{"id":33191,"date":"2016-09-30T03:25:01","date_gmt":"2016-09-30T08:25:01","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g5142\/"},"modified":"2016-09-30T03:25:01","modified_gmt":"2016-09-30T08:25:01","slug":"g5142","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g5142\/","title":{"rendered":"G5142"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9<\/p>\n<p>tr\u00e9fo<\/p>\n<p>verbo primario (propiamente\u03b8\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9 dsr\u00e9fo; pero tal vez fortificado de la base de G5157 mediante la idea de convoluci\u00f3n); propiamente endurecer, i.e. engordar (por implicaci\u00f3n acariciar [con comida, etc.], mimar, criar): sustentar, abastecer, alimentar, criar, engordar.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9.(fut. \u03b8\u03c1\u03ad\u03c8\u03c9; 1 tiempo futuro  voz pasiva \u03b8\u03c1\u03b5\u03c6\u03b8\u03b7\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 2 tiempo futuro  voz pasiva \u03c4\u03c1\u03b1\u03c6\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo   \u1f14\u03b8\u03c1\u03b5\u03c8\u03b1; 1 tiempo aoristo   voz pasiva \u1f10\u03b8\u03c1\u03ad\u03c6\u03b8\u03b7\u03bd; 2 tiempo aoristo   voz pasiva \u1f10\u03c4\u03c1\u03ac\u03c6\u03b7\u03bd; 2 tiempo perfecto \u03c4\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1\u03c6\u03b1; tiempo perfecto voz pasiva \u03c4\u03ad\u03b8\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03b9). Alimentar, dar de comer, sustentar, abastecer, amamantar. Voz pasiva Criarse. A.T. \u05d0\u05b8\u05db\u05b7\u05dc  hi., Pro 25:21. \u05d2\u05bc\u05b8\u05d3\u05b7\u05dc  pi., N\u00fam 6:5. \u05d6\u05d5\u05bc\u05df  ithp., Dan 1:5. \u05d7\u05d5\u05bc\u05dc  pil., Deu 32:18. \u05d7\u05b8\u05d9\u05b8\u05d4  pi., Isa 7:21. \u05d7\u05b8\u05d9\u05b8\u05d4  hi. G\u00e9n 6:19. \u05db\u05bc\u05d5\u05bc\u05dc  pilp., 1Re 18:13. \u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05e7 , Jer 26:21(Jer 46:21). \u05e8\u05b8\u05e2\u05b8\u05d4 , G\u00e9n 48:15. N.T. Alimentar, dar de comer, sustentar, abastecer, amamantar. Voz pasiva Criarse : Mat 6:26; Mat 25:37; Luc 4:16; Luc 12:24; Luc 23:29; Hch 12:20; Stg 5:5; Rev 12:6; Rev 12:14.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 5555)<\/p>\n<p>\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9 (treph\u014d): vb.; \u2261 Strong 5142-1. LN 23.6 proveer alimento, alimentar (Mat 6:26; Mat 25:37; Luc 12:24; Luc 23:29; Hch 12:20; Stg 5:5+); 2. LN 35.45 cuidar de (Rev 12:6, Rev 12:14+); 3. LN 35.51 criar, educar a un ni\u00f1o (Luc 4:16+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>trefo (\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9, G5142), significa: (a) hacer crecer, criar (Luc 4:16 : \u00abse hab\u00eda criado\u00bb); (b) alimentar, sustentar (Mat 6:26; Mat 25:37; Luc 12:24; Hch 12:20; Apo 12:6, Apo 12:14); de una madre, amamantar (Luc 23:29, algunos manuscritos tienen aqu\u00ed thelazo, dar el pecho); engordar, como en el caso del engorde de animales (Stg 5:5 : \u00abhab\u00e9is engordado vuestros corazones)\u00bb. V\u00e9anse ABASTECER, CRIAR, ENGORDAR, SUSTENTAR.\u00b6 <\/p>\n<p>trefo (\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9, G5142), criar, sustentar, alimentar. Se traduce \u00abcriar\u00bb (Luc 4:16 : \u00abcriado\u00bb; Luc 23:29 : \u00abcriaron\u00bb). V\u00e9anse ABASTECER, ALIMENTAR, ENGOR DAR, SUSTENTAR.<\/p>\n<p>trefo (\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9, G5142), significa: (a) hacer crecer, criar (Luc 4:16 : \u00abcriado\u00bb, RV, RVR); (b) nutrir, alimentar (Mat 6:26 : \u00abalimenta\u00bb, RV, RVR; Mat 25:37 : \u00absustentamos\u00bb, RV, RVR; Luc 12:24 : \u00abalimenta\u00bb, RV, RVR; Hch 12:20 : \u00abera abastecido\u00bb, RV: \u00aberan abastecidas\u00bb; Apo 12:6 : \u00absustenten\u00bb, RV: \u00abmantengan\u00bb,  Apo 12:14 : \u00abes sustentada\u00bb, RV: \u00abes mantenida\u00bb); de una madre dando el pecho (Luc 23:39; algunos mss. tienen aqui thelazo, dar de mamar: \u00ablos pechos que no criaron\u00bb, RV, RVR, RVR77); de engordar, en comparaci\u00f3n al engorde de los animales (Stg 5:5 : \u00abhab\u00e9is engordado\u00bb, RV: \u00abhab\u00e9is cebado\u00bb). V\u00e9anse ABASTECER, ALIMENTAR, CRIAR, SUSTENTAR.\u00b6 <\/p>\n<p>trefo (\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9, G5142), criar, alimentar, nutrir. Se traduce con el verbo sustentar en Mat 25:37; Apo 12:6, Apo 12:14; v\u00e9anse ABASTECER, ALIMENTAR, CRIAR, ENGORDAR.<\/p>\n<p>trefo (\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9, G5142), criar, alimentar, nutrir. Se traduce por el verbo abastecer en Hch 12:20. V\u00e9anse ALIMENTAR, CRIAR, ENGORDAR, SUSTENTAR.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9 tr\u00e9fo verbo primario (propiamente\u03b8\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9 dsr\u00e9fo; pero tal vez fortificado de la base de G5157 mediante la idea de convoluci\u00f3n); propiamente endurecer, i.e. engordar (por implicaci\u00f3n acariciar [con comida, etc.], mimar, criar): sustentar, abastecer, alimentar, criar, engordar. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9.(fut. \u03b8\u03c1\u03ad\u03c8\u03c9; 1 tiempo futuro voz pasiva \u03b8\u03c1\u03b5\u03c6\u03b8\u03b7\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 2 tiempo futuro voz pasiva &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g5142\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG5142\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-33191","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33191","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=33191"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33191\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33191"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=33191"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=33191"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}