{"id":33321,"date":"2016-09-30T03:25:27","date_gmt":"2016-09-30T08:25:27","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g526\/"},"modified":"2016-09-30T03:25:27","modified_gmt":"2016-09-30T08:25:27","slug":"g526","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g526\/","title":{"rendered":"G526"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f00\u03c0\u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03c4\u03c1\u03b9\u03cc\u03c9<\/p>\n<p>apalotri\u00f3o<\/p>\n<p>de G575 y un derivado de G245; alejarse, i.e. (pasivamente y figurativamente) ser no participante: ajeno, alejar, extra\u00f1o.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f00\u03c0\u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03c4\u03c1\u03b9\u03cc\u03c9. (1 tiempo aoristo   \u1f00\u03c0\u03b7\u03bb\u03bb\u03bf\u03c4\u03c1\u03af\u03c9\u03c3\u03b1; partici. tiempo perfecto voz pasiva \u1f00\u03c0\u03b7\u03bb\u03bb\u03bf\u03c4\u03c1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2). Enajenar, transferir, alejar, separar, ser ajeno. A.T. \u05d6\u05d5\u05bc\u05e8  ni., Eze 14:5. \u05d6\u05d5\u05bc\u05e8  ho., Sal 68:9(Sal 69:8). \u05d6\u05d5\u05b9\u05e8  qal., Sal 57:4(Sal 58:3). \u05e0\u05d5\u05bc\u05d3 , Jer 27:8(Jer 50:8). \u05e0\u05b8\u05d6\u05b7\u05e8  ni., Ose 9:10. \u05e0\u05b8\u05d1\u05b7\u05e8  pi., Jer 19:4. \u05e9\u05c1\u05b8\u05d1\u05b7\u05ea  hi., Jos 22:25. N.T. Enajenar, transferir, alejar, separar, ser ajeno : Efe 4:18; Col 1:21.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 558)<\/p>\n<p>\u1f00\u03c0\u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03c4\u03c1\u03b9\u03cc\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 (apallotrioomai), \u1f00\u03c0\u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03c4\u03c1\u03b9\u03cc\u03c9 (apallotrio\u014d): vb.; \u2261 Strong 526; TDNT 1.265-LN 11.75 ser extranjero, ser exclu\u00eddo, ser ajeno, ser for\u00e1neo (Efe 2:12; Efe 4:18; Col 1:21+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>apalotrioo (\u1f00\u03c0\u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03c4\u03c1\u03b9\u03cc\u03c9, G526), [de apo, de (ablativo), y B, N\u00ba 2]; significa ser hecho extra\u00f1o, ser alejado. En Efe 2:12 : \u00abalejados de la ciudadan\u00eda de Israel\u00bb; Efe 4:18 : \u00abajenos\u00bb; Col 1:21 : \u00abextra\u00f1os\u00bb. La condici\u00f3n del incr\u00e9dulo es presentada en un estado triple de alienaci\u00f3n: (a) de la ciudadan\u00eda (RV: \u00abrep\u00fablica\u00bb) de Israel, (b) de la vida de Dios, (c) del mismo Dios.\u00b6 Este t\u00e9rmino se usa de israelitas en la LXX, Eze 14:5 : \u00abque se han apartado\u00bb; y de los malvados en general (Sal 58:3). <\/p>\n<p>apalotrioo (\u03b1\u03c0\u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03c4\u03c1\u03b9\u03cc\u03c9, G526), [de apo, de (partitivo), y alotrios, extra\u00f1o], significa ser hecho extra\u00f1o, alejado. En Efe 2:12 se usa del estado de los gentiles como \u00abalejados de la ciudadan\u00eda de Israel\u00bb; en Efe 4:8 de su estado como \u00abajenos de la vida de Dios\u00bb; y en Col 1:21 como \u00abextra\u00f1os y enemigos\u00bb. De esta forma se presenta la condici\u00f3n del incr\u00e9dulo en un triple estado de alejamiento, o de alienaci\u00f3n de Dios: (a) de la ciudadan\u00eda de Israel, (b) de la vida de Dios, (c) del Dios mismo.\u00b6 Esta palabra se usa de israelitas en la LXX en Eze 14:5 (\u00abalienados\u00bb) y de los malos en general (Sal 58:3). V\u00e9anse AJENO, EXTRA\u00d1O.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f00\u03c0\u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03c4\u03c1\u03b9\u03cc\u03c9 apalotri\u00f3o de G575 y un derivado de G245; alejarse, i.e. (pasivamente y figurativamente) ser no participante: ajeno, alejar, extra\u00f1o. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f00\u03c0\u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03c4\u03c1\u03b9\u03cc\u03c9. (1 tiempo aoristo \u1f00\u03c0\u03b7\u03bb\u03bb\u03bf\u03c4\u03c1\u03af\u03c9\u03c3\u03b1; partici. tiempo perfecto voz pasiva \u1f00\u03c0\u03b7\u03bb\u03bb\u03bf\u03c4\u03c1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2). Enajenar, transferir, alejar, separar, ser ajeno. A.T. \u05d6\u05d5\u05bc\u05e8 ni., Eze 14:5. \u05d6\u05d5\u05bc\u05e8 ho., Sal 68:9(Sal 69:8). \u05d6\u05d5\u05b9\u05e8 qal., Sal &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g526\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG526\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-33321","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33321","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=33321"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33321\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33321"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=33321"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=33321"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}