{"id":32385,"date":"2016-09-30T03:22:56","date_gmt":"2016-09-30T08:22:56","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g46\/"},"modified":"2016-09-30T03:22:56","modified_gmt":"2016-09-30T08:22:56","slug":"g46","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g46\/","title":{"rendered":"G46"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f04\u03b3\u03bd\u03b1\u03c6\u03bf\u03c2<\/p>\n<p>\u00e1gnafos<\/p>\n<p>de G1 (como part\u00edcula negativa) y lo mismo que G1102; propiamente sin abatanar, i.e. (por implicaci\u00f3n) (ropa) nueva: pa\u00f1o nuevo.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f04\u03b3\u03bd\u03b1\u03c6\u03bf\u03c2, \u03bf\u03bd.No cardado, no lavado, nuevo (hablando de tejidos). Viene de \u03b3\u03bd\u03ac\u03c0\u03c4\u03c9 : Mat 9:16; Mar 2:21.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 47)<\/p>\n<p>\u1f04\u03b3\u03bd\u03b1\u03c6\u03bf\u03c2 (agnaphos), \u03bf\u03bd (on): adj.; \u2261 Strong 46-LN 48.8 nuevo, sin encoger (pa\u00f1o) (Mat 9:16; Mar 2:21+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>agnafos (\u1f04\u03b3\u03bd\u03b1\u03c6\u03bf\u03c2, G46), sin cardar (a, privativo; knapto, cardar lana). Se traduce \u00abnuevo\u00bb en Mat 9:16 y Mar 2:21 (RVR); RV traduce m\u00e1s acertadamente como \u00abrecio\u00bb, al igual que VM y Besson; NVI traduce \u00abburdo\u00bb. Estas traducciones, \u00abrecio\u00bb o \u00abburdo\u00bb, dan el verdadero sentido del vocablo original.\u00b6<\/p>\n<p>Notas: (1) El verbo anastauroo se usa en Heb 6:6, \u00abcrucificando de nuevo\u00bb; v\u00e9ase CRUCIFICAR, A, N\u00ba 2; (2) neomenia o noumenia, se utiliza en Col 2:16 : \u00abluna nueva\u00bb; v\u00e9ase LUNA, N\u00ba 2; (3) palin, adverbio que significa \u00abotra vez\u00bb, \u00abde nuevo\u00bb, se traduce de esta \u00faltima forma en varios pasajes, como p.ej., Mat 21:36; Mat 26:44, etc.; v\u00e9ase, N\u00ba 2, y tambi\u00e9n ASIMISMO, OTRA VEZ; (4) xenos es un adjetivo que significa ajeno, extranjero, y, utilizado de dioses ajenos, se traduce \u00abnuevos dioses\u00bb en Hch 17:18 (RV, RVR; RVR77, VHA: \u00abdivinidades extra\u00f1as\u00bb; VM: \u00abdioses extranjeros\u00bb); v\u00e9anse EXTRANJERO, FORASTERO, AJENO, DESCONOCIDO, EXTRA\u00d1O.<\/p>\n<p>agnafos (\u1f04\u03b3\u03bd\u03b1\u03c6\u03bf\u03c2, G46), se traduce \u00abrecio\u00bb en la RV en Mat 9:16; Mar 2:21 (RVR: \u00abnuevo\u00bb); \u00abrecio\u00bb o \u00abburdo\u00bb da el verdadero sentido; v\u00e9ase NUEVO, A, N\u00ba 4.\u00b6<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f04\u03b3\u03bd\u03b1\u03c6\u03bf\u03c2 \u00e1gnafos de G1 (como part\u00edcula negativa) y lo mismo que G1102; propiamente sin abatanar, i.e. (por implicaci\u00f3n) (ropa) nueva: pa\u00f1o nuevo. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f04\u03b3\u03bd\u03b1\u03c6\u03bf\u03c2, \u03bf\u03bd.No cardado, no lavado, nuevo (hablando de tejidos). Viene de \u03b3\u03bd\u03ac\u03c0\u03c4\u03c9 : Mat 9:16; Mar 2:21. &#8212;- Diccionario Swanson (Swanson 47) \u1f04\u03b3\u03bd\u03b1\u03c6\u03bf\u03c2 (agnaphos), \u03bf\u03bd (on): adj.; \u2261 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g46\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG46\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-32385","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32385","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=32385"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32385\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=32385"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=32385"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=32385"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}