{"id":31568,"date":"2016-09-30T03:20:45","date_gmt":"2016-09-30T08:20:45","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3955\/"},"modified":"2016-09-30T03:20:45","modified_gmt":"2016-09-30T08:20:45","slug":"g3955","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3955\/","title":{"rendered":"G3955"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03c0\u03b1\u1fe4\u1fe5\u03b7\u03c3\u03b9\u03ac\u03b6\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9<\/p>\n<p>parresi\u00e1zomai<\/p>\n<p>voz media de G3954; ser franco en palabra, o confiado en esp\u00edritu y presencia: hablar, confianza, confiar, denodadamente, denuedo, valerosamente.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03c0\u03b1\u1fe4\u1fe5\u03b7\u03c3\u03b9\u03ac\u03b6\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9. (fut. \u03c0\u03b1\u03c1\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03ac\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo   \u1f10\u03c0\u03b1\u03c1\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03b1\u03c3\u03ac\u03bc\u03b7\u03bd; tiempo perfecto voz pasiva \u03c0\u03b5\u03c0\u03b1\u03c1\u03c1\u03b7\u03c3\u03af\u03b1\u03c3\u03bc\u03b1\u03b9). Hablar con franqueza o libertad, tener la valent\u00eda de, hablar p\u00fablicamente. A.T. \u05d9\u05b8\u05e4\u05b7\u05e2  hi., Sal 93:1(Sal 94:1). \u05e2\u05b8\u05e0\u05b7\u05d2  hithpa. Job 22:26. N.T., Hch 9:27-28; Hch 13:46; Hch 14:3; Hch 18:26; Hch 19:8; Hch 26:26; Efe 6:20; 1Ts 2:2. \u03c0\u03b1\u03c1\u03ce\u03bd, \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u1fe6\u03c3\u03b1, \u03c0\u03b1\u03c1\u03cc\u03bd. Ver \u03c0\u03ac\u03c1\u03b5\u03b9\u03bc\u03b9, 3918. \u03c0\u03b1\u03c1\u03ce\u03c4\u03c1\u03c5\u03bd\u03b1. Ver \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c4\u03c1\u03cd\u03bd\u03c9, 3951. \u03c0\u03b1\u03c1\u1ff4\u03c7\u03b7\u03bc\u03b1. Ver \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03af\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9, 3944.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 4245)<\/p>\n<p>\u03c0\u03b1\u03c1\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03ac\u03b6\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 (parr\u0113siazomai): vb.; \u2261 Strong 3955; TDNT 5.871-1. LN 33.90 hablar con valent\u00eda, predicar sin temor (Hch 9:27-28; Hch 13:46; Hch 14:3; Hch 18:26; Hch 19:8; Hch 26:26; Efe 6:20+); 2. LN 25.159 tener valor (1Ts 2:2+), para otra interpretaci\u00f3n, ver anterior <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>parresiazomai (\u03c0\u03b1\u1fe4\u1fe5\u03b7\u03c3\u03b9\u03ac\u03b6\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9, G3955), hablar atrevida o abiertamente. El t\u00e9rmino se traduce \u00abresueltamente hable\u00bb en Efe 6:20 (RV; RVR: \u00abcon denuedo\u00bb). V\u00e9anse CONFIANZA, DENUEDO, HABLAR, VALEROSAMENTE. <\/p>\n<p>parresiazomai (\u03c0\u03b1\u1fe4\u1fe5\u03b7\u03c3\u03b9\u03ac\u03b6\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9, G3955), traducido \u00abhab\u00eda hablado valerosamente\u00bb en Hch 9:27, se trata bajo DENUEDO, B, y tambi\u00e9n HABLAR, A, N\u00ba 15, RESUELTAMENTE, TENER DENUEDO. <\/p>\n<p>parresiazomai (\u03c0\u03b1\u1fe4\u1fe5\u03b7\u03c3\u03b9\u03ac\u03b6\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9, G3955), ser confiado en el habla. Se traduce \u00abhablar con denuedo\u00bb o \u00abhablar denodadamente\u00bb (Hch 9:28; Hch 13:46; Hch 14:3; Hch 18:26; Hch 19:8; Efe 6:20); \u00abhablar valerosamente\u00bb (Hch 9:7); \u00abcon toda confianza\u00bb (Hch 26:26); \u00abtener denuedo\u00bb (1Ts 2:2). V\u00e9ase DENUEDO, B.<\/p>\n<p>Notas: (1) El verbo apostomatizo se traduce \u00abprovocarle a que hablase\u00bb (Luc 11:53); v\u00e9ase PROVOCAR.\u00b6 (2) Blasfemeo, v\u00e9ase BLASFEMAR, B, se traduce \u00abhablando mal\u00bb en 2Pe 2:12. (3) Para eipon, traducido en algunos pasajes con el verbo hablar (p.ej., Mat 12:32, segunda vez; Mat 17:13), v\u00e9ase DECIR, A, N\u00ba 7, etc. <\/p>\n<p>parresiazomai (\u03c0\u03b1\u1fe4\u1fe5\u03b7\u03c3\u03b9\u03ac\u03b6\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9, G3955), hablar abiertamente, o valerosamente. Tiene primariamente referencia al habla (v\u00e9ase A), pero adquiri\u00f3 el significado de ser valeroso, de actuar con confianza o denuedo (1Ts 2:2 : \u00abtuvimos denuedo\u00bb; Hch 13:46 : \u00abhablando con denuedo\u00bb, el participio aoristo aqu\u00ed significa \u00abtomando confianza\u00bb; Hch 9:27 : \u00abhab\u00eda hablado valerosamente\u00bb;  Hch 9:29 : \u00abhablaba denodadamente\u00bb, v\u00e9anse tambi\u00e9n Hch 18:26; Hch 19:8; en Hch 26:26 : \u00abcon toda confianza\u00bb); \u00abdenuedo\u00bb en Hch 13:3. V\u00e9anse CONFIANZA, HABLAR, VALEROSAMENTE.\u00b6<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03c0\u03b1\u1fe4\u1fe5\u03b7\u03c3\u03b9\u03ac\u03b6\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 parresi\u00e1zomai voz media de G3954; ser franco en palabra, o confiado en esp\u00edritu y presencia: hablar, confianza, confiar, denodadamente, denuedo, valerosamente. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03c0\u03b1\u1fe4\u1fe5\u03b7\u03c3\u03b9\u03ac\u03b6\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9. (fut. \u03c0\u03b1\u03c1\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03ac\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo \u1f10\u03c0\u03b1\u03c1\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03b1\u03c3\u03ac\u03bc\u03b7\u03bd; tiempo perfecto voz pasiva \u03c0\u03b5\u03c0\u03b1\u03c1\u03c1\u03b7\u03c3\u03af\u03b1\u03c3\u03bc\u03b1\u03b9). Hablar con franqueza o libertad, tener la valent\u00eda de, hablar p\u00fablicamente. A.T. \u05d9\u05b8\u05e4\u05b7\u05e2 hi., Sal 93:1(Sal &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g3955\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG3955\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31568","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31568","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31568"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31568\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31568"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31568"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31568"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}