{"id":33053,"date":"2016-09-30T03:24:38","date_gmt":"2016-09-30T08:24:38","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g5036\/"},"modified":"2016-09-30T03:24:38","modified_gmt":"2016-09-30T08:24:38","slug":"g5036","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g5036\/","title":{"rendered":"G5036"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03c4\u03b1\u03c7\u03cd\u03c2<\/p>\n<p>taj\u00fas<\/p>\n<p>de af\u00edn. incierta; ligero, i.e. (figurativamente) pronto o listo: pronto.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03c4\u03b1\u03c7\u03cd\u03c2, \u03b5\u1fd6\u03b1, \u03cd. Presto, pronto, \u00e1gil. A.T. \u05d0\u05d5\u05bc\u05e5 , Pro 29:20. \u05de\u05b8\u05d4\u05b4\u05d9\u05e8 , Esd 7:6. \u05e8\u05b8\u05d2\u05b7\u05e2  hi., Pro 12:19. N.T. Stg 1:19.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 5443b)<\/p>\n<p>\u03c4\u03b1\u03c7\u03cd (tachy): adv. [servido por 5444]; \u2261 Strong 5036 &#038; 5035-1. LN 67.56 pronto (Mar 9:39; Rev 2:16; Rev 3:11; Rev 11:14; Rev 22:7, Rev 22:12, Rev 22:20+); 2. LN 67.110 r\u00e1pido (Mat 5:25; Mat 28:7-8; Luc 15:22; Jua 11:29+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>(Swanson 5444)<\/p>\n<p>\u03c4\u03b1\u03c7\u03cd\u03c2 (tachys), \u03b5\u1fd6\u03b1 (eia), \u03cd (y): adj. [ver \u03c4\u03b1\u03c7\u03cd (tachy), arriba]; \u2261 Strong 5036 &#038; 5035-1. LN 67.110 r\u00e1pido, veloz (Stg 1:19+); 2. LN 67.57 \u1f61\u03c2 \u03c4\u03ac\u03c7\u03b9\u03c3\u03c4\u03b1 (h\u014ds tachista), lo antes posible, r\u00e1pidamente, en este momento (Hch 17:15+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>Tacus (\u03c4\u03b1\u03c7\u03cd\u03c2, G5036), r\u00e1pido, veloz. Se usa en Stg 1:19. Se traduce \u00abluego\u00bb en Mar 9:39; v\u00e9anse BREVE, PRONTO, etc.<\/p>\n<p>Notas: (1) Eiten aparece en Mar 4:28 en los textos m\u00e1s com\u00fanmente aceptados, \u00abluego\u00bb y \u00abdespu\u00e9s\u00bb, en lugar de eita (v\u00e9ase N\u00ba 2); (2) jos, traducido \u00abcomo\u00bb, cuando\u00bb, se traduce \u00abluego que\u00bb, como conjunci\u00f3n, en Flp 2:23; (3) jotan, cuando, se traduce \u00abluego\u00bb en 1Co 15:54; (4) joutos, as\u00ed, se traduce \u00abluego\u00bb en Rom 11:26 (VM traduce \u00abde esta manera\u00bb); (5) kakeithen, de all\u00ed, se traduce \u00abluego\u00bb en Hch 13:21; (6) ara, as\u00ed que, es una conjunci\u00f3n que se traduce \u00abluego\u00bb en Col 5:14. <\/p>\n<p>tacus (\u03c4\u03b1\u03c7\u03cd\u03c2, G5036), r\u00e1pido, veloz. Se usa en su forma neutra en varios pasajes, tacu, utilizado como adverbio; \u00abde prisa\u00bb en Jua 11:29. V\u00e9anse BREVE (EN), LUEGO, PRONTO. <\/p>\n<p>tacus (\u03c4\u03b1\u03c7\u03cd\u03c2, G5036), r\u00e1pido, acelerado. Se traduce en Apo 22:20 como \u00aben breve\u00bb. V\u00e9anse LUEGO, PRISA (DE), PRONTO. <\/p>\n<p>tacu (\u03c4\u03b1\u03c7\u03cd, G5036), neutro de tacus, r\u00e1pido, vivo, significa r\u00e1pidamente, pronto, y se traduce como \u00abpronto\u00bb en Mat 5:25 (RV: \u00abpresto\u00bb); Mat 28:7 (RV: \u00abpresto\u00bb); Mat 28:8 (no traducido en RVR; VHA: \u00abaprisa\u00bb); Luc 15:22 (ausente en TR , no traducido en RVR; en VHA, VM: \u00abpronto\u00bb); Apo 2:5 (RV: \u00abpresto\u00bb); Apo 2:16 (RV: \u00abpresto\u00bb); Apo 3:11 (RV: \u00abpresto\u00bb); Apo 11:14 (RV: \u00abpresto\u00bb); Apo 22:7 (RV: \u00abpresto\u00bb); Apo 22:12 (RV: \u00abpresto\u00bb); en Jua 11:29, \u00abde prisa\u00bb (RV: \u00abprestamente\u00bb); en Apo 22:20, \u00aben breve\u00bb (RV, RVR).\u00b6 En Stg 1:19 aparece como adjetivo, \u00abpronto\u00bb en el sentido de bien dispuesto, presto, preparado, en su forma tacus .\u00b6 V\u00e9anse BREVE, LUEGO, PRISA.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03c4\u03b1\u03c7\u03cd\u03c2 taj\u00fas de af\u00edn. incierta; ligero, i.e. (figurativamente) pronto o listo: pronto. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03c4\u03b1\u03c7\u03cd\u03c2, \u03b5\u1fd6\u03b1, \u03cd. Presto, pronto, \u00e1gil. A.T. \u05d0\u05d5\u05bc\u05e5 , Pro 29:20. \u05de\u05b8\u05d4\u05b4\u05d9\u05e8 , Esd 7:6. \u05e8\u05b8\u05d2\u05b7\u05e2 hi., Pro 12:19. N.T. Stg 1:19. &#8212;- Diccionario Swanson (Swanson 5443b) \u03c4\u03b1\u03c7\u03cd (tachy): adv. [servido por 5444]; \u2261 Strong 5036 &#038; 5035-1. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g5036\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG5036\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-33053","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33053","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=33053"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33053\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33053"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=33053"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=33053"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}