{"id":3219,"date":"2016-02-04T23:44:31","date_gmt":"2016-02-05T04:44:31","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/mizraim\/"},"modified":"2016-02-04T23:44:31","modified_gmt":"2016-02-05T04:44:31","slug":"mizraim","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/mizraim\/","title":{"rendered":"MIZRAIM"},"content":{"rendered":"<p>Mizraim    (heb. Mitsrayim, \u00abEgipto\u00bb o \u00abtierra roja\u00bb).  Segundo hijo de Caro (Gen 10:6, 13) y antepasado de los egipcios.  La palabra hebrea es de forma dual, lo que probablemente apunta a los 2 pa\u00ed\u00adses de Egipto, el Egipto Inferior y el Superior, que fueron unidos por los reyes de la 1a dinast\u00ed\u00ada. V\u00e9ase Egipto. 795<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n<p>1.  El segundo hijo de Cam (Gen 10:6; 1Ch 1:8) quien se asocia con el nordeste de Africa, posiblemente junto con sus hermanos Cus y Fut. Algunos de los descendientes de Mizraim (Gen 10:13-14; 1Ch 1:11-12) probablemente tambi\u00e9n pueden estar relacionados con esta \u00e1rea.<br \/>\n2.  La palabra heb. usual que denota a Egipto y generalmente se traduce as\u00ed\u00ad en la RVA.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p>Segundo de los hijos de Cam (Gen 10:6, Gen 10:13; 1Cr 1:8, 1Cr 1:11). Se usa tambi\u00e9n para designar a sus descendientes. En la tradici\u00f3n hebrea M. es el cabeza de la familia de la cual salieron los egipcios, por lo cual la \u2020\u00a2Septuaginta traduce el t\u00e9rmino como equivalente a \u2020\u0153Egipto\u2020\u009d.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>tip, BIOG LUGA HOMB HOAT<\/p>\n<p>ver, EGIPTO<\/p>\n<p>vet, (a) Hijo de Cam y padre de Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim, Patrusim, Casluhim, de quien descendieron los filisteos, y los Caftorim (Gn. 10:6, 13-44; 1 Cr. 1:8, 11-12). (b) Se usa en 87 veces el t\u00e9rmino Mizraim (prob. un nombre dual) para designar al Alto y Bajo Egipto, regiones colonizadas por los descendientes de Cam (v\u00e9ase EGIPTO).<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n<p>Hijo de Cam mencionado en segundo lugar. (G\u00e9 10:6.) De Mizraim se originaron las tribus egipcias, as\u00ed\u00ad como algunas no egipcias, y su nombre lleg\u00f3 a ser sin\u00f3nimo de Egipto. (G\u00e9 10:13, 14; 50:11.) Por lo tanto, en las versiones espa\u00f1olas la palabra \u2020\u0153Egipto\u2020\u009d en realidad traduce el t\u00e9rmino hebreo Mits\u00c2\u00b7r\u00e1\u00c2\u00b7yim (o, en unos cuantos casos, Ma\u00c2\u00b7ts\u00f3hr: 2Re 19:24; Isa 19:6; 37:25; Miq 7:12). Las tablillas de el-Amarna, escritas en la primera mitad del II milenio a. E.C., llaman a Egipto Misri, nombre similar al que recibe hoy d\u00ed\u00ada en \u00e1rabe (Misr).<br \/>\nMuchos eruditos sostienen que Mizraim es una forma dual que representa la dualidad de Egipto, es decir, el Alto Egipto y el Bajo Egipto, pero no deja de ser mera hip\u00f3tesis. (V\u00e9ase EGIPTO, EGIPCIO.) Los nombres de los descendientes de Mizraim se encuentran en plural: los ludim, anamim, lehabim, naftuhim, patrusim, casluhim y caftorim. (G\u00e9 10:13, 14; 1Cr 1:11, 12.) Por esta raz\u00f3n se cree que representan tribus m\u00e1s bien que hijos individuales. Aunque puede que as\u00ed\u00ad sea, hay que tener en cuenta que otros nombres cuya construcci\u00f3n parece dual o plural, como Efra\u00ed\u00adn, Apaim, Diblaim y Mesilemot (G\u00e9 41:52; 1Cr 2:30, 31; Os 1:3; 2Cr 28:12), obviamente hacen referencia a un solo individuo.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>1. Segundo hijo de Cam y progenitor de Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim, Casluhim y Caftorim (Gn. 10.6, 13; 1 Cr. 1.8, 11). V\u00e9ase * <span style='text-transform: uppercase'>Naciones, Tabla de las<\/span>, y arts. individuales.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>2. <\/span><span style='font-family: \"Charis SIL\"'>mi&#7779;rayim<\/span><span lang=ES style=' '> es tambi\u00e9n el t\u00e9rmino heb. corriente (como tambi\u00e9n el t\u00e9rmino <etiqueta id=\"#_ftn662\" name=\"_ftnref662\" title=\"\">sem. com\u00fan) para Egipto. Para detalles sobre este nombre, v\u00e9ase * <\/etiqueta><span style='text-transform:uppercase'>Egipto<\/span> (Nombre).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>3. En 1 R. 10.28\u201329, es posible sostener que el primer <\/span><span style=''>mi&#7779;rayim<\/span><span lang=ES style=''> no es Egipto sino un pa\u00eds Musur en el SE del Asia Menor, y traducir (como <\/span><etiqueta id=\"#_ftn663\" name=\"_ftnref663\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green;text-transform:uppercase'>\u00b0vp<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style=''> ): \u201cLos caballos para Salom\u00f3n eran llevados de Muzri [Musur] y de Cilicia\u201d (cf. <\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0bj<\/span><span lang=ES style=' '>), pero esto exigir\u00eda que el <\/span><span style=''>mi&#7779;rayim<\/span><span lang=ES style=''> de 2 Cr. 9.28 se tomase tambi\u00e9n como Musur y no Egipto. Tal vez sea mejor traducir <\/span><span style=''>mi&#7779;rayim<\/span><span lang=ES style=''> como Egipto en estos dos pasajes, como en todas las otras referencias veterotestamentarias. V\u00e9ase tamb. P. Garelli, <\/span><span style=''>Mu&#7779;ur<\/span><span lang=ES style=''>, en <etiqueta id=\"#_ftn664\" name=\"_ftnref664\" title=\"\"><i>DBS<\/i><\/etiqueta>, 5, fasc. 29, 1957, cols. 1468\u20131474; H. Tadmor, \u201cQue and Mu\u0153ri\u201d, <etiqueta id=\"#_ftn665\" name=\"_ftnref665\" title=\"\"><i>IEJ <\/i><\/etiqueta>11, 1961, pp. 143\u2013150.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn666\" name=\"_ftnref666\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green'>K.A.K.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mizraim (heb. Mitsrayim, \u00abEgipto\u00bb o \u00abtierra roja\u00bb). Segundo hijo de Caro (Gen 10:6, 13) y antepasado de los egipcios. La palabra hebrea es de forma dual, lo que probablemente apunta a los 2 pa\u00ed\u00adses de Egipto, el Egipto Inferior y el Superior, que fueron unidos por los reyes de la 1a dinast\u00ed\u00ada. V\u00e9ase Egipto. 795 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/mizraim\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abMIZRAIM\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-3219","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3219","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3219"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3219\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3219"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3219"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3219"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}