u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05ea  G\u00e9n 41:33. \u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b5\u05d8  aph., Dan 2:48. \u05de\u05b8\u05dc\u05b7\u05da\u05b0  hi., 2Cr 36:1. \u05de\u05b8\u05dc\u05b7\u05da\u05b0  hi., 2Cr 36:4. N.T. Constituir, poner delante, nombrar, acompa\u00f1ar. Voz media  Constituirse, hacerse : Mat 24:45; Mat 24:47; Mat 25:21; Mat 25:23; Luc 12:14; Luc 12:42; Luc 12:44; Hch 6:3; Hch 7:10; Hch 7:27; Hch 7:35; Hch 17:15; Rom 5:19; Tit 1:5; Heb 5:1; Heb 7:28; Heb 8:3; Stg 3:6; Stg 4:4; 2Pe 1:8.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 2769)<\/p>\n<p>\u03ba\u03b1\u03b8\u03b9\u03c3\u03c4\u03ac\u03bd\u03c9 (kathistan\u014d): vb. [ver tambi\u00e9n 2770]; \u2261 Strong 2525; TDNT 3.444-LN 15.175 hacer descender, conducir (RVR, RVA, LBLA), acompa\u00f1ar (NVI, DHH, TLA), escoltar, (Hch 17:15+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>(Swanson 2770)<\/p>\n<p>\u03ba\u03b1\u03b8\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9 (kathist\u0113mi): vb. [ver tambi\u00e9n 2769]; \u2261 Strong 2525-1. LN 37.104 nombrar, poner a cargo, designar (Mat 24:45); 2. LN 13.9 constituir, hacer (Hch 7:10, Hch 7:27, Hch 7:35; Rom 5:19+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>kathistemi (\u03ba\u03b1\u03b8\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9, G2525), lit., establecer abajo (kata, abajo, y N\u00ba 14), se\u00f1alar, constituir. Se traduce con el verbo poner en Mat 24:45, Mat 24:47; Mat 25:21, Mat 25:23; Luc 12:14, Luc 12:42, Luc 12:44; Hch 7:10, Hch 7:27, Hch 7:35; Heb 2:7; Stg 3:6. V\u00e9ase CONSTITUIR, N\u00ba 1, etc.<\/p>\n<p>kathistemi (\u03ba\u03b1\u03b8\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9, G2525), lit., establecer, poner abajo (kata, abajo; tithemi, estar de pie), tiene, entre sus varios significados, el de llevar a un cierto lugar, de conducir (Hch 17:15); igualmente en la LXX en Jos 6:23; 1Sa 5:3; 2Cr 28:15. V\u00e9anse CONSTITUIR, DEJAR, ENCARGAR, ESTABLECER, PONER.<\/p>\n<p>kathistemi (\u03ba\u03b1\u03b8\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9, G2525), forma intensificada de jistemi (v\u00e9ase, p.ej., el art\u00edculo anterior, CONSTAR), significa por lo general establecer o se\u00f1alar a alguien, constituirlo en una posici\u00f3n. En este sentido se traduce mayormente como poner, al se\u00f1alar a alguien a una posici\u00f3n de autoridad, p.ej., a un siervo sobre una casa (Mat 24:45, Mat 24:47; Mat 25:21, Mat 25:23; Luc 12:42, Luc 12:44); a un juez (Luc 12:14; Hch 7:27, Hch 7:35); a un gobernador (Hch 7:10); al hombre por parte de Dios sobre la obra de sus manos (Heb 2:7). Se traduce \u00abconstituir\u00bb con referencia a los hombres, hechos pecadores por el pecado de Ad\u00e1n, \u00ablos muchos fueron constituidos pecadores\u00bb, y justificados por Cristo mediante la fe, \u00ablos muchos ser\u00e1n constituidos justos\u00bb. Se usa, en el sentido de constituir, traducido \u00abencargar\u00bb, con referencia a los llamados siete di\u00e1conos en Hch 6:3. En Tit 1:5 la RVR traduce \u00abestablecieses\u00bb donde la RV traduce \u00abpusieses\u00bb, de los ancianos a los que Tito ten\u00eda que designar en cada ciudad en Creta. No est\u00e1 aqu\u00ed a la vista ninguna ordenaci\u00f3n eclesi\u00e1stica formal, sino la designaci\u00f3n, para el reconocimiento por parte de las iglesias, de aquellos que ya hab\u00edan sido suscitados y cualificados por el Esp\u00edritu Santo, y que hab\u00edan dado evidencia de ello en su vida y servicio (v\u00e9ase N\u00ba 3). Se usa de los sacerdotes de la antig\u00fcedad (Heb 5:1; Heb 7:28; Heb 8:3), y de los que, haci\u00e9ndose amigos del mundo, se constituyen enemigos de Dios (Stg 4:4). V\u00e9anse CONDUCIR, DEJAR, ENCARGAR, ESTABLECER, PONER.<\/p>\n<p>kathistemi (\u03ba\u03b1\u03b8\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9, G2525), v\u00e9anse CONSTITUIR, ESTABLECER, ENCARGAR. Se traduce \u00abno os dejar\u00e1n\u00bb.<\/p>\n<p>kathistemi (\u03ba\u03b1\u03b8\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9, G2525), forma intensificada de istemi; significa hacer estar ante, de pie. Se usa generalmente de se\u00f1alar a alguien a una posici\u00f3n. Se traduce con el verbo encargar en Hch 6:3 : \u00abencarguemos\u00bb, con referencia a los denominados siete di\u00e1conos; en Hch 17:15 tiene el significado de conducir a un cierto lugar, traducido \u00abse hab\u00edan encargado de conducir\u00bb (VM: \u00ablos que conduc\u00edan\u00bb), como tambi\u00e9n se constata en la LXX en Jos 6:23; 1Sa 5:3; 2Cr 28:15). V\u00e9anse CONDUCIR, CONSTITUIR, DEJAR, ESTABLECER, PONER.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03ba\u03b1\u03b8\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9 kads\u00edstemi de G2596 y G2476; colocar, asentar (permanentemente), i. e (figurativamente) designar, constituir, escoltar: conducir, constituir, dejar, encargar, establecer, hacer (perfecto), poner (sobre). &#8212;- Diccionario Tuggy \u03ba\u03b1\u03b8\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9 y\u03ba\u03b1\u03b8\u03b9\u03c3\u03c4\u03ac\u03bd\u03c9. (imperf. \u03ba\u03b1\u03b8\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bd; tiempo futuro \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ae\u03c3\u03c9; fut voz pasiva \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03b1\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo \u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03c3\u03c4\u03b7\u03c3\u03b1; 1 tiempo aoristo voz pasiva \u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03c3\u03c4\u03ac\u03b8\u03b7\u03bd). Constituir, poner delante, presentar, nombrar, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g2525-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG2525\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31523","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31523","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31523"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31523\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31523"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31523"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31523"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}