{"id":31802,"date":"2016-09-30T03:21:25","date_gmt":"2016-09-30T08:21:25","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g4165\/"},"modified":"2016-09-30T03:21:25","modified_gmt":"2016-09-30T08:21:25","slug":"g4165","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g4165\/","title":{"rendered":"G4165"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03c0\u03bf\u03b9\u03bc\u03b1\u03af\u03bd\u03c9<\/p>\n<p>poima\u00edno<\/p>\n<p>de G4166; apacentar como pastor (o figurativamente supervisor): apacentar, ganado, regir.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03c0\u03bf\u03b9\u03bc\u03b1\u03af\u03bd\u03c9.(fut. \u03c0\u03bf\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u1ff6; 1 tiempo aoristo   \u1f10\u03c0\u03bf\u03af\u03bc\u03b1\u03bd\u03b1; tiempo perfecto voz pasiva \u03c0\u03b5\u03c0\u03bf\u03af\u03bc\u03b1\u03c3\u03bc\u03b1\u03b9). Cuidar como pastor de ovejas, apacentar, pastorear, guardar, gobernar. A.T. \u05e0\u05b8\u05d4\u05b7\u05d2  pi., Sal 47:15(Sal 48:14). \u05e8\u05b8\u05e2\u05b7\u05d4  qal., Sal 22:1(Sal 23:1). \u05e8\u05b8\u05e2\u05b8\u05d4  hi., Sal 77:72(Sal 78:72). N.T., Mat 2:6; Luc 17:7; Jua 21:16; Hch 20:28; 1Co 9:7; 1Pe 5:2; Jud 1:12; Rev 2:27; Rev 7:17; Rev 12:5; Rev 19:15.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 4477)<\/p>\n<p>\u03c0\u03bf\u03b9\u03bc\u03b1\u03af\u03bd\u03c9 (poimain\u014d): vb.; \u2261 DBLHebr 8286; Strong 4165; TDNT 6.485-1. LN 44.3 pastor, cuidador de ovejas o cabras (Luc 17:7; 1Co 9:7+); 2. LN 36.2 guiar y ayudar (Mat 2:6; Jua 21:16; Hch 20:28; 1Pe 5:2; Jud 1:12; Rev 7:17+); 3. LN 37.57 regir, con la implicaci\u00f3n de compromiso directo (Rev 2:27; Rev 12:5; Rev 19:15+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>poimaino (\u03c0\u03bf\u03b9\u03bc\u03b1\u03af\u03bd\u03c9, G4165), actuar como pastor. Se traduce \u00abpastorea\u00bb en Jua 21:16; Apo 7:17 : \u00abpastorear\u00e1\u00bb; v\u00e9anse APACENTAR, N\u00ba 2, REGIR. <\/p>\n<p>poimaino (\u03c0\u03bf\u03b9\u03bc\u03b1\u03af\u03bd\u03c9, G4165), actuar como pastor (de poimen, pastor). Se usa: (a) literalmente (Luc 17:7, \u00abque \u2026 apacienta ganado\u00bb; 1Co 9:7); (b) metaf\u00f3ricamente, pastorear; dicho de Cristo (Mat 2:6, \u00abapacentar\u00e1\u00bb); de aquellos que act\u00faan como pastores espirituales bajo \u00e9l (Jua 21:16, \u00abpastorea\u00bb; as\u00ed tambi\u00e9n 1Pe 5:2; Hch 20:28, \u00abpara apacentar\u00bb, o cuidar; un pastor no se cuida solo de dar de pacer a sus reba\u00f1os); de malos pastores (Jud 1:12). V\u00e9anse PASTOREAR, REGIR. <\/p>\n<p>poimaino (\u03c0\u03bf\u03b9\u03bc\u03b1\u03af\u03bd\u03c9, G4165), actuar como pastor, apacentar reba\u00f1os. Se traduce con el verbo regir en Apo 2:7; Apo 12:5; Apo 19:15 : \u00abregir\u00e1 con vara de hierro\u00bb; pasajes en los que se indica que el poder gubernamental ejercido por el pastor ser\u00e1 de un firme car\u00e1cter; en Mat 2:6 : \u00abque apacentar\u00e1 a mi pueblo Israel\u00bb (RV, RVR; VM: \u00abque pastorear\u00e1\u00bb); v\u00e9anse APACENTAR, N\u00ba 2, PASTOREAR bajo PASTOR, B.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03c0\u03bf\u03b9\u03bc\u03b1\u03af\u03bd\u03c9 poima\u00edno de G4166; apacentar como pastor (o figurativamente supervisor): apacentar, ganado, regir. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03c0\u03bf\u03b9\u03bc\u03b1\u03af\u03bd\u03c9.(fut. \u03c0\u03bf\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u1ff6; 1 tiempo aoristo \u1f10\u03c0\u03bf\u03af\u03bc\u03b1\u03bd\u03b1; tiempo perfecto voz pasiva \u03c0\u03b5\u03c0\u03bf\u03af\u03bc\u03b1\u03c3\u03bc\u03b1\u03b9). Cuidar como pastor de ovejas, apacentar, pastorear, guardar, gobernar. A.T. \u05e0\u05b8\u05d4\u05b7\u05d2 pi., Sal 47:15(Sal 48:14). \u05e8\u05b8\u05e2\u05b7\u05d4 qal., Sal 22:1(Sal 23:1). \u05e8\u05b8\u05e2\u05b8\u05d4 hi., Sal 77:72(Sal 78:72). N.T., &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g4165\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG4165\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31802","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31802","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31802"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31802\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31802"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31802"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31802"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}