{"id":3259,"date":"2016-02-04T23:46:02","date_gmt":"2016-02-05T04:46:02","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/marmol\/"},"modified":"2016-02-04T23:46:02","modified_gmt":"2016-02-05T04:46:02","slug":"marmol","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/marmol\/","title":{"rendered":"MARMOL"},"content":{"rendered":"<p>1Ch 29:2 y piedras de m en abundancia<br \/>\nSon 5:15 sus piernas, como columnas de m<\/p>\n<hr>\n<p>M\u00e1rmol    (heb. sh\u00eash, shayish; un extranjerismo del egip. sh\u00ed\u2018, \u00abalabastro\u00bb; gr. m\u00e1rmaros).  Forma cristalina de piedra calc\u00e1rea que puede recibir mucho lustre.  Aunque no se lo us\u00f3 ampliamente en el antiguo Egipto, el m\u00e1rmol lleg\u00f3 a ser cada vez m\u00e1s popular como material estructural en las eras griega y romana, como lo es hoy. Del L\u00ed\u00adbano proced\u00ed\u00adan el m\u00e1rmol rojo, amarillo y blanco, y de las canteras de Arabia proven\u00ed\u00adan piedras de la m\u00e1s alta calidad.  Sin embargo, sh\u00eash y shayish m\u00e1s probablemente se refieren a una forma no cristalina de caliza o al alabastro, antes que a lo que nosotros conocemos como m\u00e1rmol.  Este material fue reunido por David para la construcci\u00f3n del templo (1Ch 29:2), y de \u00e9l se hicieron las columnas del palacio de Susa (Est 1:6).  En la descripci\u00f3n del novio que se da en Son 5:15, la BJ traduce sh\u00eash como \u00abalabastro\u00bb.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n<p>ver MINERALES<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p>tip, PIED<\/p>\n<p>ver, CODO<\/p>\n<p>vet, Piedra calc\u00e1rea de gran dureza, cristalizada naturalmente, y capaz de ser pulimentada. A causa de su lustre, en heb. se llama \u00abshayish\u00bb y \u00absh\u00eash\u00bb; en gr. \u00abmarmaros\u00bb. Con este material se hac\u00ed\u00adan columnas y lujosos enlosados (Est. 1:6; Cnt. 5:15). Salom\u00f3n lo emple\u00f3 en abundancia para la construcci\u00f3n del Templo (1 Cr. 29:2). Josefo, al describir los muros de este edificio, afirma que eran de piedra blanca, pero sin mencionar su variedad (Ant. 8:3, 2). Los m\u00e1rmoles blancos, amarillos y rojos proven\u00ed\u00adan del L\u00ed\u00adbano; Arabia suministraba variedades selectas. En las regiones de Palestina al este y al oeste del Jord\u00e1n, se empleaba la variedad roja y blanca para los palacios de la \u00e9poca grecorromana. Las columnas de los p\u00f3rticos del templo de Herodes eran monolitos de m\u00e1rmol blanco, con una altura de 25 codos (Guerras 5:5, 2).<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n<p>Piedra caliza (carbonato c\u00e1lcico) de textura compacta y cristalina que admite un pulido muy intenso. Los m\u00e1rmoles se clasifican seg\u00fan su color, textura y estructura cristalina. Su tonalidad puede ser blanca como la nieve o variar entre numerosos tonos de gris, marr\u00f3n, amarillo, rojo, verde y negro. Las vetas o venas se deben a las impurezas de \u00f3xidos de metal y materia carbonosa.<br \/>\nParece ser que en Palestina no hab\u00ed\u00ada m\u00e1rmol. El L\u00ed\u00adbano produc\u00ed\u00ada una gran variedad de m\u00e1rmoles; pero los m\u00e1s selectos se hallaban en la isla de Paros, situada en el mar Egeo, y en Arabia. La sulamita dijo a las damas de honor de la corte del rey Salom\u00f3n al describir a su amado pastor: \u2020\u0153Sus piernas son columnas de m\u00e1rmol fundadas en pedestales con encajaduras de oro refinado\u2020\u009d. (Can 5:15.) En los d\u00ed\u00adas de la reina Ester el palacio persa de Susa ten\u00ed\u00ada columnas de m\u00e1rmol y una parte de su pavimento estaba hecho de m\u00e1rmol negro. (Est 1:6.) Tambi\u00e9n se menciona el m\u00e1rmol entre los art\u00ed\u00adculos preciosos de \u2020\u0153los comerciantes viajeros de la tierra\u2020\u009d que lloran por la destructiva ca\u00ed\u00adda de Babilonia la Grande. (Rev 18:11, 12.)<br \/>\nNo se sabe si Salom\u00f3n utiliz\u00f3 el m\u00e1rmol en sus construcciones. Josefo dice que se usaron \u2020\u0153piedras blancas\u2020\u009d de m\u00e1rmol, pero la palabra hebrea que normalmente se traduce \u2020\u0153m\u00e1rmol\u2020\u009d probablemente se refiere en 1 Cr\u00f3nicas 29:2 al \u2020\u0153alabastro\u2020\u009d, y as\u00ed\u00ad se traduce en muchas versiones. (BAS, BJ, CB, CJ, LT, NM, NBE, RH, SA, VP; Antig\u00fcedades Jud\u00ed\u00adas, libro VIII, cap. III, sec. 2.) Respaldan esta traducci\u00f3n las obras A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament (de Brown, Driver y Briggs, 1980, p\u00e1g. 1010) y Lexicon in Veteris Testamenti Libros (de L. Koehler y W. Baumgartner, Leiden, 1958, p\u00e1g. 966).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n<p>marmaros (mavrmaro\u00bb, 3139), denotaba primeramente cualquier piedra brillante (de maraino, relucir); de ah\u00ed\u00ad, m\u00e1rmol (Rev 18:12).\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1Ch 29:2 y piedras de m en abundancia Son 5:15 sus piernas, como columnas de m M\u00e1rmol (heb. sh\u00eash, shayish; un extranjerismo del egip. sh\u00ed\u2018, \u00abalabastro\u00bb; gr. m\u00e1rmaros). Forma cristalina de piedra calc\u00e1rea que puede recibir mucho lustre. Aunque no se lo us\u00f3 ampliamente en el antiguo Egipto, el m\u00e1rmol lleg\u00f3 a ser cada vez &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/marmol\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abMARMOL\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-3259","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3259","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3259"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3259\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3259"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3259"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3259"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}